Пантеон индуизма
Интересные статьи и публикации по эзотерике и религии на тему Пантеон индуизма вы найдете в онлайн ленте статей раздела Религия.
Ригведа
I, 44. К Агни
1 О Агни, (привези) сверкающий
Яркий дар Ушас, о бессмертный!
Привези сегодня ты, Джатаведас, к почитателю
Богов, пробуждающихся на заре!
2 Ведь ты желанный вестник, везущий жертву,
О Агни, колесничий жертвенных празднеств.
Вместе с Ашвинами (и) Ушас богатство из прекрасных мужей
Нам дай (и) высокую славу!
3 Сегодня мы выбираем вестником
Доброго Агни многолюбимого,
Чье знамя - дым, чей свет - украшение,
(Того, кто) на рассвете - краса жертвенных празднеств...
1 О Агни, (привези) сверкающий
Яркий дар Ушас, о бессмертный!
Привези сегодня ты, Джатаведас, к почитателю
Богов, пробуждающихся на заре!
2 Ведь ты желанный вестник, везущий жертву,
О Агни, колесничий жертвенных празднеств.
Вместе с Ашвинами (и) Ушас богатство из прекрасных мужей
Нам дай (и) высокую славу!
3 Сегодня мы выбираем вестником
Доброго Агни многолюбимого,
Чье знамя - дым, чей свет - украшение,
(Того, кто) на рассвете - краса жертвенных празднеств...
Ригведа
I, 45. К Агни
1 Почти ты здесь жертвой, о Агни,
Васу, Рудру, Адитьев,
(Уважь) род, происходящий от Ману,
Делающий обряд успешным, кропящий жиром!
2 Ведь внемлют почитающему (их)
Прозорливые боги, о Агни!
Привези их (числом) тридцать три,
О ты, обладатель рыжих коней, о жаждущий хвалы!
3 Как (это было) у Приямедхи, у Атри,
Как у Вирупы, о Джатаведас,
Как у Ангираса, о тот, чей обет велик,
Услышь зов Прасканвы!
4 Великие в соблюдении (обрядов) члены рода Приямедхи
Призвали...
1 Почти ты здесь жертвой, о Агни,
Васу, Рудру, Адитьев,
(Уважь) род, происходящий от Ману,
Делающий обряд успешным, кропящий жиром!
2 Ведь внемлют почитающему (их)
Прозорливые боги, о Агни!
Привези их (числом) тридцать три,
О ты, обладатель рыжих коней, о жаждущий хвалы!
3 Как (это было) у Приямедхи, у Атри,
Как у Вирупы, о Джатаведас,
Как у Ангираса, о тот, чей обет велик,
Услышь зов Прасканвы!
4 Великие в соблюдении (обрядов) члены рода Приямедхи
Призвали...
Ригведа
I, 46. К Ашвинам
1 Вот эта небывалая заря
Ярко сверкает, приятная, с (высоты) неба.
Я восхваляю вас, Ашвины, высоко,
2 Вас обоих, удивительных, (тех,) чья мать Синдху,
Выдумщиков сокровищ,
Двух богов, мыслью находящих блага.
3 Ваши горбатые буйволы мчатся галопом
По зыбкой поверхности,
Когда летит ваша колесница, (влекомая) птицами.
4 С помощью жертвы любовник вод,
Перевозчик перевозит (вас), о два мужа,
(Он) отец горы, подвижный,
5 (Он-)проламыватель (врат) мыслей для...
1 Вот эта небывалая заря
Ярко сверкает, приятная, с (высоты) неба.
Я восхваляю вас, Ашвины, высоко,
2 Вас обоих, удивительных, (тех,) чья мать Синдху,
Выдумщиков сокровищ,
Двух богов, мыслью находящих блага.
3 Ваши горбатые буйволы мчатся галопом
По зыбкой поверхности,
Когда летит ваша колесница, (влекомая) птицами.
4 С помощью жертвы любовник вод,
Перевозчик перевозит (вас), о два мужа,
(Он) отец горы, подвижный,
5 (Он-)проламыватель (врат) мыслей для...
