Мы привыкли считать, что наши далекие предки были людьми примитивными и ограниченными. Ну, разве можно сравнить их кругозор, их уровень знаний с нашим, современным? Но вместе с тем, мы забываем, что в древние времена наш народ жил не просто обыденной жизнью.
Наш народ жил в ощущении Творца, ощущении единения со всем мирозданием. Уже тогда люди знали его законы, которые нам, сегодняшним, еще только предстоит раскрыть и изучить.
Именно знание этих законов заставило рабби Шимона Бар Йохая, одного из величайших каббалистов, написать книгу, которая должна была сохранить для нас, последующих, ту методику постижения законов Высшего мира, с помощью которой – даже спустя века, когда эгоизм разовьется до своей наивысшей, последней стадии – можно будет вернуться в ощущение безграничного счастья и любви.
Он назвал эту книгу «Зоар», что в переводе с иврита означает «сияние». И в двадцатом веке эгоизм в человечестве развился до такой стадии, что появился человек, который взялся адаптировать книгу «Зоар» для нашего поколения. Его звали Йегуда Лейб Алеви Ашлаг. Всю свою жизнь этот великий каббалист посвятил тому, чтобы как можно больше людей в мире узнали, что представляет собой каббала и для чего она предназначена. На это он не жалел ни здоровья, ни сил.
Тринадцать лет, работая по восемнадцать часов в сутки, он трудился над тем, чтобы сокровища «Зоар» стали доступны каждому человеку. Узкими столбцами – так он мог писать быстрее – из-под его пера выбегали слова, спешившие сложиться во фразы: «…целью моей было не разъяснить всю глубину «Зоар»,… а указать путь и сделать из моего комментария руководство к действию для каждого человека, чтобы смог он с его помощью возвыситься, проникнуть в глубину и увидеть суть книги «Зоар» (Й. Ашлаг, «Предисловие к книге «Зоар»).
Зная, какой грандиозный труд ему предстоит, Ашлаг боялся только одного – не успеть. Время торопило. Ведь наступала эпоха, когда каждому из нас дана возможность ощутить тот бесконечный мир, который раньше был доступен только каббалистам. И нужно поскорее помочь, объяснить, предостеречь, потому что первые шаги всегда трудны.
Книга «Зоар» полна примеров, взятых из нашего мира, и существует опасение, что вреда от изучения будет больше, чем пользы, поскольку легко можно начать представлять себе овеществленные образы», – писал он в «Предисловии к книге «Зоар».
Как заботливая мать, этот великий каббалист своей любовью выстилал нам дорогу в духовное. «Посмотри, как тут красиво! Но осторожно! Здесь можно ошибиться. А сейчас попробуй поступить иначе», – его статьи словно ведут нас по краю пропасти, не давая сорваться вниз.
«Причина духовной тьмы и незнания, проявляемого в нашем поколении,… заключается в том, что люди перестали заниматься изучением каббалы». «И для того чтобы помочь взойти к высотам сказанного в «Зоар», счел я необходимым предварить изучение, дав верные определения, каким образом нужно читать книгу «Зоар» и как научиться у нее».
Эти цитаты взяты из разных статей, одна – из «Предисловия к книге «Зоар», а вторая – из «Вступления к книге «Зоар». Но обе они говорят об одном: как нам поскорее выбраться из бесконечной череды преследующих нас несчастий. Как не принимать за счастье простое отсутствие страданий, а научиться ощущать его безграничность.
Ради этого каббалисты веками разрабатывали для нас эту методику выхода в мир бескрайнего, вечного счастья. Ради этого Йегуда Ашлаг написал двадцать один том комментария на книгу «Зоар». «Я назвал этот комментарий «Сулам» (лестница), чтобы показать, что предназначение у него такое же, как у лестницы, поскольку если перед тобой прекрасная вершина, то не хватает только лестницы, чтобы подняться к ней – и тогда в твоих руках все сокровища мира» (Й. Ашлаг, «Предисловие к книге «Зоар»).
После выхода в свет этой книги, как знак высочайшего постижения, он получил имя Бааль Сулам, что в буквальном переводе означает «Обладатель лестницы». Так уж повелось, что каббалисты издавна называли человека не по имени, а по его наивысшему достижению.
Бааль Сулам закончил свой труд в канун праздника Лаг ба-омер и на праздничной трапезе сказал своим ученикам: «Когда человек тонет, то, чтобы спасти его, товарищ бросает ему веревку. Если тонущий ухватится за веревку, то товарищ может спасти его и вытащить из реки. Так и каббала подобна веревке, которую Творец бросил людям, чтобы помочь им выйти в духовный мир. Конец этой веревки близок к каждому,… и нет в мире человека, который не смог бы удержать ее. Если держит он ее крепко,… то достигает совершенства постижения, чего не знали все предшествующие нам поколения» (Бааль Сулам, «Статья в завершение «Зоар»).
