Переводы
Переводы - стихи и песни переведенные на русский язык с иностранных языков.
Какие стихи вы предпочитаете?
Результаты Выберите свой вариант ответа.
После этого появится результат.
После этого появится результат.
Стихи - Продыши меня Собою до души!
Прорви во мне все линии защиты,
Все линии защиты от Тебя!
* * *
Ты меня – всё время приручаешь,
Приручаешь к истине Твоей!
* * *
Твоё имя для меня – бальзам,
Что излечит все мои болячки!
* * *
Ты меня – Собою переводишь,
Переводишь на волну Твою!
* * *
Переведи меня на Свой язык,
Чтоб я звучал лишь истиной Твоею!
* * *
Я в Твоих глазах – себя увижу,
И пойму себя в Твоих словах!
* * *
Я Тобой дышу и не могу,
Не могу Тобою надышаться!
* * *
Продыши меня Собою до души,
До...
Все линии защиты от Тебя!
* * *
Ты меня – всё время приручаешь,
Приручаешь к истине Твоей!
* * *
Твоё имя для меня – бальзам,
Что излечит все мои болячки!
* * *
Ты меня – Собою переводишь,
Переводишь на волну Твою!
* * *
Переведи меня на Свой язык,
Чтоб я звучал лишь истиной Твоею!
* * *
Я в Твоих глазах – себя увижу,
И пойму себя в Твоих словах!
* * *
Я Тобой дышу и не могу,
Не могу Тобою надышаться!
* * *
Продыши меня Собою до души,
До...
Автор: putnik04j
Стихи - Уныние
Сья притча очень-очень
Уныния полна…
Наводит с первых строчек
Одну тоску она.
А, коль с Тоской едино,
С утра, в преддверьи дня,
Уж слышим от Унынья –
«Нет денег у меня!»
И, как тут не поверить --
Есть повод унывать!
Какой-то шум за дверью...
Спешит скорей узнать.
Там Щедрость подложила
Почтовый перевод.
В том переводе было
Рублями аж пятьсот.
Но радостно не очень
Унынию опять.
«Мне в очереди общей
Придётся постоять!»
На почту всё ж сходило
За денежкой своей.
И...
Уныния полна…
Наводит с первых строчек
Одну тоску она.
А, коль с Тоской едино,
С утра, в преддверьи дня,
Уж слышим от Унынья –
«Нет денег у меня!»
И, как тут не поверить --
Есть повод унывать!
Какой-то шум за дверью...
Спешит скорей узнать.
Там Щедрость подложила
Почтовый перевод.
В том переводе было
Рублями аж пятьсот.
Но радостно не очень
Унынию опять.
«Мне в очереди общей
Придётся постоять!»
На почту всё ж сходило
За денежкой своей.
И...
Автор: zakko2009
Стихи - Вечер в октябре...
…шепчет ветер – на лесной опушке
Глухари лопочут фазановы стихи…
Звуки неясны – подстрочник лучший
Переводит буки в осенние часы…
•
…час назад… …остановится время
Шестьдесят секунд – не в своём строю
Лиственный парад вновь ощутит потерю
Миллионов падших – не будет на счету…
•
Распрекрасное великолепие
Блёкло окунётся в бездну схем
На лесной опушке – междометием
Мало внятный вечер – перед тем…
10. 10. 16 – 30 октября перевод времени…зачем?
Глухари лопочут фазановы стихи…
Звуки неясны – подстрочник лучший
Переводит буки в осенние часы…
•
…час назад… …остановится время
Шестьдесят секунд – не в своём строю
Лиственный парад вновь ощутит потерю
Миллионов падших – не будет на счету…
•
Распрекрасное великолепие
Блёкло окунётся в бездну схем
На лесной опушке – междометием
Мало внятный вечер – перед тем…
10. 10. 16 – 30 октября перевод времени…зачем?
Автор: рындин
Стихи - Путин поручил расчёты производить в рублях
Видать начинают в России понимать у нас,
Что рубль русский не совсем в мире угас!
