Перевод песен

Красивые стихи про Перевод песен на различные темы: о любви, стихи поздравления, короткие стихи, для детей и многие другие вы найдете в ленте поэтических публикаций нашего сайта.

Какие стихи вы предпочитаете?

Результаты Выберите свой вариант ответа.
После этого появится результат.
Стихи в Telegram

Я создам тебя из песен
Ритм которых так чудесен
Что поют весной капели
В жизни вечной карусели

Из волшебных снов и сказок
Не написанных рассказов
Не рассказанных историй
Не доказанных теорий.

Небо синее, звёзды дальние
В тишине ночной на виду
Облака ушли в даль печальные,
Не зову я их, не зову.

Скоро звёздочка--утро раннее
Нарисует цвет для Зари,
И вспорхнут, пленя сердце, славные
Соловьём зимы, снегири.

Да по веточкам, по рябиновым
Красногрудые, жизни сок,
Будут пить росой, ягод с инеем.
Зимней помощи колосок.

Утро зимнее, утро ясное.
Жарким шёпотом из груди--
Запоёт душа, в песне главное
Не держать её, не держи.

Пой, душа моя, пой отрадную.
Пой, что хочешь...

«Death weeps because Death is human»
Смерть плачет, потому что Смерть человечна.


Что делает живыми эти звуки?
Как громки засыпающие травы!
Как бьет закат по стеклам звонкой мукой,
Как голоса беззвучны у черты!
Избранник осени, тебе пора на плаху,
В тень песен – послевкусия молчаний,
Которые состарятся с тобою
Чредою остывающих пространств.
В почти недвижном шепоте деревья,
Они сегодня вечны, смертны, пьяны…
У мертвой точки останавливая нас.
Твоя тревога - это просто сновиденье...

Я песен на заказ не сочиняю,
И оды негодяям не пою.
А если в ком-то душу пробуждаю,
Так значит, не напрасно я горю.

И хоть мой глас звучит пока что слабо,
Средь множества подобных голосов.
Я не гоняюсь в алчности за славой,
Всем ради Жизни жертвовать готов.

Чтоб пробуждались души в человеках,
С любовью изливались красотой.
И Жизнь текла б от века и до века,
Не становясь мертвящей пустотой.

В семьи милых мне друзей
Приходил я, как в музей -
Мне кидали зерна.

А теперь куда бежать?
Как себе принадлежать?
Сердце дало корни.

До дрожи - Авалон.*
Я - влюблён.
Растерян безмерно.
Да, голос мой полон слёз -
Я понял, что все всерьез.
Мы тоже бессмертны.

(певица)
Ты, наверно, замечал -
Без любви - твоя печаль
Так не режет остро.

Милый щебет, беглый взгляд.
Почему же все хотят,
Бросив всё - на остров.


*Авало́н, Авалло́н (англ. Avalon, лат. Insula Avallonis, от...

Кто здесь счастливчик?
Мне ответьте!
Что наши мысли — тщета.
Писались песни, рождались дети,
Росли как пальмы счета.

Был на одной вечеринке,
Там назначают в вожди,
Там шутят все без запинки,
Вот только правды не жди.

Наступит вечер счастливый
Где никого не обнять
И ванна с заткнутым сливом
Готова тело принять.

Что до души — то сей «орган»
Так быстро неизлечим,
И здесь не место для торга,
Давай о ней помолчим.

А времена кругом — Времена.
(зал вздохнув) времена.
Растут...

Льется над лесом песня простая.
Песня о звездах, о скором рассвете.
Ищет певца взъяренная стая,
Вцепятся в горло, как только приметят.

След отыскали, зажали в кольцо.
Мертвая хватка голодного волка.
Замер певец с побледневшим лицом.
Перед глазами – рябь алого шелка.

Грома раскаты отзвуком смеха.
Солнце сияет в величии гордом.
«Все мне под силу. Боль – не помеха.
Буду я петь и с разорванным горлом».

В наших песнях разные слова,
В наших душах разные мотивы.
В чистом поле скошена трава,
И снег первый, лёг ковром красивым.

Светлячками, звёзды в небесах,
Их к утру, прогонит миг рассвета.
Жизни нить, в событий узелках,
Навязал их, мир на ней зачем-то.

Мотыльки, стремятся в жар костров,
Их сжигают пламени объятья.
Ты не верь в огонь красивых слов,
Станет пеплом, в их обмане счастье.

Не срослось, не спелось, не сошлось,
И пути, не стали одним целым.
Среди елей, словно чья-то...

Руку твою сжать...
Пронзаясь жизнью до боли,
Мне нелегко понять
Нам данные роли

Мой шепот к небесам..
Ответ - усмешке под стать..
Язык своих мыслей
Как мне разгадать...

Но моя любовь – это дом,
В нем хочу поселиться,
Пока по венам жизнь,
Сбегая от меня,
Течет рекой.

К смерти не стремясь, -
Что жизнь мне? Вызов ей бросаю.
Влюбляясь каждый раз,
Я уже провожаю.

И до смерти себя
Пугая вновь, бегу я,
И не добежав,
Я свой финиш рисую.

Но моя любовь – это дом,
В нем...

перевод Rasmus Seebach - Hjemlos.


В этом месте я рос.
Но сегодня здесь - ночь -
Чьи винты - круглосуточно.

Силуэты берёз.
Миллионы нас перемываются
В соке желудочном.

Стало холодно.
Не узнать - Копенгаген? Мадрид?
Ты живой?

Знал твой каждый кирпич...
Что же это со мной?!

Как бездомный не шлю телеграмм,
А наощупь - по мелким штрихам
Возвращаю, что отняло ВРЕМЯ под маской правительства.
А друзья... это штамп... моего местожительства.

Мы уехали все.
Но я вижу с...

Воспользуйтесь поиском, в случае, если найденной информации по теме Перевод песен вам оказалось не достаточно.

Опубликовать сон

Гадать онлайн

Пройти тесты