Вольный перевод
Красивые стихи про Вольный перевод на различные темы: о любви, стихи поздравления, короткие стихи, для детей и многие другие вы найдете в ленте поэтических публикаций нашего сайта.
Какие стихи вы предпочитаете?
Результаты Выберите свой вариант ответа.
После этого появится результат.
После этого появится результат.
Стихи - Вольный перевод Woodkid - Iron
Место всем бойцам — в глубине, где я.
Пусть душа сгорит в пламени огня.
Шел веселый строй весь в сияньи дня…
Мальчик, приходи поиграть в меня.
Ты узнаешь, как потеряв пути
Отморозить смех, правды не найти.
Ты не отставай — впереди позор,
Как он высоко, в окруженьи гор.
Нам не убежать из того кольца:
Слышишь смертный лязг — не спасти лица.
Уж позвал рожок знатную косу -
Завтра пить траве красную росу.
Что тебе сказать, так уж повелось,
Ратные угли закаляют злость.
И поскольку...
Пусть душа сгорит в пламени огня.
Шел веселый строй весь в сияньи дня…
Мальчик, приходи поиграть в меня.
Ты узнаешь, как потеряв пути
Отморозить смех, правды не найти.
Ты не отставай — впереди позор,
Как он высоко, в окруженьи гор.
Нам не убежать из того кольца:
Слышишь смертный лязг — не спасти лица.
Уж позвал рожок знатную косу -
Завтра пить траве красную росу.
Что тебе сказать, так уж повелось,
Ратные угли закаляют злость.
И поскольку...
Автор: ww104
Стихи - Вольный перевод MARIE LAFORT- MAINE, MONTPARNASSE
Мой Монпарнас – ты загнанный мустанг.
Шулер - крупье, но я иду ва-банк.
Поезд пришёл, а голуби всё ждут.
До отправленья несколько минут.
Мой Монпарнас, уже сданы в багаж
Наши мечты, а память как мираж.
Улицу Ренн мулат околдовал,
Там на весах бразильский карнавал.
Звучала босса-нова в том кафе,
Где даже солнце было подшофе,
Но счет подали и пора в ломбард -
Любовь – колода из краплёных карт.
Мой Монпарнас, арабский пармезан.
Жмётся француз к стене как партизан.
Скидки на...
Шулер - крупье, но я иду ва-банк.
Поезд пришёл, а голуби всё ждут.
До отправленья несколько минут.
Мой Монпарнас, уже сданы в багаж
Наши мечты, а память как мираж.
Улицу Ренн мулат околдовал,
Там на весах бразильский карнавал.
Звучала босса-нова в том кафе,
Где даже солнце было подшофе,
Но счет подали и пора в ломбард -
Любовь – колода из краплёных карт.
Мой Монпарнас, арабский пармезан.
Жмётся француз к стене как партизан.
Скидки на...
Автор: ww104
Стихи - Вольный перевод Adele Set Fire To The Rain
Сорвалась
вниз
душа...
Смотри, ты не дотянешься.
Стою едва дыша.
Хоть с поцелуем, друг мой, справишься?
Я не слаба!
Дрожат колени так предательски...
Да - чувства я раба -
Но так сложились обстоятельства.
С того ли берега верила...
Любить нельзя!
Тут не истерика - пусть всё потеряно -
Открой глаза!
Я даже дождь зажгла!
Но ты не трусь - с тобой не связано...
Мне слёзы жгут - как я жила...
С какой тщетой была повязана!
Горят большие имена...
Но почему уже не страшно мне...
вниз
душа...
Смотри, ты не дотянешься.
Стою едва дыша.
Хоть с поцелуем, друг мой, справишься?
Я не слаба!
Дрожат колени так предательски...
Да - чувства я раба -
Но так сложились обстоятельства.
С того ли берега верила...
Любить нельзя!
Тут не истерика - пусть всё потеряно -
Открой глаза!
Я даже дождь зажгла!
Но ты не трусь - с тобой не связано...
Мне слёзы жгут - как я жила...
С какой тщетой была повязана!
Горят большие имена...
Но почему уже не страшно мне...
Автор: ww104
Стихи - Вольный перевод Lady Gaga Paparazzi
Лезь нарожон!
Вооружен
Каждый смартфон -
Слепит начисто -
Супер качество
Школьник выдаёт.
Фейки за бренд!
Где секонд-хенд?!
