Перевод пушкина

Красивые стихи про Перевод пушкина на различные темы: о любви, стихи поздравления, короткие стихи, для детей и многие другие вы найдете в ленте поэтических публикаций нашего сайта.

Какие стихи вы предпочитаете?

Результаты Выберите свой вариант ответа.
После этого появится результат.
Стихи в Telegram

..........«Что-то слышится родное
..........в долгих песнях ямщика.
..........То раздолье удалое,
..........то сердечная тоска…»
..........А.Пушкин

Где же, где шальные тройки,
Где лихой ямщицкий свист,
Дух трактирный, острый, стойкий.
Перевёрнут с прошлым лист.

Перегоны, перелески,
Мерный стук стальных колёс.
Слишком быстро, очень резко.
Из динамика звук слёз:

..........«Ямщик, не гони лошадей.
..........Мне некуда больше спешить.
..........Мне некуда больше спешить...

Я вас люблю, - хоть я бешусь,
Хоть это труд и стыд напрасный,
И в этой глупости несчастной
У ваших ног я признаюсь!
Мне не к лицу и не по летам...
Пора, пора мне быть умней!
Но узнаю по всем приметам
Болезнь любви в душе моей:
Без вас мне скучно, - я зеваю;
При вас мне грустно, - я терплю;
И, мочи нет, сказать желаю,
Мой ангел, как я вас люблю!
Когда я слышу из гостиной
Ваш легкий шаг, иль платья шум,
Иль голос девственный, невинный,
Я вдруг теряю весь свой ум.
Вы...

У каждого из нас своя Одесса,
Своя, как мама, бабушка, отец.
Прекрасная, как юная принцесса,
Идущая с любимым под венец.

Благоухает аромат акаций,
И ласточки зависли в облаках.
А говорок потомков разных наций
Звучит теплом в неправильных словах.

Я родилась на Чкалова двенадцать,
От Дерибасовской совсем недалеко.
Теперь мне далеко уже за двадцать,
Но к морю я плыву всегда легко.

Сверкает море, трепет ветра нежный,
Скала "Отрада", в розах сад скульптур,
На пирсе рыбаки стоят...

Сегодня вспоминаем о поэте
Трагически погибшем в феврале.
В нелепой и бессмысленной дуэли,
Его стихи у нас всегда в душе.

Мы выросли на детских его сказках,
О рыбаке и рыбке, о Балде.
Когда стали взрослее - на романе,
Онегина с Татьяной, их судьбе.

О нем уже написано так много,
Но написать еще, не будет грех.
Его прочтёшь, в душе теплей немного,
Он самый русский из поэтов всех.

Новое небо содержало новые крыши, красные
и они выше, тех, что были, или они красивей,
а это собственно и не важно, отважно, постигал
он, суть вещей, мыслей, слов, о сотворении мира,
думал, об истине и другой трясине, что заполняет
пустую голову, (когда нет нины), тень, в обратном
прочтении превращается в нет, а ноль, в лоно, а
локоть в коло, вокруг, да около, метаморфоза чело-
века, из сферы, как же так, почему мы не улетели,
подхваченные ветром, о мысленном слове,
переводил его в...

«Пить не могу», «Будешь», провал, «Что ты мне
дал, идиот в понедельник, что я, до среды, блуж-
дал, как бездельник, помню, искал а кого позабыл,
лучше б меня ты спросонья убил, переводи, если
хочешь ты время ох не вернутся мне больше, зат-
менье, полно и влажно, и новая песня, та, что мо-
рочит, сознание невесте, чья она, кто и зачем она
тут, я не пойму и не вспомню, сознанье, кто расще-
пил и зачем, лишь молчанье.

Я люблю тебя - город мой северный,
Я люблю тебя, шахты , снега,
Если был бы в тебе неуверенный,
То ни жил бы я здесь никогда.

Вот и ночь опустилась полярная,
Ведь зима счас стоит во дворе,
Здравствуй , ты – Воркута заполярная,
Здравствуй город зимой в декабре !


Счастливый Новый год !

Парки спят вечернею порою
И кусты заснеженные спят,
Ель в окне покрылась сединою
И стоит уж много лет подряд.

Новый год встречать у ёлки надо,
Дед мороза славить и гадать,
Принесёт он всем...

В жизни всякое бывает,
То поётся, то Пегас
Бьёт копытом излучая
Мысль в сейчас.

И пока умом доскажешь
Переводом на язык--
Примеряешься, попляшешь,
Пыл и сник.

Что слова, то перламутр,
Глянец истины глубин.
Ими всё не перескажешь--
Глубь седин.

Ощущением, всечувством
Можно только испытать
То, что прячется искусством,
И принять.

И, порой,паря в блаженстве
Я творю--
Не стихами в совершенство,
А Люблю

Мир, до клеточки до самой,
В Тишине,
Благодарствием наполнив
Всё в...

Марина Влади
Где имя здесь, где фамилия
Неважно, важна идиллия
Такие женщин редко встречаются
В них только поэты влюбляются
Поклон тебе наш до земли
За стойкость в этой любви
Марина - переводится море
С безбрежною нежностью в взоре
Твоя любовь и чистота
Защитой от грязи была
Желаю тебе душевного мира
За Высоцкого нашего
За Владимира

Тихо!!!
Гениальное вылезло стихо!
Вот и стухла,
погасла округа.
По-соседски задрыхла подруга.
В обезьяньем раю - в Гвинее,
в мерзкой Африке
гений – гений!
А в мороз?
Со стаканом и с хренью
прибалдев от стихотворенья,
шар земной я покрою славой.
Сашка Пушкин пригреется справа,
а английская королева
пусть приложится рядышком,
слева.

Воспользуйтесь поиском, в случае, если найденной информации по теме Перевод пушкина вам оказалось не достаточно.

Опубликовать сон

Гадать онлайн

Пройти тесты