Перевод времени

Красивые стихи про Перевод времени на различные темы: о любви, стихи поздравления, короткие стихи, для детей и многие другие вы найдете в ленте поэтических публикаций нашего сайта.

Какие стихи вы предпочитаете?

Результаты Выберите свой вариант ответа.
После этого появится результат.
Стихи в Telegram

Я не стану тебя хоронить,
Не куплю на могилу венок.
Постараюсь быстрее забыть,
Жаль, что раньше так сделать не смог.

Я не стану речей говорить,
И о многом сейчас промолчу.
Как могла ты ещё дальше жить,
Как хотела и как я хочу.

Снег ещё не растаял везде,
Но прогонят его в один миг.
Ты не верила нашей звезде,
Ты привыкла идти напрямик.

Перевод стрелок мало что даст,
У судьбы есть свой взгляд на любовь.
Твёрдый снег называется наст,
Об него можно резаться в кровь...

30.03...

«Ностальгия по настоящему»

Сидеть у тебя на коленях, обхвативши за шею,
лбом припавши к твоей щеке…
на мокрой скамье в нашем старом Вишневом саду.
Слушать поэзию Иннокентия Анненского…
Молчание времени осознавать…
Мы отмечены были началом Века прошедшего, как верою,
что символом нам казался,
раскрывая пред нами Неба тетрадь…
И струилися знаки по всюду…в голубом и земном.
Всё зыбкое было серьезным, высоким, целомудренно тихим.
Еще мы не знали падения в низкое…
Еще стиль надмирной...

Хвалилась лошадь пред ослом:
«Мы людям облегчаем труд.
И не случайно нас потом,
Их членами семьи зовут.

Незаменимые в бою,
В нас -- близкого находят друга.
О вороных и песнь поют,
Порой желанны в час досуга»

"Осёл, уставясь в землю лбом",
(Традиции не изменив)
И, назывался хоть ослом,
Был в речи сей, правдив --

«К вам пропадает интерес,
Машины вытесняют.
Нет худа без добра -- прогресс,
Вам участь облегчает.

Давай-ка спору-не бог весть,
С тобою улыбнёмся.
Но мы, как были...

Двигались черви без цели,
СлЕпы, глухи, безголосы.
Землю безропотно ели,
Не задавали вопросы.

Сложатся в сутки день с ночью,
Сутки стекутся в года.
Каплей за каплею точит,
Камни, упав вниз вода.

И сточен временем будет.
И грешник, и тот кто свят.
СлЕпы во времени люди,
В нём, их беспомощен взгляд.

Учит во времени возраст,
Что очень многое в нём,
Принять должны без вопросов,
Что жизни смысл не поймём.

Времени хода не слышим,
Им живя, слЕпы мы в нём.
И в нём живём пока...

"Недолог счастья был обман
Обещанного ложно,
И образ твой, как лживый сон,
В душе прошёл тревожно.

Блеснуло солнце, и туман
Бесследно разогнало,
И мы покончили с тобой,
Едва познав начало".

Генрих Гейне (1797—1856),
перевод. О.Н. Чюмина (1864—1909)

Вот – снежок и вот
Снежок вихревых метёлок…
Вот – предлог и вот
Предлог лживых дел недолог…

Вот – мешок и вот
Мешок множества мешочков…
Вот – народ и вот
Народ сложен из кусочков…

Вот – кроссворд и вот
Кроссворд Wordow...

Жизнь в Ростовской области не меняется!
С распада союзных времён продолжается…
Шахтёрам в Гуково, зарплаты не полностью давали,
На данный момент 300-та миллионов задолжали.
Вот, что удивительно по жизни получается!
В администрациях по зарплатам такого не случается...
Что же в администрациях такое нагара выдают???
Откуда на такие оклады, - ежемесячно деньги берут?
По жизни в администрациях ничего не производят!
Окромя как тоннами бумагу, - там переводят …
Оклады ежемесячные без задержки...

У разлук печаль глубокая,
И тревоги бродят около.
Речка времени
Быстротечная,
Мне любовь верни
Бессердечная.

Холодна вода, нет спасения.
Где-то за вчера дни весенние.
Отшумел сентябрь,
Медно-золотой.
Попрощалась я
В час лихой с тобой.

Припев:
Речка памяти,
Речка времени.
Хлеб на скатерти,
Нога в стремени.
Придержал коня,
Обнял ты меня
И умчался в степь
Бой с врагом принять.

2
У разлук печаль глубокая,
И тревоги бродят около.
Ждать умаялась,
Нет терпения.
Вера...

Ей пишет ноты сумеречный дождь,
И подчиняются им клавиши рояля.
В такую ночь проходит мимо ложь,
А звёзды до утра не засыпали.

К ней сны приходят посмотреть кино,
И в пёстрой ленте красок оживают.
Здесь время переводит стрелки, но!
Им жизнь дана до первого трамвая.

К ней тишина приходит помолчать.
И, спрятав грусть за шторами вуали,
Она поставит мастера печать,
На тех, кто роль свою не доиграли.

11.04.2013

Джамиля в переводе- красивая,
Чуткая , нежная счастливая,
Умная добрая,милая,
Но где-то немного строптивая.

Был когда-то я мальчишкой неуклюжим,
И напрасно я думал,что одной тебе нужен.
Твоё резкое "Нет" отозвалось лишь болью,
Понял,что болен безответной любовью.

В тот день я видел журавлиный клин,
Глядел с тоской и понял,что один.
Но небесам голубым я всегда говорил:
"Спасибо,что только тебя я любил "

Я помню множество наших мгновений,
И рук горячих прикосновений...

КПРФ и ЛДПР законопроект предложили…
Чтобы праздники новогодние сократили!
Толь перед новым годом, решили пошутить…
Аль чиновникам и себе, жизнь усугубить.
Кто ж такой законопроект в думе поддержит…
Свои привилегии… к отдыху своему урежит!
Некоторые привыкли… месяцами отдыхать,
Оклады приличные из гос казны получать.
Внесли бы предложение, праздники расширить!
К двести сорока дням, - их приблизить…
Чтоб круглый год, можно было отдыхать!
На пять минут, раз в месяц на работу забегать...

Воспользуйтесь поиском, в случае, если найденной информации по теме Перевод времени вам оказалось не достаточно.

Опубликовать сон

Гадать онлайн

Пройти тесты