Именно знание этих законов заставило рабби Шимона Бар Йохая, одного из величайших каббалистов, написать книгу, которая должна была сохранить для нас, последующих, ту методику постижения законов Высшего мира, с помощью которой – даже спустя века, когда эгоизм разовьется до своей наивысшей, последней стадии – можно будет вернуться в ощущение безграничного счастья и любви.
Он назвал эту книгу «Зоар», что в переводе с иврита означает «сияние». И в двадцатом веке эгоизм в человечестве развился до такой стадии, что появился человек, который взялся адаптировать книгу «Зоар» для нашего поколения. Его звали Йегуда Лейб Алеви Ашлаг. Всю свою жизнь этот великий каббалист посвятил тому, чтобы как можно больше людей в мире узнали, что представляет собой каббала и для чего она предназначена. На это он не жалел ни здоровья, ни сил.
Тринадцать лет, работая по восемнадцать часов в сутки, он трудился над тем, чтобы сокровища «Зоар» стали доступны каждому человеку. Узкими столбцами – так он мог писать быстрее – из-под его пера выбегали слова, спешившие сложиться во фразы: «…целью моей было не разъяснить всю глубину «Зоар»,… а указать путь и сделать из моего комментария руководство к действию для каждого человека, чтобы смог он с его помощью возвыситься, проникнуть в глубину и увидеть суть книги «Зоар» (Й. Ашлаг, «Предисловие к книге «Зоар»).
Зная, какой грандиозный труд ему предстоит, Ашлаг боялся только одного – не успеть. Время торопило. Ведь наступала эпоха, когда каждому из нас дана возможность ощутить тот бесконечный мир, который раньше был доступен только каббалистам. И нужно поскорее помочь, объяснить, предостеречь, потому что первые шаги всегда трудны.
Книга «Зоар» полна примеров, взятых из нашего мира, и существует опасение, что вреда от изучения будет больше, чем пользы, поскольку легко можно начать представлять себе овеществленные образы», – писал он в «Предисловии к книге «Зоар».
Как заботливая мать, этот великий каббалист своей любовью выстилал нам дорогу в духовное. «Посмотри, как тут красиво! Но осторожно! Здесь можно ошибиться. А сейчас попробуй поступить иначе», – его статьи словно ведут нас по краю пропасти, не давая сорваться вниз.
«Причина духовной тьмы и незнания, проявляемого в нашем поколении,… заключается в том, что люди перестали заниматься изучением каббалы». «И для того чтобы помочь взойти к высотам сказанного в «Зоар», счел я необходимым предварить изучение, дав верные определения, каким образом нужно читать книгу «Зоар» и как научиться у нее».
Эти цитаты взяты из разных статей, одна – из «Предисловия к книге «Зоар», а вторая – из «Вступления к книге «Зоар». Но обе они говорят об одном: как нам поскорее выбраться из бесконечной череды преследующих нас несчастий. Как не принимать за счастье простое отсутствие страданий, а научиться ощущать его безграничность.
Ради этого каббалисты веками разрабатывали для нас эту методику выхода в мир бескрайнего, вечного счастья. Ради этого Йегуда Ашлаг написал двадцать один том комментария на книгу «Зоар». «Я назвал этот комментарий «Сулам» (лестница), чтобы показать, что предназначение у него такое же, как у лестницы, поскольку если перед тобой прекрасная вершина, то не хватает только лестницы, чтобы подняться к ней – и тогда в твоих руках все сокровища мира» (Й. Ашлаг, «Предисловие к книге «Зоар»).
После выхода в свет этой книги, как знак высочайшего постижения, он получил имя Бааль Сулам, что в буквальном переводе означает «Обладатель лестницы». Так уж повелось, что каббалисты издавна называли человека не по имени, а по его наивысшему достижению.
Бааль Сулам закончил свой труд в канун праздника Лаг ба-омер и на праздничной трапезе сказал своим ученикам: «Когда человек тонет, то, чтобы спасти его, товарищ бросает ему веревку. Если тонущий ухватится за веревку, то товарищ может спасти его и вытащить из реки. Так и каббала подобна веревке, которую Творец бросил людям, чтобы помочь им выйти в духовный мир. Конец этой веревки близок к каждому,… и нет в мире человека, который не смог бы удержать ее. Если держит он ее крепко,… то достигает совершенства постижения, чего не знали все предшествующие нам поколения» (Бааль Сулам, «Статья в завершение «Зоар»).
Обсуждения Сокровища мира