Перевод пушкина

Красивые стихи про Перевод пушкина на различные темы: о любви, стихи поздравления, короткие стихи, для детей и многие другие вы найдете в ленте поэтических публикаций нашего сайта.

Какие стихи вы предпочитаете?

Результаты Выберите свой вариант ответа.
После этого появится результат.
Стихи в Telegram

Крупный снег. И чернота святая.
И летящий в бесконечность Круг…

Мы с тобою ни черта не знаем.
Главная подсказка -
сердца стук.


Гвоздь заходит бережно и тесно,
свод запястий
пробуя на вкус…

Мы не знаем, кто из нас воскреснет.
Кто Пилат из нас.
Кто Иисус.


По какой
дебильнейшей методе,
по какому праву -
тут да там

в нашей жизни стрелки переводят
разом: «с крестовины к острякам»…


Может, мне сто лет ходить
в холопах.
А тебе – быть в воле и красе.

А ему...

Пиши о понятном, пиши о прозрачном –
Нормальным живым, без причуд, языком;
Кусай, так за дело, ругайся, так смачно,
Не будь символистом, не будь чудаком…

Оставь многослойность для прозы капризной.
Словечки-ублюдки… – Куда с ними прёшь?
Поменьше о скорбном, побольше – харизмы,
Вживайся в героя.… Оставь выпендрёж!

О главном и вечном – о бабах и звёздах –
Пиши обо всём, мир для рифмы – сырьё.
Словечки как птицы и вьют свои гнёзда,
И кружат, как пуганое вороньё.

Ловить их...

«Рождая образа куплет», переводя на сон бума-
гу, рагу не помешает магу, влачить своё сущее-
ствованье, меняя страх на храбрость дней, и на
отвагу букв, идей и слов, соединив их в строки,
четверостишия жестоки? или лояльность песен
тех? а больше и не нужно, грех? а интересен,
или нет? а жизнь помята? или вечен? или разг-
лажена? не вой, а пение синицы (той), или ещё
какой-то птицы, оповестит о приближенье или
начале и конце, а что случится? ожиданье? на-
дежда, наше оправданье...

под Луну
босоногая выйдешь
скинуть платье - в сиянии нагая
ты увидишь

костёр инквизиции
и себя в нём колдуньей сгорая

-2-

от кончика носа до мизинца её левой ноги
тело звенело
по мановению моей руки

как древняя амфора невинно желая
вина нового урожая

-3-

окурит ядом – фимиамом анчаровательная дама
- прижмусь к берёзке захудалой

в сопротивлении усталом


анчар – дерево с чрезвычайно ядовитыми свойствами,
как образ использовано А.С. Пушкиным в...

Да хватит же!…
друг дружке щеки салить!…
И тупо повторять «христос-воскрес»…

ОБМЕНИВАЙТЕСЬ НЕ СЛЮНОЙ -
СЕРДЦАМИ!…
Под радостный апрельский гвалт небес…


Отдайте сердце
первому, кто скажет:
«Пророк заклан за нас. Но ожил он!»

И засияет белым – в зале скатерть.
И сразу хлеб найдется. И вино.


Пусть мысль –
не крутится, как хвост овечий:
«А ну, как украдет чего-нибудь?!…»

Ведь первый встречный –
ОН НАШ СПУТНИК ВЕЧНЫЙ.
И он сейчас Спасенье нам и Суть.


Простой...

Он карты сдал, уходя в раздумья
Никто и не отдал отчет,
Что он играет не ради денег,
Что не признание влечет

Играл он в поисках ответа,
Успеха формулу искал,
Где скрыта знаков закономерность,
Где числа правят бал

Я знаю что пики, как шпаги солдатов,
Я знаю, у треф - знак алебард,
По форме бубны - картежный бриллиант..
Не ставь, здесь, моё сердце в ряд

Он играл валетом бубен
И сдавал пиковых дам.
Умел он ждать, пока все забудут,
Припрятав короля

Я знаю что пики, как...

Безумен, раз мне сейчас так одиноко.
Я безумец, мне не унять грусть мою.
Я знал, ты чувствуешь то что захочешь,
И надолго тебя удержать не смогу

Горе... Так сердце бьется от горя...
Знать бы, в чем же себя я виню?
Жаль мне, тебя не удержишь любовью.
Безумен стараясь, безумен страдая,
Тем безумен, что так люблю

Жаль мне, тебя не удержишь любовью.
Безумен стараясь, безумен страдая,
Тем безумен, что так люблю


Crazy, Julio Iglesias

Crazy, I'm crazy for feeling so lonely
I'm...

А грань быть может и тонка – мне б десять лет убрать с виска,
Чтобы сказать тебе «Люблю...»
Возьму я за руку тебя, мы посидим на Сэн-Жерман,
Я сливки в кофе подолью

Но что комедию играть, девчушка, сможешь ты понять –
Нас разделяет седина.
И если б я играл с тобой в «он сбросил годы с молодой»,
С трудом ты б верила сама...

Ты лишь представь, уже молву
Я слышу будто наяву:
- Она – Краса! Чем он привлек ее к себе?
Она - как май, он - в декабре...

А грань быть может и тонка, вот...

Есть музыка стиха: она неповторима...
По голосу я Анну узнаю,
А как трагически гласит Марина,
Себе готовя смертную петлю.

Вот Тютчев рассуждает философски
И гасит страсть волной своих стихов.
А Пушкин учит сказкой, по-отцовски,
И брошен в море невод рыбаков...

Прядет старуха пряжу неустанно,
Нашел Есенин в Питере Босфор...
А громогласный Маяковский тайно
Уже рукой ощупывал затвор...

Та музыка стиха неповторима,
Поэтов мне не спутать голоса,
Они, Творца послание для мира...

Животрепещущая мысль
Кольнула в ухо
- Не спи, проснись!
Взбрыкнула, вспыхнула, ушла
Разбилась в пену бытия
( ну, прямо девушка – змея)

А жаль!
Мысль была свежа, забавна
И не затерта – оригинальна
Но, голова вся в суете
И мыслей много, но не те

Ну, так и что, что мысль прошла?!
Она сверкнула, значит - жила
Она внутри все ж существует
И не подвижный, все ж танцует

Всегда в звенящем, бьется ритм
Хоть он порой не уловим
Его почувствовать мы можем сами
И ухом, кожей и губами...

Воспользуйтесь поиском, в случае, если найденной информации по теме Перевод пушкина вам оказалось не достаточно.

Опубликовать сон

Гадать онлайн

Пройти тесты