Перевод
Коллекция публикаций по теме Перевод.
Красавица Леночка: Психолухи. Индустрия Обмана интерлюдия
В результате первоначального анализа Джонни удалось выявить, как минимум, следующие приёмы, которые психолухи используют, пытаясь развести на деньги (потенциальных) клиентов/пациентов:
- Психосоматические мифы («все болезни от нервов»)
Главная предпосылка эффективности использования этого метода (помимо уже отмечавшегося снижения уровня реального образования населения) – плачевное состояние медицины в Российской Федерации. Основной навык, постоянно практикуемый терапевтами районных...
- Психосоматические мифы («все болезни от нервов»)
Главная предпосылка эффективности использования этого метода (помимо уже отмечавшегося снижения уровня реального образования населения) – плачевное состояние медицины в Российской Федерации. Основной навык, постоянно практикуемый терапевтами районных...
Автор: Johnny2k12
Афоризмы Анжелины
(художественный перевод)
- Мне просто необходимо чувствовать себя живой и свободной. Когда я свободна вот тогда я Афродита
Иначе я бы лучше умерла!
-Люди, раньше мне говорили: «Анжи, ты идешь не по правильному пути!»
А я улыбаюсь и иду. Откуда они знают мой путь? А я знаю его, чувствую
Улыбаюсь и иду…
- Я безнадежный романтик. Это создает кучу бытовых проблем. Но Боже мой, сколько это создает счастья… Эта влюбленность…
- Люди думают, что я темная личность, что у меня есть...
- Мне просто необходимо чувствовать себя живой и свободной. Когда я свободна вот тогда я Афродита
Иначе я бы лучше умерла!
-Люди, раньше мне говорили: «Анжи, ты идешь не по правильному пути!»
А я улыбаюсь и иду. Откуда они знают мой путь? А я знаю его, чувствую
Улыбаюсь и иду…
- Я безнадежный романтик. Это создает кучу бытовых проблем. Но Боже мой, сколько это создает счастья… Эта влюбленность…
- Люди думают, что я темная личность, что у меня есть...
Автор: bolsun
История Бабки-Колдуньи...
Бабка-колдунья была человеком верующим, Богобоязненным и была убежденной противницей Черной Магии, считая это занятие очень страшным грехом. К слову сказать, после рабочего дня бабка исправно посещала церковь, замаливая этот свой грех, и через день ходила на исповедь, слёзно моля своего духовника отпустить ей грехи, включая занятие Черной Магией.
Отец Михаил, завидя бабку, обычно старался как можно быстрее убежать в трапезную и там спрятаться, а если это не удавалось и она цепким взглядом...
Отец Михаил, завидя бабку, обычно старался как можно быстрее убежать в трапезную и там спрятаться, а если это не удавалось и она цепким взглядом...
Автор: MARINA_LONDON
Дагона. Книга первая. Глава 37
В столице тоже шёл дождь. Он смывал с домов, тротуаров и листьев городских деревьев пыль, накопившуюся за время засухи и, собираясь в мутные ручьи, исчезал под решетками дренажных люков. Огромный мегаполис, уставший от изнуряющей жары, жадно впитывал спасительную влагу, которая дарила ему свежесть и прохладу.
В квартире Адама и Зары стояла полная тишина. Капли дождя барабанили по оконным стёклам и пластиковым отливам, выбивая монотонный и завораживающий ритм. Под этот успокаивающий звук Зара...
В квартире Адама и Зары стояла полная тишина. Капли дождя барабанили по оконным стёклам и пластиковым отливам, выбивая монотонный и завораживающий ритм. Под этот успокаивающий звук Зара...
Автор: evkosen
Колесо времени 3 книга
Часть 2
Принятые условия
Елена заменила «часик» на пять минут, которых хватило на проведение стандартной процедуры запуска новой смены. Ровно столько ее расслабленное тело наслаждалось специфической мягкостью релаксационного кресла. Она даже успела окунуться в странный сон, в котором, открыв решетку вытяжки, пыталась удалить из воздуховода пакеты начатой ваты, бинтов, марганцовки, таблеток разных. Но это все сыпалось как из бездонной бочки. Спасибо, двери щелкнули, и из транспортной кабины...
Принятые условия
Елена заменила «часик» на пять минут, которых хватило на проведение стандартной процедуры запуска новой смены. Ровно столько ее расслабленное тело наслаждалось специфической мягкостью релаксационного кресла. Она даже успела окунуться в странный сон, в котором, открыв решетку вытяжки, пыталась удалить из воздуховода пакеты начатой ваты, бинтов, марганцовки, таблеток разных. Но это все сыпалось как из бездонной бочки. Спасибо, двери щелкнули, и из транспортной кабины...
Автор: milalim
Уильям Блейк
При мудром правителе народ процветает; при глупом - бедствует и терпит притеснения.
Я странности этой никак себе в толк не возьму:
Солдат хочет мира, а пастор стоит за войну.
Бедность - кнут дураков, и больнее всего он бьет их самих.
