Трудности перевода
Коллекция публикаций по теме Трудности перевода.
Так хочется летать
Стая диких уток возвращалась после зимовки в родные края. Полет был утомительный: грозовые дожди сменились штормовыми ветрами. Несколько молодых уток, еще не привыкших к таким длительным перелетам, теряя последние силы, стали снижаться, стараясь, опуститься в том месте, где есть, хоть какой-то водоем. Одна из уток по прозвищу: Серогрудка - камнем пошла вниз, но каким-то чудом, все же, оказалась над дачным поселком. Она плюхнулась со всего размаху в искусственный пластмассовый бассейн, испуганно...
Автор: leonardl
Возвращение Ивана Царевича продолжение
Путь, который привёл Ивана-Царевича к его Душе.
Как можно очистить свой разум и победить в себе Смерть?
Всё было бы хорошо, если бы эта тайна полностью открылась нам, но она пока так и оставалась до конца не познанной. Девственный лес «знаний» продолжал стоять стеной перед нашим героем. Впереди между этих деревьев, где-то там вдалеке, уже сверкал, искрился Свет, но он ещё был совсем слабым и едва различимым. Он постоянно, то появлялся впереди и тогда Иван-Царевич видел, куда ему надо было...
Как можно очистить свой разум и победить в себе Смерть?
Всё было бы хорошо, если бы эта тайна полностью открылась нам, но она пока так и оставалась до конца не познанной. Девственный лес «знаний» продолжал стоять стеной перед нашим героем. Впереди между этих деревьев, где-то там вдалеке, уже сверкал, искрился Свет, но он ещё был совсем слабым и едва различимым. Он постоянно, то появлялся впереди и тогда Иван-Царевич видел, куда ему надо было...
Автор: Гениван
О бранном слове
Существует глупая легенда о происхождении бранного слова на Руси. Мол, ругались татары, а русские сдуру перехватили ту привычку. Ещё глупее - про какие-то заклинания-обереги. Вот пусть авторы этой идеи и кроют себя, типа оберегают.
И с того пошло поехало к месту и не к месту. И в ответ на матерщину – именно та реакция, которую она и предназначена выполнять по своему замыслу. Давайте же, наконец, подумаем и поставим смысл с головы на ноги.
Русский язык весьма точен. Почему «русское бранное...
И с того пошло поехало к месту и не к месту. И в ответ на матерщину – именно та реакция, которую она и предназначена выполнять по своему замыслу. Давайте же, наконец, подумаем и поставим смысл с головы на ноги.
Русский язык весьма точен. Почему «русское бранное...
Автор: Марат
1000 и 1 слово
Рождение и смерть – это всего лишь двери, через которые мы входим в этот мир и выходим из него.
Х Х Х
И животное способно отвечать добром на добро и злом на зло, но только человек способен отвечать добром на зло.
Х Х Х
Осуждение людских пороков угодно Богу, а осуждение людей угодно дьяволу.
Х Х Х
Вся наука морали состоит в том, чтобы, глядя на хорошего человека, поступать так же, а глядя на дурного – поступать наоборот.
Х Х Х
Победить в этом мире одного себя почётнее, чем...
Х Х Х
И животное способно отвечать добром на добро и злом на зло, но только человек способен отвечать добром на зло.
Х Х Х
Осуждение людских пороков угодно Богу, а осуждение людей угодно дьяволу.
Х Х Х
Вся наука морали состоит в том, чтобы, глядя на хорошего человека, поступать так же, а глядя на дурного – поступать наоборот.
Х Х Х
Победить в этом мире одного себя почётнее, чем...
Автор: Baur
Мелочи Жизни-2
1.03.10 (ПН)
Календарная весна пришла! Да и на улице снег потихонечку сдаётся.
У Лёши продолжаются мини-каникулы. И сегодня никто пока на работу не звал. Но он сегодня к вечеру сказал, что устал, хотя ничего особо энергозатратного не делал. «Лучше уж на работу пошёл.»
Федя сегодня побил рекорд времени прихода домой со своих театральных занятий: 22.15. Это они усиленно готовятся записывать через шесть дней свой спектакль на видео, чтобы отправить материал на Брянцевский фестиваль...
Календарная весна пришла! Да и на улице снег потихонечку сдаётся.
У Лёши продолжаются мини-каникулы. И сегодня никто пока на работу не звал. Но он сегодня к вечеру сказал, что устал, хотя ничего особо энергозатратного не делал. «Лучше уж на работу пошёл.»
Федя сегодня побил рекорд времени прихода домой со своих театральных занятий: 22.15. Это они усиленно готовятся записывать через шесть дней свой спектакль на видео, чтобы отправить материал на Брянцевский фестиваль...
Автор: kovaljova
Моя жизнь. Глава 18. Продолжение
Моя жизнь. Глава 18. Продолжение.
