Перевод пушкина

Красивые стихи про Перевод пушкина на различные темы: о любви, стихи поздравления, короткие стихи, для детей и многие другие вы найдете в ленте поэтических публикаций нашего сайта.

Какие стихи вы предпочитаете?

Результаты Выберите свой вариант ответа.
После этого появится результат.
Стихи в Telegram

Пушкин приходил на ярмарки.
Слушал там он речи яркие.

И с народным языком
Был он дружески знаком.

А сегодня на базаре
Что бы Пушкину сказали?

Он бы молвил с горькой грустью:
«Где ж язык народный русский?».

Ныне торжища и рынки –
Как по русскому поминки!
3 июня 2012 г.

Был в Санкт-Петербурге час третий лишь,
Когда, уловив запах кофе,
Решил Александр Сергеевич
Заглянуть к "Беранже и Вольфу".

И нет другой улицы Питерской,
И места поэту приятней,
Чем в этой любимой кондитерской
Ждать друга с газетой бесплатной.

Он спасся кафе посетителем
От снега над Невским Проспектом...
Как был лимонад обольстителен -
Любимый напиток поэта!

Вот взять бы перо и бумаги лист,
И запечатлеть вдохновенье -
Для счастья-то в общем, пера нет лишь -
Остановись же...

1

Снова падают жёлтые листья,
Над дорогой унылой кружат.
Осень,словно художница с кистью,
Разукрасила старенький сад.

Я иду и любуюсь природой,
Как природа сейчас хороша.
Яркий день и балует погода,
Улетает на небо душа.

2

Дохожу я опять до опушки,
Нету вовсе печали, тоски.
Снова кажется мне, будто Пушкин,
Здесь проходит и пишет стихи.

Будто я в 19 веке,
Всё прекрасно, как будто тогда.
Жизнь проходит в торжественном беге,
А повсюду одна красота.

3

Пролетают в...

перевод Rasmus Seebach - Hjemlos.


В этом месте я рос.
Но сегодня здесь - ночь -
Чьи винты - круглосуточно.

Силуэты берёз.
Миллионы нас перемываются
В соке желудочном.

Стало холодно.
Не узнать - Копенгаген? Мадрид?
Ты живой?

Знал твой каждый кирпич...
Что же это со мной?!

Как бездомный не шлю телеграмм,
А наощупь - по мелким штрихам
Возвращаю, что отняло ВРЕМЯ под маской правительства.
А друзья... это штамп... моего местожительства.

Мы уехали все.
Но я вижу с...

Пушкин приезжал. Старина.
Помолчали вместе до слёз.
Оба знаем, что времена
Те, когда не шутят. Всерьез.

Год прошел, а будто полдня.
Печь горит, да я Агасфер.
Тишина вспоила меня.
Крепче только музыка сфер.

Шагнув весне шальной навстречу,
С балкона выйдя покурить,
Мечтал я в тот ненастный вечер
Кольцо любимой подарить…

Февраль закончился, однако,
Бокалом терпкого вина!
Как там в бумагах Пастернака?
«Достать чернил и плакать, на…».

Но киснуть – глупая затея,
Лишь меланхоликам подстать,
Когда до марта - лицедея
От февраля рукой подать!

Опять метель навеет скуку,
Соря снежинки за окном.
И не унять былую муку
Мне рифмой гладкою с вином.

Ведь неспроста в тот зимний вечер...

Переделка стиха А.С.Пушкина "Я помню чудное мгновенье".

Я помню чудное мгновенье:
Передо мной разделась ты,
И началось без промедления,
Так, что осыпались кусты, -

В волненьях страсти безодеждной,
В тревогах шумной суеты;
Сновали ж дети, лавок между,
И где-то рыскали менты.

Но в самый пик, в порыв мятежный,
Нарисовался тут один,
И вдруг раздался голос нежный:
«Ну непорядок, гражданин».

Я этой падле в упоенье
Хотел пустить фонтаном кровь,
Но вдруг пропало вдохновенье...

Не дорого ценю я громкие права,
От коих не одна кружится голова.
Я не ропщу о том, что отказали боги
Мне в сладкой участи оспоривать налоги
Или мешать царям друг с другом воевать;
И мало горя мне, свободно ли печать
Морочит олухов, иль чуткая цензура
В журнальных замыслах стесняет балагура.
Все это, видите ль, слова, слова, слова 1
Иные, лучшие, мне дороги права;
Иная, лучшая, потребна мне свобода:
Зависеть от царя, зависеть от народа —
Не все ли нам равно? Бог с ними...

Что на экзаменах у нас творится,
Вопросы задают – полнейший бред,
Мол, знаю ли я Пушкина убийцу?
А Пушкин не убийца, он поэт!

***
Нас Пушкин научил своей всей жизнью,
Как для таланта важен пистолет,
И чтобы жечь сердца в родной отчизне,
Стрелять обязан в яблочко Поэт.

***
К поэту от сохи вдруг вдохновение пришло –
Две белки вылезли из дупл… дуплищ… а может, дуплей?...
И не найдя, как просклонять для белочки дупло,
Он белочку словил, с тоски напившись в дупель...

Измучась всем, я умереть хочу.
Тоска смотреть, как мается бедняк,
И как шутя живётся богачу,
И доверять, и попадать впросак,
И наблюдать, как наглость лезет в свет,
И честь девичья катится ко дну,
И знать, что ходу совершенствам нет,
И видеть мощь у немощи в плену,
И вспоминать, что мысли заткнут рот,
И разум сносит глупости хулу,
И прямодушье простотой слывёт,
И доброта прислуживает злу.
Измучась всем, не стал бы жить и дня.
Да другу будет трудно без меня.

Перевод Б. Пастернака...

Воспользуйтесь поиском, в случае, если найденной информации по теме Перевод пушкина вам оказалось не достаточно.

Опубликовать сон

Гадать онлайн

Пройти тесты