Трудности перевода

Коллекция публикаций по теме Трудности перевода.

— Адам! Когда ты научишься вешать свои вещи в шкаф?- Зара сняла со спинки стула его пляжную пижаму.

— Наверное, никогда,- он повернул голову в её сторону.- Ужасно, да?

— Это — просто катастрофа,- уверенно сказала жена и, надев пижаму на плечики, повесила её на место.

— Тогда относись к этому, как к стихийному бедствию.

Археолог недавно пришёл с прогулки и перед тем как принять душ, по привычке бросил свою пижаму на спинку стула. А, выйдя из ванной комнаты, одел уже другое бельё...

— Гера, возьми чуть левее.
— Неужели я сбился с курса?- удивился Герон.
— Нет. С курса ты не сбился. Но нам нужно подойти к дому с другой стороны,- ответил Илмар.

— Зачем?
— Затем, что в этом месте нас может ожидать засада.

События сегодняшнего утра настолько отвлекли внимание Герона, что он совсем забыл о сыщиках.

"Мне нельзя быть таким рассеянным. Я должен помнить о них каждую секунду",- подумал журналист.

"Тебе необходимо научиться делить своё сознание",- подсказал ему Яфру...

Сегодня Герон проснулся позже обычного, но, несмотря на это, вовсе не торопился вставать с постели. Никаких срочных дел или встреч на утро у него не было запланировано, и поэтому он решил просто поваляться в кровати. В комнату сквозь настежь распахнутое окно врывались звуки и запахи леса и озера. Журналист забавлялся тем, что выделял один какой-нибудь звук или аромат и пытался определить его происхождение.

Это было удивительное занятие. Раньше Герон не мог себе даже представить, какой шумной...

Глава 25.
Интригующая история, с определённого момента волновавшая Беста сильнее ежедневных, обыденных проблем, закончилась без его участия. Чужими руками оказалась разрешена. Косвенно им, но не прямо. Увы, моментам, сопутствовавшим ей, предстоит возникать впредь, снова и снова.

Непросто стираются следы ненависти и безумия. Но они стираются! Актуальная же, громадная угроза, цунами, катившееся на всех, без исключения из глубины веков, растаяло маревом, миновало.

Открыл для себя...

Поэтому впервые Дьявол рассказывает людям о своей внутренней сущности и излагает несколько законов, с которыми связана Его деятельность. Это следующие законы: "закон о Сути Дьявола", "определение Дьявола", "закон трансформации числа в импульс".

"кодировка дешифраций на уровне материи", "закон перехода импульса в образную форму идеи", "закон кодовых числозначений", "закон соотношения энергетики чисел", "закон кодирования", "закон раскодирования".
С очень большим нежеланием Он дал нам "закон о...

Глава 75.
Сумрачное ущелье. Два борца, Гай, Бест и высокий, сиятельный, излучающий тёплое свечение дроид - в кружок, остальные разлетелись. Белые Драконы унесли зрителей к новым развлечениям и покою Собственных Миров.

Формально Рута перешёл во власть Гая, переуступленный ему Буро. Фактически же Гай не обеспечил такому положению никакой силовой поддержки. Не полагался на неё. Что даст? Начало новой войны? С неё начал, и где оказался теперь?.. Гай оказался в тупике. Просить кого-то о чём-то...

Глава 10. Конец последнего города

Река плавно несла свои мутные воды. Но сильный ветер постоянно прибивал плот к левому берегу. Пришлось остановиться. Через день ветер сменился. Двое суток Валерий плыл без остановок. Окрестный пейзаж не менялся. Было совершенно пусто и тихо, если не считать завываний ветра. По ночам было очень холодно.

Однажды, очнувшись от полузабытья, Валерий увидел впереди торчащие из воды огромные столбы. Вероятно, это были опоры бывшего моста. Он не сразу заметил, что...

Глава 1. ПЕНСИОННАЯ

Несмотря на алию и абсорбцию - это по-нашему, а в переводе: " Несмотря на жуть

переезда из насиженных мест на своей доисторической в Израиль и стоические усилия прис-

пособления к новым условиям жизни". Несмотря на никайон и иврит - это по нашему, а в

переводе: "Несмотря на необходимость докторам наук и прочим неучам заняться в самом

начале всевозможной "уборкой" и усиленным изучением иврита", игнорируя раскол "рус-

ской " партии "Исраэль ба Алия", и...

02.25

Существование тени суть баланс захватывания и усвоения относительно объёма захваченного. Нарушается баланс, тень распадается или претерпевает пропорциональное видоизменение.

Увеличение обеих позиций, слишком быстро хватает, слишком много, как правило, приводит к распаду. Голод, медлительность – к трансформации.

Рассогласованность между позициями порождает более интересные варианты.

Когда скорость тени велика, а потенциальной добычи, упавших людей, остатков других теней, чудовищ...

Никита Сергеевич, Первый Секретарь…
Любимая его присказка, кузькина мать!
Патриотом был он страны своей…
Во власть пришел, был не злодей.
Освободил из тюрем политических людей…

Внедрил много хороших идей!
Рубль он сразу тогда укрепил…
Доллар понизил и враз опустил.
Кое-кто в Америке, - враз заголосил…
Хрущёва в гости тогда пригласил.
Никиту дурачил и там говорил,
Ты б лучше Никита… с нами дружил…
Репутацией нашей, ты б дорожил!
- С Америкой Сергеевич, лучше дружить…
Не стоит на...

Воспользуйтесь поиском, в случае, если найденной информации по теме Трудности перевода вам оказалось не достаточно.

Опубликовать сон

Гадать онлайн

Пройти тесты

Популярное

Дискретность и непрерывность
Влияние мыслеформ и речи на реальность