Рецензии на стихи, написанные пользователями сайта Дом Солнца. Опубликовав на нашем сайте свои стихотворения, вы всегда можете заказать на них компетентные рецензии.
Я даже и не знаю, вправе ли подданный комментировать слова своей королевы…
Но такие сейчас времена, а потому забудем о приличии. Написано живо и без надрыва, но и без жара. Рифмы простые, но условиям жанра удовлетворяют вполне. Первый ээээ…. катрен (что говорить, это слово приятнее, солиднее, короче и в нем сложно наделать ошибок, поэтому буду использовать его. Кстати о словарях. Парнас в значении гора в поисковике Яндекс на первой странице, но на 10 строке, поэтому не судите строго современного поэта-гра…на). Вернемся к первому. Хорошая завязка сюжета в первых двух строках, динамичная, яркий образ королевы. Следущая пара излишне резка и негативно окрашена. Второе Ч. к автору два вопроса. Королева и графство? Вместо графства (чтобы не переделывать, ибо форма произведения довольно легкая, можно использовать «царства» в значении монархического государства). Вранье. Не хочется касаться теории лжи, но в массовом сознании вранье это действие осознанное, а на мой взгляд большинство пишущих людей хоть и не может отличить К. от Ч. и печати не несут на Ч. или М., но пишут совершенно искренне. Финал не логичен. Королева ГРАФОМАНОВ желает их преобразования в ПОЭТОВ. Но тогда она обанкротится, ибо Пушкин погибпоэтневольникчести, а для Автора с Печатью на Челе (АПЧ) использовать глагольную рифму непозволительно (моветон, западло).
качественный рэп. есть несколько нестыковок в тексте: гармошка не умеет играть, на ней играют; несколько портит впечатление рифма окошко-окошко; за окошком есть дорожка... убегает за дорожку; раз стихо для детей, но надо более серьезно относиться к орфографии.
Я не буду считать такты, но присутствует ощущение рваного ритма. Может быть потому что одни строчки тяжелее других. Ностальгия?.. а может это просто грусть? Грусть о том, что не становишься моложе, Что слишком громко заявляешь : «ну и пусть!» Тут безразличье и бравада не поможет.
Ностальгия?..Может просто грусть? Грусть о том, что не становишься моложе, Слишком громко заявляешь : «ну и пусть!» В безразличии и бравада не поможет. Фраза, перегруженная словами, особенно предлогами, тяжела для восприятия, ибо у автора звучит своя музыка в душе, а читателя надо к ней готовить. Ведь известно, что шлягер - это то что может напеть каждый и обычно - три аккорда. По возможности, облегчайте строчки. Второе Ч. Во второй строчке не совместимое - Не разучилась (какой? не разучившейся) восхищаться, (какой?) озорной. Четверная строка - для женщины отросшая седина это понятно, для мужчины - отросшая это, в первую очередь, седая щетина. Третье Ч. Уже не хочется и с «зеркалом дружить», - и - слово-паразит, лучше заменить его на конкретное мне Жаль душу зеркала не отражают. И с этим раздвоеньем нужно жить… А «внутренняя» часто возраст забывает. - несогласованная с предыдущем текстом строчка, хотя, разумеется понятная. Часто - утяжеляет строку, если опустить это часто смысл не изменится, а читать будет легче. Четвертое Ч. Вы резко меняете размер, впринципе это не важно, так как дальше укладываетесь в него. Пятое. Целостное и легкое. Но мне более привычно - простые качели, чем простая качель. Шестое Ч. четвертая строчка странная, можно её упростить, оставь мечты - мне ужинать пора? В такой фразе появляется конфликт между возвышенным и бытовым. Разумеется это просто пример. Седьмая. Оказывается Вы приходите к моему варианту. Третья строчка - утяжеленная. Сладкий он, хоть со слезинкой пусть - что-то нужно из нее убирать. Финальная строчка...Велика и рифма коктейль - коктейль.
Видно, что автора волнуют судьбы мира, что ему не безразлично будущее человечества и планеты, а может быть и галактики космоса. Но, в целом, его гражданская позиция пассивна, безынициативна, созерцательна, умозрительна... Необходимо от слов переходить к действию, например, попытаться узнать маршрут движения Мира и внести коррективы, даже если не в сам маршрут, то хотя бы в расписание... Техническая сторона. Размер выдержан, ритм ломается Мир кудА-то летИт, К чему то идет, Но нИкто не знАет , К чему все придет. В первой строке под ударением 3 и 6 слоги, а в четвертой - 2 и 5, это сбивает читателя. Рифма одна, два рубля-три рубля, то есть идет-придет, использовать такие пары плохой тон.
