Перевод

Красивые стихи про Перевод на различные темы: о любви, стихи поздравления, короткие стихи, для детей и многие другие вы найдете в ленте поэтических публикаций нашего сайта.

Какие стихи вы предпочитаете?

Результаты Выберите свой вариант ответа.
После этого появится результат.
Стихи в Telegram

А грань быть может и тонка – мне б десять лет убрать с виска,
Чтобы сказать тебе «Люблю...»
Возьму я за руку тебя, мы посидим на Сэн-Жерман,
Я сливки в кофе подолью

Но что комедию играть, девчушка, сможешь ты понять –
Нас разделяет седина.
И если б я играл с тобой в «он сбросил годы с молодой»,
С трудом ты б верила сама...

Ты лишь представь, уже молву
Я слышу будто наяву:
- Она – Краса! Чем он привлек ее к себе?
Она - как май, он - в декабре...

А грань быть может и тонка, вот...

Животрепещущая мысль
Кольнула в ухо
- Не спи, проснись!
Взбрыкнула, вспыхнула, ушла
Разбилась в пену бытия
( ну, прямо девушка – змея)

А жаль!
Мысль была свежа, забавна
И не затерта – оригинальна
Но, голова вся в суете
И мыслей много, но не те

Ну, так и что, что мысль прошла?!
Она сверкнула, значит - жила
Она внутри все ж существует
И не подвижный, все ж танцует

Всегда в звенящем, бьется ритм
Хоть он порой не уловим
Его почувствовать мы можем сами
И ухом, кожей и губами...

Когда ты переходишь со ступеньки на ступень,
В трехмерную реальность закрывая дверь,
Любовью как терпением запасись!

В Любви Души проснись!
И творчеством Души сочись как кровью!
Искрись, лучись ее мольбою!

И мужественно жар прими в крови –
То очищение в тебе Души – сути Любви.
Так, в час судьбы ты подойдешь к мосту,
Что переводит по ту сторону…
Где параллельны смыслы.

Не надо лишних слов и суеты кокетливых эмоций,
Но энергетикой Души дыши, ее лишь слышно
По ту сторону судьбы...

Она прошла далеко,
Она прошла укромной
Походочкой высокой
Для неги сладкой, дремной.

При рельсах осиянных
Полуночной луной
В сапожках долгожданных
Она пошла со мной.

И в доме среднерусском
Скрипучем и пустом
Нездешней павой в узком
Жакете входит в дом.

Березовым монисто
Сверкало в сентябре
Как лик луны сребристый
На бархатном бедре.

И кружевные дали
Вдруг ослепляли близь -
И зайчики мелькали
В глазах как кошке «Брысь!»

И длился, длился, длился...

- У меня муж бизнесмен!
И причем очень крупный

- А у меня муж
Переводчик!

- Ну и что он переводит?
- В основном продукты

- А мой муж бизнесмен,
Тоже очень классный
Отпускает твоему продукты
Одним пальцем на кассе

Вася:
- Потерял коды речи, динамическую организацию,
речевую реакцию, понимание, мелодию слов, (ос-
новы общения), не смог переводить мысли в речь,
залез на печь, нарушено программирование, вот
беда.
Федя:
- Трава лебеда,не мята,не полынь, отстань, остынь.
Вася:
- Сохранил только чтение.
Федя:
- А письмо, под диктовку?
Вася, махнул обречённо рукой.
Федя:
- Да, от этого, видно мало толку.
Вася (смотря в монитор компьютера):
- Центры Вернике и Брока, отключены
Федя:
- Заменим...

Болью моею играя,
Он жизнь мою пропоет,
Рифмой её наполняя,
Песнею нежно убьет,

Нежно меня убивая
Он мою жизнь пропоет


Его красивы песни и стиль его пленит,
И я пришла услышать, что он в себе таит.
И вот передо мной он - сердцу не знаком

Болью моею играя,
Он жизнь мою пропоет,
Рифмой её наполняя,
Песнею нежно убьет,

Нежно меня убивая
Он мою жизнь пропоет

Меня привел в смущенье весь этот людный зал.
Он будто мои письма всем громко зачитал
Я жду, что стихнут звуки...

В те дали, с глаз долой,
Где уже не различить корабли,
Где зарницы горизонта светлы
Следом за звездой,
Что ведет тебя, давая обет:
Дружелюбнее чем здесь жизни нет

В пучину твоих глаз,
Где касается мир мечты,
Где разгадан код счастливой любви

Туда я тебя на заре, счастьем в путь,
Увезу навстречу солнцу,
Теплый луч будет греть.
Там нам с тобой на заре
Солнца луч ставни отворит,
Наш день озарив

Струясь вдоль берегов,
Будто летом - легкий утренний бриз,
Рядом с морем наши б...

Слава тебе Осирис
Бог обоюдной правды
День и ночь
Тьма и Мать
В поруке мне Маат
(Богиня справедливости)
Покорны мы все тебе
Все видишь Ты
В моей судьбе
Я знаю и ведаю
Имя твое и чту его всегда
Я старался очень старался
Любовь дарить, любовью жить
Не творить «мерзость» на земле
(воровство даров)
Чужих хлебов я не касался
Не поделывал веса и меры
Нет обвинения ко мне людей
Не лжесвидетельствовал в жизни своей
Я не боялся, но и хамом не хотел быть
Я чист, я чист, я чист, я...

- Двенадцать лет, как я родился,
И каждый день учил урок.
Чему в итоге научился?
Да и какой это итог?

- Я научился громко плакать,
Когда в ночи все спят давно.
И рисовать за шкафом в спальне,
Хоть и нельзя, но всё равно.

- Я научился прятать соску,
Чтоб не ложиться рано спать.
И надевать свои сапожки,
Когда мы с дедой шли гулять.

- Я одолел сперва качели,
Затем все горки во дворе.
Я одолел, пусть еле – еле,
Рыбалку с папой на зоре.

- Мне покорились по - порядку:
Коньки...

Воспользуйтесь поиском, в случае, если найденной информации по теме Перевод вам оказалось не достаточно.