Шел 1990 год. Начав вновь читать свое произведение после перерыва в несколько месяцев, пока роман был на рассмотрении, я вдруг была поражена, я, кажется, зачитывалась им, как если бы он было написано другим человеком. Только иногда мысль как бы спотыкалась о то, что не все было понятно с героиней. Роман требовал пояснений, требовал уточнений, требовал себе еще места, образы под моим корректирующим пером наполнялись снова жизнью, начинали проявляться четче...
Шел 1990 год. Начав вновь читать свое произведение после перерыва в несколько месяцев, пока роман был на рассмотрении, я вдруг была поражена, я, кажется, зачитывалась им, как если бы он было написано другим человеком. Только иногда мысль как бы спотыкалась о то, что не все было понятно с героиней. Роман требовал пояснений, требовал уточнений, требовал себе еще места, образы под моим корректирующим пером наполнялись снова жизнью, начинали проявляться четче...
Автор: tulasi_07
Моя жизнь. Часть 181. Дополнение: Ответ на вопросы
МОЯ ЖИЗНЬ. Часть 18(1). Дополнение: Ответ на вопросы, которые возникли при прочтении повести.
Ответы Наталии.39. Не зря Бог закрывает пеленой от нас тайные знания…; Почему Василий так долго мог использовать Вас в качестве секс игрушки?... (по повести «Моя жизнь»)
СЕРГЕЙ ГРИГОРЬЕВ:
Добрый вечер. Ещё не добравшись до Ваших комментариев к БГ, но имея базу знаний по ведической литературе и читая пока "Моя жизнь" многочисленными пересечениями с Ведами, встаёт один глобальный вопрос. 1)Не зря...
Ответы Наталии.39. Не зря Бог закрывает пеленой от нас тайные знания…; Почему Василий так долго мог использовать Вас в качестве секс игрушки?... (по повести «Моя жизнь»)
СЕРГЕЙ ГРИГОРЬЕВ:
Добрый вечер. Ещё не добравшись до Ваших комментариев к БГ, но имея базу знаний по ведической литературе и читая пока "Моя жизнь" многочисленными пересечениями с Ведами, встаёт один глобальный вопрос. 1)Не зря...
Автор: tulasi_07
Голубые глаза Анжелики
Был дождь. Опять. В маршрутке тишина — даже радио почему-то не работало. До сих пор не люблю ездить в маршрутках еще и стоя. Мы подпрыгнули на кочке, и меня развернуло от того, что мужчина, стоявший передо мной, с силой качнулся на меня.
Взгляд пробежался по девушке и, остановившись в другом конце салона, вновь вернулся к ней. До сих пор помню каждую ее деталь: на ней была совсем легкая потертая желтая куртка, уже ставшая местами горчичной, и черные джинсы. Ее лица почти не было видно...
Взгляд пробежался по девушке и, остановившись в другом конце салона, вновь вернулся к ней. До сих пор помню каждую ее деталь: на ней была совсем легкая потертая желтая куртка, уже ставшая местами горчичной, и черные джинсы. Ее лица почти не было видно...
Автор: Яся_Шимчук
Нужно
Нужно отличать: познания, сиюминутные познания, знания, новые знания, новые чистые знания, осознание, откровения(открытия), ведения, сновидения, лжезнания, бред, и т.д. (т.е. полученные в реальном и мнимых пространствах, в виде слов.
Образов, мыслей, навыков и умений; осознание, процесса перевода знаний из мнимого пространства в реальное и т.д.) знания, имеющиеся от рождения; отличать нужные знания, от ненужных (которые утратили свою значимость, или не приобрели её ещё, или не приобретут...
Образов, мыслей, навыков и умений; осознание, процесса перевода знаний из мнимого пространства в реальное и т.д.) знания, имеющиеся от рождения; отличать нужные знания, от ненужных (которые утратили свою значимость, или не приобрели её ещё, или не приобретут...
Автор: qwert2011
Наследники Аладдина
Разряд!..
...и этого проклятого главврача, который вежливо, как китайский болванчик, кивал на каждый твой дурацкий вопрос, а сам наверняка прикидывал, что обойдётся дешевле — ещё неделю тратиться на бесполезные транквилизаторы для очередного никчёмного пациента, не сумевшего предать себя и стать достойным гражданином, примерным отцом и ценным звеном непонятной цепи причин и следствий, — или скромно, но со вкусом (дабы никто не смел упрекнуть его в безусловно свойственном ему, но совсем не...
...и этого проклятого главврача, который вежливо, как китайский болванчик, кивал на каждый твой дурацкий вопрос, а сам наверняка прикидывал, что обойдётся дешевле — ещё неделю тратиться на бесполезные транквилизаторы для очередного никчёмного пациента, не сумевшего предать себя и стать достойным гражданином, примерным отцом и ценным звеном непонятной цепи причин и следствий, — или скромно, но со вкусом (дабы никто не смел упрекнуть его в безусловно свойственном ему, но совсем не...
Автор: elias_otis
Воспользуйтесь поиском, в случае, если найденной информации по теме Трудности перевода вам оказалось не достаточно.
[ На главную | В раздел Проза ]