С точки зрения ритмической произведение написано достаточно прилично. Рифмовка тоже более менее качественная, разве что рифма "затронет-тронет" тавтологична, да последнее четверостишие содержит две мужских рифмы (обман-глазам), тогда как все остальные рифмы - женские. Чувственно текст бледноватый, фразы носят дидактческий характер, что мало интересно читателю, поскольку о многом он и сам думает примерно так же.
по-хорошему энергично, и видно что автор наделен поэтическим даром... хороший ритм и рифмы. стиль юношеского максимализма... Я уже ни о чем не жалею - но и жалеть, походу, еще особо не о чем, поэтому ощущение, что стихо ни о чем. (но это старческое ворчание, можно не обращать внимание). конкретно. стихо перегружено образами. образы это не самоцель, а инструмент, приправа к основному блюду, переложите перца или сахара и не только основной вкус потеряется, есть будет невозможно. построение фраз... они должны быть построены по всем правилам грамматики. Мои волосы-рыжего клена опадают в осенней тоске головою с английского склона покачусь к одноногой толпе. о чем это? Может выпьем вина или смерти на дорогу ползущую вдаль. В ней я буду любить и верить в тех кто мимо меня стрелял. Строчки не очень связаны, На дорогу - в ней?. Но финал реально хорош, хоть и последняя строчка банальна.
чувственно. сильно. цепляет. технический уровень достаточно высок. что можно отнести к минусам... поэтические строки также подчиняются правилам грамматики, как и проза. попробуйте написать все это в строку и заметите, что тексту не хватает знаков препинания. Всегда ли они нужны? Я думаю, что не всегда. Но должны выполняться условия. 1. их не должно быть ваабще... 2. смысл написанного должен быть предельно ясен. здесь на первом месте эмоциональность, а читателю не совсем понятен конфликт, ему нужно немного слов в развитие сюжета, в чем же всё-таки проблема?
Оригинальное японское хайку состоит из 17 слогов, составляющих один столбец иероглифов[2] (впрочем, уже у Басё встречаются отступления от нормы слогового состава), записанных в один столбец. Особыми разделительными словами — кирэдзи (яп. 切れ字 кирэдзи?, «режущее слово») — текст хайку делится в отношении 12:5 — либо на 5-м слоге, либо на 12-м. При переводе хайку на западные языки традиционно — с самого начала XX века, когда такой перевод начал происходить, — местам возможного появления кирэдзи соответствует разрыв строки[3] и, таким образом, хайку записываются как трёхстишия. В 1970-е гг. американский переводчик хайку Хироаки Сато предложил в качестве более адекватного решения записывать переводы хайку как моностихи; вслед за ним канадский поэт и теоретик Кларенс Мацуо-Аллар заявил, что и оригинальные хайку, создаваемые на западных языках, должны быть однострочными. Крайне редко встречаются — среди переводных и оригинальных хайку — и двустрочные тексты, тяготеющие к слоговой пропорции 2:1. Что касается слогового состава хайку, то к настоящему времени и среди переводчиков хайку, и среди авторов оригинальных хайку на разных языках сторонники соблюдения 17-сложности (и/или схемы 5—7—5) остались в меньшинстве; по общему мнению большинства теоретиков, единая слоговая мера для хайку на разных языках невозможна, потому что языки значительно отличаются друг от друга средней длиной слов и, следовательно, информационной ёмкостью одинакового количества слогов. Современные хайку, написанные на европейских языках, обычно короче 17-ти слогов (особенно англоязычные), тогда как русские хайку могут быть даже длиннее.
В классическом хайку центральное место занимает природный образ, явно или неявно соотнесённый с жизнью человека. При этом в тексте должно быть указание на время года — для этого в качестве обязательного элемента используется киго — «сезонное слово» (яп. 季語). Хайку пишут только в настоящем времени: автор записывает свои непосредственные впечатления от только что увиденного или услышанного. Традиционное хайку не имеет названия и не пользуется привычными для западной поэзии выразительными средствами (в частности, рифмой), однако использует ряд специфических приёмов, выработанных японской национальной традицией (например, какэкотоба (англ.)русск.). Искусство написания хайку — это умение в трех строках описать момент. В маленьком стихотворении каждое слово, каждый образ на счету, они приобретают особую весомость, значимость. Сказать много, используя лишь немного слов, — главный принцип хайку
вообщем принцип 17-сложности не соблюден:( это не хайку. рифмовка 1-2 3-4 строки наводят на мысль что перед частушка, на это указывают две последние легкомысленные строки. С другой стороны работа похожа на литературную игру, запятая, поставленная в произвольное место кардинально меняет смысл
Для понимания мне не хватило букв и знаков препинания. Автор уложил свою мысль в одну фразу, фраза получилась туманной, хотя, наверное, каждый увидит в этой картинке свое. Сбой размера (на два такта) во второй строчке очень заметен, как и сбой ритма в последней (в первых трех строках ударение падает на первый слог, а в последней - на второй). Рассказ-нас, невдомек-ветерок - скучные рифмы для миниатюры.