За образец скорей возьму я мудреца огрехи,
Чем дурака набитого победы и успехи.
Законы соблюдать он весь свой век старался -
В итоге в дураках тот дуралей остался.
Убийства, как правило, совершаются не в порыве бесконрольных страстей, а по злому...
Я странности этой никак себе в толк не возьму:
Солдат хочет мира, а пастор стоит за войну.
Бедность - кнут дураков, и больнее всего он бьет их самих.
За образец скорей возьму я мудреца огрехи,
Чем дурака набитого победы и успехи.
Законы соблюдать он весь свой век старался -
В итоге в дураках тот дуралей остался.
Убийства, как правило, совершаются не в порыве бесконрольных страстей, а по злому...
Автор: Хаум
Загадка Шекспира: Гамлет как Король-Жрец
Здравствуйте! Около двух лет,интересуюсь творчеством Великого гения Уильяма Шекспира.Читал многие его произведения,среди которых трагедия "Гамлет"(перевод Бориса Пастернака) остается наиболее любимой.Так же неизгладимый след в душе и сознании оставил фильм "Гамлет" 1964 г.Григория Козинцева.И вот недавно решил пересмотреть любимый фильм,но случайно по запросу наткнулся на любопытный видеоролик,посвященный разбору кинофильма "Гамлет",под необычным,и во многом не понятным мне "углом".Автор данного...
Автор: Bootes
Франциск Ассизский
Франческо был мажором!
Он был любимым и избалованным ребенком, а потом – раз!!! – и стал святым! Так не бывает, скажете Вы! … Бывает!... Вот он идет - улыбается… Светит всей Душой …
- Привет Франческо! Не слышит… Идет улыбается , смотрит вверх - мечтает…
Он был и святым и поэтом и вместе с тем простым смертным. Он был сыном богатого купца из Ассизи, но в 1206 г. решил отказаться от всех земных благ. Почему? Спросите вы - А надоело! Ответит Франческо! Сквозь тьму и тлен он увидел Небо и...
Он был любимым и избалованным ребенком, а потом – раз!!! – и стал святым! Так не бывает, скажете Вы! … Бывает!... Вот он идет - улыбается… Светит всей Душой …
- Привет Франческо! Не слышит… Идет улыбается , смотрит вверх - мечтает…
Он был и святым и поэтом и вместе с тем простым смертным. Он был сыном богатого купца из Ассизи, но в 1206 г. решил отказаться от всех земных благ. Почему? Спросите вы - А надоело! Ответит Франческо! Сквозь тьму и тлен он увидел Небо и...
Автор: bolsun
Можно ли заработать в интернете?
Этот вопрос возникает у многих людей, которые видят агрессивную рекламу, заполонившую практически все информационное поле интернета.
И если на вопрос можно ли заработать на «форекс», я могу сразу сказать, – нет. То на вопрос можно ли заработать в интернете.
Однозначно ответить нельзя, потому, что там действительно зарабатывают люди своим трудом, но часто этим пользуются разные мошенники, получающие от нас с Вами огромные суммы денег. Безусловно, отдельные люди так же находят возможности...
И если на вопрос можно ли заработать на «форекс», я могу сразу сказать, – нет. То на вопрос можно ли заработать в интернете.
Однозначно ответить нельзя, потому, что там действительно зарабатывают люди своим трудом, но часто этим пользуются разные мошенники, получающие от нас с Вами огромные суммы денег. Безусловно, отдельные люди так же находят возможности...
Автор: iskatel-info
Мое зеркальное отражение. Глава 14. Молчи, за живого сойдешь
"Salut!
Меня зовут Антуанетта . Мы подобрали в Сену. Вы утонул.
Вы Экстрим ? Был бредовый сон. Мой лоцман сказал, что вы были русскими . Я не люблю по-русски, но ты мне понравилось . Выздоравливай скорее !"
Вот такую абракадабру принесла мне в форме распечатки на подносе вместе с завтраком, Мими. Это был компьютерный перевод с французского. Ну, что ж, Антуанетта, так Антуанетта. Надеюсь, что хуже мне от этого не станет : лечит, кормит, катает на яхте - прям чудеса, не меньше!
Что я ей...
Меня зовут Антуанетта . Мы подобрали в Сену. Вы утонул.
Вы Экстрим ? Был бредовый сон. Мой лоцман сказал, что вы были русскими . Я не люблю по-русски, но ты мне понравилось . Выздоравливай скорее !"
Вот такую абракадабру принесла мне в форме распечатки на подносе вместе с завтраком, Мими. Это был компьютерный перевод с французского. Ну, что ж, Антуанетта, так Антуанетта. Надеюсь, что хуже мне от этого не станет : лечит, кормит, катает на яхте - прям чудеса, не меньше!
Что я ей...
Автор: schipovnik
Воспользуйтесь поиском, в случае, если найденной информации по теме Перевод вам оказалось не достаточно.
[ На главную | В раздел Проза ]