Да, китайщина!
Ну и дальше-то -
Нас хватают влёт!
В стразах ты, дружок,
От шляпы до сапог
И вспышки - чпок-чпок-чпок...
Папа-папарацци!
Быстро настрочат
Интим и компромат -
C тобою все хотят
Папа-папарацци!
Поздно назад.
Я твой фанат!
Куплен билет -
Мне послал тебя Господь!
Спой нам сейчас!
Бегай от нас!
Дай нам совет -
Чем не кредо...
Вооружен
Каждый смартфон -
Слепит начисто -
Супер качество
Школьник выдаёт.
Фейки за бренд!
Где секонд-хенд?!
Да, китайщина!
Ну и дальше-то -
Нас хватают влёт!
В стразах ты, дружок,
От шляпы до сапог
И вспышки - чпок-чпок-чпок...
Папа-папарацци!
Быстро настрочат
Интим и компромат -
C тобою все хотят
Папа-папарацци!
Поздно назад.
Я твой фанат!
Куплен билет -
Мне послал тебя Господь!
Спой нам сейчас!
Бегай от нас!
Дай нам совет -
Чем не кредо...
Автор: ww104
Стихи - Вольный перевод Ofenbach - Be Mine
Клуб «Для тех, кто глуп»,
Но купит билет.
Попадая в суп -
Ты знаешь ответ.
Кто пришёл подраться,
Кто накатить,
Ну, а я с тобой побыть.
Мой сосед уснул,
Твой парень ушёл.
Выпив-закусив - пора на танцпол.
Так давай зажжём -
Пусть стены сгорят.
За один твой только взгляд!
Но купит билет.
Попадая в суп -
Ты знаешь ответ.
Кто пришёл подраться,
Кто накатить,
Ну, а я с тобой побыть.
Мой сосед уснул,
Твой парень ушёл.
Выпив-закусив - пора на танцпол.
Так давай зажжём -
Пусть стены сгорят.
За один твой только взгляд!
Автор: ww104
Стихи - Вольный перевод Mylene Farmer - A-lombre
Ночь — наша робость.
Осень — пропасть.
Луна — двоит.
Давай, всё наружно
Потому что
Внутри — сгорит.
Затменье.
Называясь ярким словом
Ты лишаешься покрова.
Сомненье.
Это лезвие опасно
Тем, что небо слишком ясно.
Мгновенье.
Быть собой и чьей-то частью,
Начиняя капсуль счастьем.
Дух мой блуждает.
Награждает
Бес в ребро.
Добро?
А ты — неврастеник,
Тянешь денег,
И счет — зеро.
По — клёны.
Нет, не будет фотографий
Лишь наброски эпитафий.
Палёных.
Умолял ты больше...
Осень — пропасть.
Луна — двоит.
Давай, всё наружно
Потому что
Внутри — сгорит.
Затменье.
Называясь ярким словом
Ты лишаешься покрова.
Сомненье.
Это лезвие опасно
Тем, что небо слишком ясно.
Мгновенье.
Быть собой и чьей-то частью,
Начиняя капсуль счастьем.
Дух мой блуждает.
Награждает
Бес в ребро.
Добро?
А ты — неврастеник,
Тянешь денег,
И счет — зеро.
По — клёны.
Нет, не будет фотографий
Лишь наброски эпитафий.
Палёных.
Умолял ты больше...
Автор: ww104
Стихи - Вольный перевод SACHA DISTEL MA PREMIERE GUITARE
Пятнадцать лет.
Ложится свет
На первую гитару.
Те времена
Я, старина,
Люблю с тех пор не даром.
Был основателем Джанго -
Из тех, чье имя праздник,
И позабыли мы тангО -
Не так ли, реп-проказник?
Их струны нас перенесли
К костру рабов Гарлема,
И новый голос обрели
Сто тысяч струн. Богема.
Была возможность, и не раз,
Сменить свою “старушку" -
Слегка цыганский перепляс
На лаковую стружку.
Но у меня тяжелый нрав,
Ценю свою дорогу -
Тебя, богема, потеряв,
Не стану полубогом...
Ложится свет
На первую гитару.
Те времена
Я, старина,
Люблю с тех пор не даром.
Был основателем Джанго -
Из тех, чье имя праздник,
И позабыли мы тангО -
Не так ли, реп-проказник?