Ригведа
I, 47. К Ашвинам
1 Вот вам самый сладкий
Выжатый сома, о вы двое, умножающие закон,
Пейте его (, бродящего) вторые сутки, о Ашвины.
Дайте сокровища почитающему (вас)!
2 На трехместной, трехчастной, великолепно украшенной
Колеснице выезжайте, о Ашвины!
Канвы творят вам молитву на жертвенном празднестве
Прислушайтесь хорошенько к их зову!
3 О Ашвины, самого сладкого
Сому пейте, о вы двое, умножающие закон,
А затем сегодня, о удивительные, везя добро на колеснице,
Приезжайте к...
1 Вот вам самый сладкий
Выжатый сома, о вы двое, умножающие закон,
Пейте его (, бродящего) вторые сутки, о Ашвины.
Дайте сокровища почитающему (вас)!
2 На трехместной, трехчастной, великолепно украшенной
Колеснице выезжайте, о Ашвины!
Канвы творят вам молитву на жертвенном празднестве
Прислушайтесь хорошенько к их зову!
3 О Ашвины, самого сладкого
Сому пейте, о вы двое, умножающие закон,
А затем сегодня, о удивительные, везя добро на колеснице,
Приезжайте к...
Ригведа
I, 48. К Ушас
1 Со (всем) дорогим (для нас), о Ушас,
Воссвети нам, о дочь неба,
С высоким блеском, о ярко сияющая,
С богатством, о богиня, - (ведь ты) богатая дарами!
2 Богатые конями, богатые коровами, легко все находящие (зори)
Стремятся сильно сиять.
Приведи в движение ко мне богатые дары, о Ушас,
Возбуди у щедрых дарителей готовность давать!
3 Ушас светила (всегда), и теперь она будет светить,
Богиня - вдохновительница колесниц,
Которые держались наготове к ее приходам...
1 Со (всем) дорогим (для нас), о Ушас,
Воссвети нам, о дочь неба,
С высоким блеском, о ярко сияющая,
С богатством, о богиня, - (ведь ты) богатая дарами!
2 Богатые конями, богатые коровами, легко все находящие (зори)
Стремятся сильно сиять.
Приведи в движение ко мне богатые дары, о Ушас,
Возбуди у щедрых дарителей готовность давать!
3 Ушас светила (всегда), и теперь она будет светить,
Богиня - вдохновительница колесниц,
Которые держались наготове к ее приходам...
Ригведа
I, 49. К Ушас
1 О Ушас, приди с благими (дарами)
Из светлого пространства самого неба!
Да привезут тебя алые (кони)
К дому обладателя сомы!
2 (Та) богато украшенная легкая колесница,
На которую ты взошла, о Ушас, -
Поддержи сегодня с ее помощью, о дочь неба,
Человека с доброй славой!
3 Двуногие, четвероногие, о светлая,
А также крылатые птицы,
Пришли в движение в установленные для тебя часы, о Ушас,
Со (всех) концов неба.
4 Ведь воспламеняясь, (своими) лучами
Ты озаряешь...
1 О Ушас, приди с благими (дарами)
Из светлого пространства самого неба!
Да привезут тебя алые (кони)
К дому обладателя сомы!
2 (Та) богато украшенная легкая колесница,
На которую ты взошла, о Ушас, -
Поддержи сегодня с ее помощью, о дочь неба,
Человека с доброй славой!
3 Двуногие, четвероногие, о светлая,
А также крылатые птицы,
Пришли в движение в установленные для тебя часы, о Ушас,
Со (всех) концов неба.
4 Ведь воспламеняясь, (своими) лучами
Ты озаряешь...
Ригведа
I, 50. К Сурье
1 Вот лучи везут вверх
Того бога, Джатаведаса,
Чтобы все (существа) увидели солнце.
2 Прочь, как воры, спешат
Вместе с ночами звезды
От всевидящего солнца.
3 Далеко стали видны его знаки -
Лучи среди людей,
Сверкающие, как огни.
4 Пересекающий (пространство), всем видный,
Создающий свет - (вот каков) ты, Сурья.
Ты даруешь все светлое пространство.
5 Обращенный к родам богов,
Обращенный к людям, ты восходишь,
Обращенный ко всему - чтобы видели солнечный...