Здравствуйте, автор. Вы сильно преувеличили, когда назвали этот текст стихами. Вы хотя бы в словаре посмотрели, что означает слово стихи. Стихи - это одинаковые по размеру рифмованные строки. У вас же ни рифмы, ни размера. Размер: 7 - 5 -8 - 8, 7 - 8 - 5 - 6, 7 - 5 - 6 -5. Ни одного попадания - всё в молоко!!!! Рифма - душа - хорошо, ноты - аккорды, рядом - скрипка, цветка - душа - это вообще не рифмы! Слова "изчезли" вообще не существует в русском языке. Нельзя писать на русском, не зная русского языка. "и как была хорошо" - это вообще о чем? Одним словом оценка вашему тексту - 1 с тремя минусами. Видимо ваши руки творят отдельно от головы. Короче, обычная низкосортная мутилка.
Онлайн рецензия Я королева графоманов
Но такие сейчас времена, а потому забудем о приличии.
Написано живо и без надрыва, но и без жара. Рифмы простые, но условиям жанра удовлетворяют вполне.
Первый ээээ…. катрен (что говорить, это слово приятнее, солиднее, короче и в нем сложно наделать ошибок, поэтому буду использовать его. Кстати о словарях. Парнас в значении гора в поисковике Яндекс на первой странице, но на 10 строке, поэтому не судите строго современного поэта-гра…на).
Вернемся к первому. Хорошая завязка сюжета в первых двух строках, динамичная, яркий образ королевы. Следущая пара излишне резка и негативно окрашена.
Второе Ч. к автору два вопроса.
Королева и графство? Вместо графства (чтобы не переделывать, ибо форма произведения довольно легкая, можно использовать «царства» в значении монархического государства).
Вранье. Не хочется касаться теории лжи, но в массовом сознании вранье это действие осознанное, а на мой взгляд большинство пишущих людей хоть и не может отличить К. от Ч. и печати не несут на Ч. или М., но пишут совершенно искренне.
Финал не логичен. Королева ГРАФОМАНОВ желает их преобразования в ПОЭТОВ. Но тогда она обанкротится, ибо Пушкин погибпоэтневольникчести, а для Автора с Печатью на Челе (АПЧ) использовать глагольную рифму непозволительно (моветон, западло).
Удачи,
пишите
Онлайн рецензия Села кошка на окошко
есть несколько нестыковок в тексте:
гармошка не умеет играть, на ней играют;
несколько портит впечатление рифма окошко-окошко;
за окошком есть дорожка... убегает за дорожку;
раз стихо для детей, но надо более серьезно относиться к орфографии.
но в целом хорошее стихотворение для детей.
удачи,
пишите
Онлайн рецензия Ностальгический коктейль
Ностальгия?.. а может это просто грусть?
Грусть о том, что не становишься моложе,
Что слишком громко заявляешь : «ну и пусть!»
Тут безразличье и бравада не поможет.
Ностальгия?..Может просто грусть?
Грусть о том, что не становишься моложе,
Слишком громко заявляешь : «ну и пусть!»
В безразличии и бравада не поможет.
Фраза, перегруженная словами, особенно предлогами, тяжела для восприятия, ибо у автора звучит своя музыка в душе, а читателя надо к ней готовить. Ведь известно, что шлягер - это то что может напеть каждый и обычно - три аккорда. По возможности, облегчайте строчки.
Второе Ч. Во второй строчке не совместимое - Не разучилась (какой? не разучившейся) восхищаться, (какой?) озорной. Четверная строка - для женщины отросшая седина это понятно, для мужчины - отросшая это, в первую очередь, седая щетина.
Третье Ч.
Уже не хочется и с «зеркалом дружить», - и - слово-паразит, лучше заменить его на конкретное мне
Жаль душу зеркала не отражают.
И с этим раздвоеньем нужно жить…
А «внутренняя» часто возраст забывает. - несогласованная с предыдущем текстом строчка, хотя, разумеется понятная. Часто - утяжеляет строку, если опустить это часто смысл не изменится, а читать будет легче.
Четвертое Ч. Вы резко меняете размер, впринципе это не важно, так как дальше укладываетесь в него.
Пятое. Целостное и легкое. Но мне более привычно - простые качели, чем простая качель.
Шестое Ч. четвертая строчка странная, можно её упростить, оставь мечты - мне ужинать пора? В такой фразе появляется конфликт между возвышенным и бытовым. Разумеется это просто пример.
Седьмая. Оказывается Вы приходите к моему варианту.
Третья строчка - утяжеленная.
Сладкий он, хоть со слезинкой пусть - что-то нужно из нее убирать.
