Трудности перевода

Коллекция публикаций по теме Трудности перевода.

Он смеялся и очень ее любил. Но, кажется, вот тогда в первый раз было чувство, что чего-то ей нельзя объяснить... Чего-то очень простого и... бесконечно важного.

Потом это чувство стало повторяться. И стало заметно, что они не всегда вместе. (Неужели это и раньше было, а только он не замечал?). То - вместе, почти одно существо, — а то совсем нет... совсем не одно.

Раньше он чувствовал ее такой легкой, такой окрыленной!.. И эта ее окрыленность была для него как собственные крылья за плечами...

— Нет, раньше субботы не надо. - Ольга замолчала, потом вдруг посмотрела на Катю и почти прошептала: - Катенька...

— Что, мама?
Ей очень хотелось сказать: «Подойди ко мне». Но она не говорила. А Катя стояла, прислонившись к столбу веранды.

Потом вздохнула:
— Ну, хорошо, я пошла.
Ольга осталась сидеть неподвижно. Слышала, как застучали по деревянным ступенькам крыльца Катины каблучки. Хлопнула калитка. И она все еще ждала, что Катя обернется, воротится, воротится. Нет, не обернулась...

Сколько лет предвкушал я тот день, когда ...положу часы на камень и прихлопну их сверху хорошим булыжником, чтобы осколки и колесики полетели во все стороны.

...человек — раб маленького механизма, который отмеряет время и твердит: пора делать то-то и то-то, торопись. В нашем мире я только и слышал: время — деньги!..

Тур Хейердал

( Фату - Хива. М. "Мысль", 1978 г., с. 55 )

Призрачно все
в этом мире бушующем,
Есть только миг,
за него и держись...
Есть только миг между прошлым...

Олигарх губернского масштаба, председатель депутатской комиссии по борьбе с коррупцией и криминалом, Иван Ильич Раздербаев отдыхал на веранде виллы, наслаждаясь воскресным покоем и присутствием внуков. Вилла, и прилегающий к ней участок, в несколько гектаров с великолепной дубовой рощей, разместились на территории бывшего советского зернового совхоза «Гигант коммунизма». После бескровной смены коммунистических декораций на капиталистические, совхоз и практически весь агропром губернии рассыпался...

Мы познаем окружающую природу уже не одно тысячелетие, но до сих пор не в состоянии уверенно сказать мог человек эволюционировать или сразу родился умным, как нам повествуют религии. Процессы переходного периода, часто вызывают явления, стимулирующие поиск ранее неисследованных причинных связей, обуславливающих создание новых форм интеграции коллективных животных в природе.

Философские воззрения, по данному поводу, отправляют нас к вопросам релятивизма и гносеологии, которые на нормальный...

«Нет, мы не будем строить вас вокруг стержня, – медленно проговаривая слова сказала Софи. – Вы поймите, наша студия человеческой души работает немного по-другому!». Но, казалось, на том конце провода ее не понимали. С тех пор, как Софи вообще занялась этим бизнесом, у нее полностью перевернулось представление о людях.

Она стала воспринимать их системно. Но иногда даже этот новый взгляд не помогал – в такие дни хотелось выключить телефон и не открывать двери офиса никому.

Нет, а что вы бы...

но Сыном стал. ...бы. Мне. ...обыкновенным. Много ль надо. ...выпить бы чего."

Долго. ...вытряхивал, шарил в рюкзаке своем! " ...пуста?! Когда и ...выхлебал. Пся - а - а, ты." — Подальше бросил, с шумом-свистом, ту. Бутылку. ...светлого стекла.

— ...и что она, Вода? — Спросил, не знай кого, ...не отрекаясь сразу, — эти ж ...состояния мои, и всех иных Живущих,.. водоводы той Плотины, нашей,.. наполняют Светом и Теплом. ...а ум и руки — Силой. " _______ Светлые! ...наш гидро-Агрегат! Всему...

Сколько разных направлений туризма и отдыха придумало человечество и не пересчитать. Многие совмещают туризм с охотой или рыбалкой, некоторые с изучением наследия древних цивилизаций. Однако недавно люди дали название самому распространенному виду туризма – Тюленинг.

Тюленинг – от латинского «тю – точного перевода не существует, приблизительно соответствует выражению «ай, ладно» и ленинг – не буду делать» легко удерживает сейчас лидерские позиции в сфере отдыха и туризма. Занимающийся...

Сенча отсутствовал в своем Киевском офисе-подвале. Ситуация, при которой я ощущал себя Сиккар, но воспринимал не астрал, а реальный физический мир меня слегка ошарашила. Конечно, я знал все то, что знает Серафимов. Только я беспокоился за свое Альтер-эго, так как Серафимов не мог воспринимать ничего кроме реальности, в которой он родился. Ощущение похоже на осознание во сне, когда ты понимаешь что спишь. С одной стороны, во сне, ты такой же, но обстановка сна влияет особым образом и ты...

ГЛАВА 14
ГОРОДСКАЯ ЛЕГЕНДА

Все возвращалось на круги своя.
Колесо судьбы сделало полный оборот вокруг своей оси, и откинуло меня к самому истоку.

Вновь передо мной возвышалась долговязая фигура моего мучителя, словно и не было тех двадцати с лишним лет, плотной стеной отгородившей меня от последней нашей встречи. Казалось, ничего не изменилось с того времени: тот же плащ-дождевик на его сутулых плечах, тот же насмешливый взгляд водянистых глаз из-под оправы тяжелых роговых очков, та же...

Воспользуйтесь поиском, в случае, если найденной информации по теме Трудности перевода вам оказалось не достаточно.

Опубликовать сон

Гадать онлайн

Пройти тесты

Популярное

Дискретность и непрерывность
Если вас предают значит передают на энергоуровень выше