1 Вот лучи везут вверх
Того бога, Джатаведаса,
Чтобы все (существа) увидели солнце.
2 Прочь, как воры, спешат
Вместе с ночами звезды
От всевидящего солнца.
3 Далеко стали видны его знаки -
Лучи среди людей,
Сверкающие, как огни.
4 Пересекающий (пространство), всем видный,
Создающий свет - (вот каков) ты, Сурья.
Ты даруешь все светлое пространство.
5 Обращенный к родам богов,
Обращенный к людям, ты восходишь,
Обращенный ко всему - чтобы видели солнечный...
Ригведа
I, 51. К Индре
1 Этого барана - много раз призванного, прославленного
Индру опьяняйте хвалебными песнями, (этот) поток добра,
Чьи (деяния) ради людей распространяются, как небеса.
Воспевайте (нам) на радость щедрейшего вдохновенного!
2 Его, прекрасно превосходящего (всех), покорили подкрепления,
(Его), наполняющего пространство, окруженного силами,
Индру, возбужденного сомой, - умелые Рибху.
На стосильного нашло быстрое великодушие.
3 Ты открыл для Ангирасов загон с...
1 Этого барана - много раз призванного, прославленного
Индру опьяняйте хвалебными песнями, (этот) поток добра,
Чьи (деяния) ради людей распространяются, как небеса.
Воспевайте (нам) на радость щедрейшего вдохновенного!
2 Его, прекрасно превосходящего (всех), покорили подкрепления,
(Его), наполняющего пространство, окруженного силами,
Индру, возбужденного сомой, - умелые Рибху.
На стосильного нашло быстрое великодушие.
3 Ты открыл для Ангирасов загон с...
Ригведа
I, 52. К Индре
1 Я хочу прекрасно возвеличить этого барана, находящего солнце,
Чья сотня благотворных (сил) сразу приходит в движение.
Как скакуна - к награде, мчащуюся на зов колесницу -
Индру я хотел бы обратить к себе на помощь хвалебными песнями.
2 Неколебимый, как гора на (прочных) основах,
С тысячей подкреплений, Индра возрос силами,
Когда убил запрудившего реки Вритру,
Обуздывая бурные потоки, неистовствуя от напитка (сомы).
3 Он ведь захватчик из захватчиков...
1 Я хочу прекрасно возвеличить этого барана, находящего солнце,
Чья сотня благотворных (сил) сразу приходит в движение.
Как скакуна - к награде, мчащуюся на зов колесницу -
Индру я хотел бы обратить к себе на помощь хвалебными песнями.
2 Неколебимый, как гора на (прочных) основах,
С тысячей подкреплений, Индра возрос силами,
Когда убил запрудившего реки Вритру,
Обуздывая бурные потоки, неистовствуя от напитка (сомы).
3 Он ведь захватчик из захватчиков...
Ригведа
I, 53. К Индре
1 Вот легко мы возносим речь, хвалебные песни
Великому Индре на месте Вивасвата.
Никогда ведь еще не находили сокровища, как (вор) у спящих.
Плохое восхваление не ценится среди дающих богатство.
2 Ты - тот, кто с бою берет (для нас) коня, с бою берет корову, о Индра,
С бою берет (для нас) ячмень, деятельный господин добра,
От века покровитель людей, помогающий не иссякнуть (их) желаниям,
Друг для друзей - таким мы тебя воспеваем!
3 0 могущественный Индра...
1 Вот легко мы возносим речь, хвалебные песни
Великому Индре на месте Вивасвата.
Никогда ведь еще не находили сокровища, как (вор) у спящих.
Плохое восхваление не ценится среди дающих богатство.
2 Ты - тот, кто с бою берет (для нас) коня, с бою берет корову, о Индра,
С бою берет (для нас) ячмень, деятельный господин добра,
От века покровитель людей, помогающий не иссякнуть (их) желаниям,
Друг для друзей - таким мы тебя воспеваем!
3 0 могущественный Индра...
Воспользуйтесь поиском, в случае, если найденной информации по теме Пантеон индуизма вам оказалось не достаточно.
[ На главную | В раздел Религия ]