Поэтический перевод
Красивые стихи про Поэтический перевод на различные темы: о любви, стихи поздравления, короткие стихи, для детей и многие другие вы найдете в ленте поэтических публикаций нашего сайта.
Какие стихи вы предпочитаете?
Результаты Выберите свой вариант ответа.
После этого появится результат.
После этого появится результат.
Стихи - Утки перезимовали на Тихом Дону
Перезимовали утки на Дону!
Рады весеннему они теплу…
Ещё с недельку и уйдёт лёд
И утка кряква здесь запоёт!
С голоду они уже не помрут,
От голодных дней вздохнут…
Зазеленеет трава на берегах
И придонских красивых лугах.
Будет, чем прокормится уткам…
Посвятить любовным минуткам!
Чтобы род продолжить свой
И не переводилась утка на реке
донской.
Фото автора
Рады весеннему они теплу…
Ещё с недельку и уйдёт лёд
И утка кряква здесь запоёт!
С голоду они уже не помрут,
От голодных дней вздохнут…
Зазеленеет трава на берегах
И придонских красивых лугах.
Будет, чем прокормится уткам…
Посвятить любовным минуткам!
Чтобы род продолжить свой
И не переводилась утка на реке
донской.
Фото автора
Автор: AleksandrN
Стихи - На разных частотах
Мы с тобою на разных частотах,
В параллельных живём плоскостях.
И понять, не сумеешь ты просто,
О чём миру, сказал я в стихах.
Не поможешь себе переводом,
На язык свой, моих русских слов.
В нас относятся к разным природам,
Миры наших, сердец и умов.
Нет проблем с языковым барьером,
Может быстро он преодолён.
Но друг в друге, различным двум верам,
Не понять, чужой сути закон.
Разных ценностей несовместимы,
Меры и моей нет для твоей.
И мои мысли все тебя мимо,
Пролетят, между...
В параллельных живём плоскостях.
И понять, не сумеешь ты просто,
О чём миру, сказал я в стихах.
Не поможешь себе переводом,
На язык свой, моих русских слов.
В нас относятся к разным природам,
Миры наших, сердец и умов.
Нет проблем с языковым барьером,
Может быстро он преодолён.
Но друг в друге, различным двум верам,
Не понять, чужой сути закон.
Разных ценностей несовместимы,
Меры и моей нет для твоей.
И мои мысли все тебя мимо,
Пролетят, между...
Автор: markowzew
Стихи - Как Царевич работу искал
Чеснокозеро найти обывателю не просто,
Отыскал я те пути, жил тогда во мне подросток.
И вот много лет спустя навестить его задумал.
Дело в общем-то пустяк, - оказалось на беду мне.
Берега всегда пусты были, сколько помнил детство,
Лишь деревья да кусты прорастали по соседству.
А теперь заборов тьма, часть проезжая дугою.
Значит, что-то есть в домах очень даже дорогое.
Мой начальный интерес испарился быстро к ночи,
Чтоб свалить дремучий лес, надо быть богатым очень.
Непростые, стало...
Отыскал я те пути, жил тогда во мне подросток.
И вот много лет спустя навестить его задумал.
Дело в общем-то пустяк, - оказалось на беду мне.
Берега всегда пусты были, сколько помнил детство,
Лишь деревья да кусты прорастали по соседству.
А теперь заборов тьма, часть проезжая дугою.
Значит, что-то есть в домах очень даже дорогое.
Мой начальный интерес испарился быстро к ночи,
Чтоб свалить дремучий лес, надо быть богатым очень.
Непростые, стало...
Автор: Bondi1966
Воспользуйтесь поиском, в случае, если найденной информации по теме Поэтический перевод вам оказалось не достаточно.
[ На главную | В раздел Стихи ]