Их струны нас перенесли
К костру рабов Гарлема,
И новый голос обрели
Сто тысяч струн. Богема.
Была возможность, и не раз,
Сменить свою “старушку" -
Слегка цыганский перепляс
На лаковую стружку.
Но у меня тяжелый нрав,
Ценю свою дорогу -
Тебя, богема, потеряв,
Не стану полубогом...
Автор: ww104
Стихи - Вольный перевод The Rasmus - October April
Для неё эти дни
Солнце и вода,
Где поют воробьи
И фонарь - звезда...
Фейерверк из надежд,
Света водоём -
Апрелю с октябрём.
Вмерзнув в хмурую мглу
Злого октября,
Нёс он сердце к костру
Что зажгла заря...
Так шагни за рубеж -
Там тепло вдвоём -
Апрелю с октябрём.
Мы огоньки
Из двух миров,
В конце строки
Была любовь...
Быть может - яд,
И точно - крест.
Но этот взгляд...
Но этот жест...
Свой отдельный секрет
Зарядили в нас,
Каждый как пистолет
Ждёт дуэльный час...
Солнце и вода,
Где поют воробьи
И фонарь - звезда...
Фейерверк из надежд,
Света водоём -
Апрелю с октябрём.
Вмерзнув в хмурую мглу
Злого октября,
Нёс он сердце к костру
Что зажгла заря...
Так шагни за рубеж -
Там тепло вдвоём -
Апрелю с октябрём.
Мы огоньки
Из двух миров,
В конце строки
Была любовь...
Быть может - яд,
И точно - крест.
Но этот взгляд...
Но этот жест...
Свой отдельный секрет
Зарядили в нас,
Каждый как пистолет
Ждёт дуэльный час...
Автор: ww104
Стихи - Вольный перевод Lovebugs Avalon
В семьи милых мне друзей
Приходил я, как в музей -
Мне кидали зерна.
А теперь куда бежать?
Как себе принадлежать?
Сердце дало корни.
До дрожи - Авалон.*
Я - влюблён.
Растерян безмерно.
Да, голос мой полон слёз -
Я понял, что все всерьез.
Мы тоже бессмертны.
(певица)
Ты, наверно, замечал -
Без любви - твоя печаль
Так не режет остро.
Милый щебет, беглый взгляд.
Почему же все хотят,
Бросив всё - на остров.
*Авало́н, Авалло́н (англ. Avalon, лат. Insula Avallonis, от...
Приходил я, как в музей -
Мне кидали зерна.
А теперь куда бежать?
Как себе принадлежать?
Сердце дало корни.
До дрожи - Авалон.*
Я - влюблён.
Растерян безмерно.
Да, голос мой полон слёз -
Я понял, что все всерьез.
Мы тоже бессмертны.
(певица)
Ты, наверно, замечал -
Без любви - твоя печаль
Так не режет остро.
Милый щебет, беглый взгляд.
Почему же все хотят,
Бросив всё - на остров.
*Авало́н, Авалло́н (англ. Avalon, лат. Insula Avallonis, от...
Автор: ww104
Стихи - Вольный перевод Christophe Mae - Il est o le bonheur
Кто здесь счастливчик?
Мне ответьте!
Что наши мысли — тщета.
Писались песни, рождались дети,
Росли как пальмы счета.
Был на одной вечеринке,
Там назначают в вожди,
Там шутят все без запинки,
Вот только правды не жди.
Наступит вечер счастливый
Где никого не обнять
И ванна с заткнутым сливом
Готова тело принять.
Что до души — то сей «орган»
Так быстро неизлечим,
И здесь не место для торга,
Давай о ней помолчим.
А времена кругом — Времена.
(зал вздохнув) времена.
Растут...
Мне ответьте!
Что наши мысли — тщета.
Писались песни, рождались дети,
Росли как пальмы счета.
Был на одной вечеринке,
Там назначают в вожди,
Там шутят все без запинки,
Вот только правды не жди.
Наступит вечер счастливый
Где никого не обнять
И ванна с заткнутым сливом
Готова тело принять.
Что до души — то сей «орган»
Так быстро неизлечим,
И здесь не место для торга,
Давай о ней помолчим.
А времена кругом — Времена.
(зал вздохнув) времена.
Растут...
Автор: ww104
Воспользуйтесь поиском, в случае, если найденной информации по теме Вольный перевод вам оказалось не достаточно.
[ На главную | В раздел Стихи ]