Финальная строчка...Велика и рифма коктейль - коктейль.
удачи,
пишите
Онлайн рецензия Мир куда-то идет
Техническая сторона. Размер выдержан, ритм ломается
Мир кудА-то летИт,
К чему то идет,
Но нИкто не знАет ,
К чему все придет.
В первой строке под ударением 3 и 6 слоги, а в четвертой - 2 и 5, это сбивает читателя.
Рифма одна, два рубля-три рубля, то есть идет-придет, использовать такие пары плохой тон.
удачи,
пишите
Онлайн рецензия Обман
Рифмовка тоже более менее качественная, разве что рифма "затронет-тронет" тавтологична, да последнее четверостишие содержит две мужских рифмы (обман-глазам), тогда как все остальные рифмы - женские.
Чувственно текст бледноватый, фразы носят дидактческий характер, что мало интересно читателю, поскольку о многом он и сам думает примерно так же.
Искренне,
Онлайн рецензия Я уже ни о чем не жалею
стиль юношеского максимализма... Я уже ни о чем не жалею - но и жалеть, походу, еще особо не о чем, поэтому ощущение, что стихо ни о чем. (но это старческое ворчание, можно не обращать внимание).
конкретно. стихо перегружено образами. образы это не самоцель, а инструмент, приправа к основному блюду, переложите перца или сахара и не только основной вкус потеряется, есть будет невозможно.
построение фраз... они должны быть построены по всем правилам грамматики.
Мои волосы-рыжего клена опадают в осенней тоске головою с английского склона покачусь к одноногой толпе. о чем это?
Может выпьем вина или смерти на дорогу ползущую вдаль.
В ней я буду любить и верить в тех кто мимо меня стрелял.
Строчки не очень связаны, На дорогу - в ней?.
Но финал реально хорош, хоть и последняя строчка банальна.
удачи,
пишите
Онлайн рецензия Последний поцелуй
технический уровень достаточно высок.
что можно отнести к минусам... поэтические строки также подчиняются правилам грамматики, как и проза. попробуйте написать все это в строку и заметите, что тексту не хватает знаков препинания.
Всегда ли они нужны? Я думаю, что не всегда. Но должны выполняться условия.
1. их не должно быть ваабще...
2. смысл написанного должен быть предельно ясен.
здесь на первом месте эмоциональность, а читателю не совсем понятен конфликт, ему нужно немного слов в развитие сюжета, в чем же всё-таки проблема?
удачи,
пишите
Онлайн рецензия Хайку
В классическом хайку центральное место занимает природный образ, явно или неявно соотнесённый с жизнью человека. При этом в тексте должно быть указание на время года — для этого в качестве обязательного элемента используется киго — «сезонное слово» (яп. 季語). Хайку пишут только в настоящем времени: автор записывает свои непосредственные впечатления от только что увиденного или услышанного. Традиционное хайку не имеет названия и не пользуется привычными для западной поэзии выразительными средствами (в частности, рифмой), однако использует ряд специфических приёмов, выработанных японской национальной традицией (например, какэкотоба (англ.)русск.). Искусство написания хайку — это умение в трех строках описать момент. В маленьком стихотворении каждое слово, каждый образ на счету, они приобретают особую весомость, значимость. Сказать много, используя лишь немного слов, — главный принцип хайку
вообщем принцип 17-сложности не соблюден:(
это не хайку.
рифмовка 1-2 3-4 строки наводят на мысль что перед частушка, на это указывают две последние легкомысленные строки.
С другой стороны работа похожа на литературную игру, запятая, поставленная в произвольное место кардинально меняет смысл
удачи,
пишите
Онлайн рецензия Цветы вишни и сливы
Сбой размера (на два такта) во второй строчке очень заметен, как и сбой ритма в последней (в первых трех строках ударение падает на первый слог, а в последней - на второй).
Рассказ-нас, невдомек-ветерок - скучные рифмы для миниатюры.
Онлайн рецензия Violin
Вы сильно преувеличили, когда назвали этот текст стихами. Вы хотя бы в словаре посмотрели, что означает слово стихи. Стихи - это одинаковые по размеру рифмованные строки. У вас же ни рифмы, ни размера.
Размер: 7 - 5 -8 - 8, 7 - 8 - 5 - 6, 7 - 5 - 6 -5. Ни одного попадания - всё в молоко!!!!
Рифма - душа - хорошо, ноты - аккорды, рядом - скрипка, цветка - душа - это вообще не рифмы!
Слова "изчезли" вообще не существует в русском языке.
Нельзя писать на русском, не зная русского языка. "и как была хорошо" - это вообще о чем?
Одним словом оценка вашему тексту - 1 с тремя минусами. Видимо ваши руки творят отдельно от головы.
Короче, обычная низкосортная мутилка.