Перевод часов

Красивые стихи про Перевод часов на различные темы: о любви, стихи поздравления, короткие стихи, для детей и многие другие вы найдете в ленте поэтических публикаций нашего сайта.

Какие стихи вы предпочитаете?

Результаты Выберите свой вариант ответа.
После этого появится результат.
Стихи в Telegram

Не похоже ни на одно из правил,
Переводит день и ночь ко мне.
Дождь увидеть тоже не мешает,
Радугу и миллион огней.
Притворившись неживым, застывшим,
Наблюдает быстротечный век,
И обрамлено ведь как то непривычно,
Потому как делал человек!

344
Ни одна экзотерическая система
Не признавала женственного Творца
И только в Китае и Египте Гуань-Инь и Изида
Находились на одном уровне мужского БОЖЕСТВЕННОГО лица
345
Эзотеризм не ведает пола
Его Высшее Божество в не его
И ни одна его великая школа
НЕ ГОВОРИЛА ЭТОГО
346
Его Существа ,как небесные ,так и земные проявленные
Постепенно становятся андрогинами явленными
Чтоб наконец разъединиться на два начала
И тут Адам и Ева как наше земное начало
347
"Троичною "Гуань -Ши...

Он был простой как 3 рубля,
Она ж с листа переводила.
Его ночами приводила
И отдавалась не любя.

Он – в жизни не прочел стиха,
Она ж зачитывалась Фетом
Объединяло их лишь это-
Их чувство общего греха

Он тихо залезал в окно,
Что открывалось ей под вечер
Свечой ненужной странной встречи
Гасилось через миг оно.

Он в жизни был немногословным,
Она – любила говорить
И их связующая нить
Невидима и так условна.

Ему любая б не дала
Стать рыцарем ее романа
Она ж мечтая на диване...

Видите вы этого раненого,
Корчащегося на земле?
Сейчас он умрет возле
Одинокого леса,
И ни одно сердце
Не сжалится над
Его страданиями.
Но что их удваивает
И заставляет кровоточить
Его рану,
Что терзает его сердце
Как жестокий укус,-
Это воспоминание о том,
Что он забыт.

А.Дюма , неизвестное стихотворение М.Лермонтова,
перевод с фр. Е.Семеновой


ЗАВЕЩАНИЕ

Есть место: близ тропы глухой,
В лесу пустынном, средь поляны,
Где вьются вечером туманы,
Осеребренные луной...

Весна красавица родная!
Хоть порой бываешь ты сырая...
Жизнь на земле ты зарождаешь
И прекрасно это знаешь.
Как кругом всё зеленеет...
Сады от цвета все белеют!
Птицы весело поют!
Гнезда все повсюду вьют.
Чтобы яйца отложить...
Да ! Потомство выводить
И его тогда кормить.
Чтобы стали на крыло
И летали далеко!
Размножались как всегда...
Не переводились никогда.
Жизнь на земле здесь продолжали
И потомство приумножали.
Казак от птиц не отстаёт...
Девок в лес зараз везёт!
Чтоб на...

«Контора занимается поиском пробитых голов,
достоющих, свой, из подсознания улов, способн-
ых, имеющих предпосылки, потенциальных воз-
можностей ссылки, ложности, бреда, заблужде-
ния, приближения к истине, всё скопом, руда и
шихта, (порода), подключали кураторов, по тем-
ам (тебе водить, имамом, а тебе апостолом), со-
здавали сеть, на треть выбраковывали, а когда и
больше, встряхивали, страховали души».
- Что ты несёшь, послушай?- возмущался вован.-
У тебя обострение, ванюша или ты...

После зимних постылых снегов
Так хотелось немного тепла,
И под пение южных ветров
Я себе путь-дорожку сплела…

Солнце, пальмы, песок и волна –
То, что жаждала долго душа,
Все она получила сполна,
И казалось мне – жизнь хороша.

Но недолго… Проснулась тоска
От пустынных пейзажей скупых.
Где ж весна? Ведь была так близка…
Нет, не здесь… в измереньях иных,

Там, где ветер ласкает листву,
Где ковры мягко стелет трава,
Там, где я родилась и живу…
Так прими же обратно, Москва...

До нас доходит свет уже погасших звезд
Возможно, окружает нас повсюду вечный мрак
Лицом к лицу звезды свеченье не узреть
И надо в вечность перекинуть мост

Сквозь холод свет звезд, достигший планет
Стар и устал, но он не пропал

Мы видим свеченья лучи
В безбрежной звездной ночи
Звезды и днем продолжают светить
Их красоту не затмить

Им не нужны слова утешения
Им незнакомо понятие время

припев:
Сквозь холод свет звезд, достигший планет
Стар и устал, но он не пропал...

Не длит и не продлевает, а просто так по жиз-
ни канает, переводит, от себя, мукой пересы-
пает, небылицы, разыгрывает всё в лицах,
(трёх и более), расслабляет мышцы и в луко-
вицы волос втирает, отвар лопуха (сок лука)
пиво и лепестки роз, (чихает, страдает, алле-
ргия (мороз, душевный, не согреть абсолют-
ным холодом и солодом на спирту, набей на-
рисуй тату, чтобы напоминала о случившемся),
вываренный, отстой, процежен, и мягок он и
прилежен, не спорит и не бурчит, отвернулся
к...

Так белоснежно.
Город девственный в ночи.
Спал бы ты, грешник...
Сердце чёрное, молчи.

Увы, мы не те же
И жалость мы прячем.
Раскаркались птицы,
Сгоревшей удачи.

Знаешь ты, что я не жду.
Бед построю череду -
Им скомандую - на дно!
Вот и всё Бородино.

К белому свету
Я зажмурившись иду.
Знаешь, и летом
Я согреться не могу.

Нами играет
Этот шулер, этот век.
Кто присылает
Невозможный этот снег?

Воспользуйтесь поиском, в случае, если найденной информации по теме Перевод часов вам оказалось не достаточно.

Опубликовать сон

Гадать онлайн

Пройти тесты