Теперь доллар опустить до пяти копеек…
Пусть Америка со своим долларам обеднеет.
Узнает, что рубль России будет ценится,
А Россия перестанет с долларом ютится…
Заживёт со своим рублём как в СССР!
Станет доллар в России теперь не удел.
В Союзе без доллара неплохо люди жили…
Советский рубль и мал, и стар тогда ценили!
Коль рубль в кармане шуршал у кого…
Он мог смело в столовой пообедать ого-го...
Что рубль русский не совсем в мире угас!
Теперь доллар опустить до пяти копеек…
Пусть Америка со своим долларам обеднеет.
Узнает, что рубль России будет ценится,
А Россия перестанет с долларом ютится…
Заживёт со своим рублём как в СССР!
Станет доллар в России теперь не удел.
В Союзе без доллара неплохо люди жили…
Советский рубль и мал, и стар тогда ценили!
Коль рубль в кармане шуршал у кого…
Он мог смело в столовой пообедать ого-го...
Автор: AleksandrN
Стихи - Чёрный Рыцарь
Через звоны мечей
пробираясь к любимой своей,
Чёрный Рыцарь прилёг
на зелёной траве отдохнуть.
Он устал умирать
и в глаза умиравшим смотреть,Но он знал, что уже
не способен судьбу повернуть.
А она на траве отдыхала от зал и столов,
И безусый придворный шептал ей на ухо слова,
Что на все языки переводится словом Любовь
С незаметным акцентом безумия и плутовства.
Чёрный Рыцарь смотрел
чёрно-белый с пестринками сон,
Как и прочие сны,
полный стали, огня и крови,
И звезда на...
пробираясь к любимой своей,
Чёрный Рыцарь прилёг
на зелёной траве отдохнуть.
Он устал умирать
и в глаза умиравшим смотреть,Но он знал, что уже
не способен судьбу повернуть.
А она на траве отдыхала от зал и столов,
И безусый придворный шептал ей на ухо слова,
Что на все языки переводится словом Любовь
С незаметным акцентом безумия и плутовства.
Чёрный Рыцарь смотрел
чёрно-белый с пестринками сон,
Как и прочие сны,
полный стали, огня и крови,
И звезда на...
Автор: elias_otis
Стихи - Ночной дождь
Измучает дождь ночь,
Пытаясь из туч течь,
Невнятной воды клочь- я переводя в речь.
Капризных окон плач -
С холодных домов плеч -
Он навзничь летит - брач-
ным ложем из луж лечь.
Молочной реки точ-
ка в черной парче туч
Прострочит собой ночь,
Чтоб в лужах омыть луч.
Пытаясь из туч течь,
Невнятной воды клочь- я переводя в речь.
Капризных окон плач -
С холодных домов плеч -
Он навзничь летит - брач-
ным ложем из луж лечь.
Молочной реки точ-
ка в черной парче туч
Прострочит собой ночь,
Чтоб в лужах омыть луч.
Автор: Mic29
Стихи - Сонм
летящими мыслями смотрит солнце
кожей людей веет ветер перемен
полет фантазии движет образылишь скользит правда
брешь подбирается вплотную к сердцу
солоновеет жжением в тылу чина
радуется свету пира человека
пробивает кольца сумрака одно за другим
чувствуется перемена отчуждения
липнет сгусток счастья к лицу
улыбка колет белизной на загорелом
кажется отчужденным взгляд
но видит больше любого из видящих его
ма проходит сквозь лопасти слова
пробивает дорогу лучезарный ра...
кожей людей веет ветер перемен
полет фантазии движет образылишь скользит правда
брешь подбирается вплотную к сердцу
солоновеет жжением в тылу чина
радуется свету пира человека
пробивает кольца сумрака одно за другим
чувствуется перемена отчуждения
липнет сгусток счастья к лицу
улыбка колет белизной на загорелом
кажется отчужденным взгляд
но видит больше любого из видящих его
ма проходит сквозь лопасти слова
пробивает дорогу лучезарный ра...
Автор: каль
Стихи - Бег времени
1 Бездумное хождение по нескольким годам
Дает определение что жизнь сия есть хлам
Ты видел в тени прошлого забывшееся дни
Где радость вместе с горечью дает свои плоды
И каждый день записывает промахи твои
Отсрочку дает времени но позже заберет
Такие промедления отнимут целый год
И вот на стыке времени поймешь что пробил час
Ах где ж мои мгновения мне не хватает вас
2 Однажды в жизни времени заминка вдруг всплывет
Сие определение дает последний ход
Ты судорожно ищешь последние часы...
Дает определение что жизнь сия есть хлам
Ты видел в тени прошлого забывшееся дни
Где радость вместе с горечью дает свои плоды
И каждый день записывает промахи твои
Отсрочку дает времени но позже заберет
Такие промедления отнимут целый год
И вот на стыке времени поймешь что пробил час
Ах где ж мои мгновения мне не хватает вас
2 Однажды в жизни времени заминка вдруг всплывет
Сие определение дает последний ход
Ты судорожно ищешь последние часы...
Автор: djartemikus
Стихи - Лекарство от скуки
Лекарство от скуки –
Пасьянс!
Ты разложил на мне.
Только вот ЧЕМ лечиться,
Сейчас от прелестей жизни?
Рецепт от тоски –
Жизнь,
Но,
Ни что не заменит,
Чувств истинных,
Боль!
Как просто проходит грипп.
Неделя трясучки,
Неделя слабости,
И все давно забыто.
Где найти доктора?
Который,
Вылечит моё сердце
От любви к тебе?
Моя проблема.
Как хорошо,
Что сердце твоё - здорово.
И смотрит на мир,
Через бутылку пива.
Перевод с собачьего.
Пасьянс!
Ты разложил на мне.
Только вот ЧЕМ лечиться,
Сейчас от прелестей жизни?
Рецепт от тоски –
Жизнь,
Но,
Ни что не заменит,
Чувств истинных,
Боль!
Как просто проходит грипп.
Неделя трясучки,
Неделя слабости,
И все давно забыто.
Где найти доктора?
Который,
Вылечит моё сердце
От любви к тебе?
Моя проблема.
Как хорошо,
Что сердце твоё - здорово.
И смотрит на мир,
Через бутылку пива.
Перевод с собачьего.
Автор: leo_il
Стихи - Архив Арт-турнира. Герой Dred
Пустота. Бессмыссленность и безысходность. Чепуха и бред.
Это не рассвет...
2004-03-14 23:05:16
Artur:
Это - зарница...
:)
2004-03-15 09:38:58
Shrike:
Пустота и безысходность.
Чепуха и бред.
Давит темя шлем холодный.
Мучается Dred...
:)
2004-03-15 13:46:55
Dred:
...но закат тяжелым шагом,
расчищает путь.
Не крича и не волнуясь,
Он спешит уснуть.
Мимо темных, старых улиц,
Где лежат в крови,
Те, кто силою сердец
Разбивал огни.
Те, кто в свете странных...
Это не рассвет...
2004-03-14 23:05:16
Artur:
Это - зарница...
:)
2004-03-15 09:38:58
Shrike:
Пустота и безысходность.
Чепуха и бред.
Давит темя шлем холодный.
Мучается Dred...
:)
2004-03-15 13:46:55
Dred:
...но закат тяжелым шагом,
расчищает путь.
Не крича и не волнуясь,
Он спешит уснуть.
Мимо темных, старых улиц,
Где лежат в крови,
Те, кто силою сердец
Разбивал огни.
Те, кто в свете странных...
Автор: Арт-турнир
Воспользуйтесь поиском, в случае, если найденной информации по теме Переводы вам оказалось не достаточно.
[ На главную | В раздел Стихи ]