Перевести

Красивые стихи про Перевести на различные темы: о любви, стихи поздравления, короткие стихи, для детей и многие другие вы найдете в ленте поэтических публикаций нашего сайта.

Какие стихи вы предпочитаете?

Результаты Выберите свой вариант ответа.
После этого появится результат.
Стихи в Telegram

Испуг той радости и счастья, намного лучше меди
звона, а демон, он у края, следит и ждёт минуты,
когда прийти на помощь, тому, кто остановки,
вытерпеть, не в силах и мания, кого, всего, порабо-
тила и мочи нет ему, тот дух перевести, а вести не
к добру, а прыть к потере, в безверии, судьбу не
обмануть, ускорить путь, ускорить горя встречу,
того последнего денька, где крест, могила и отпе-
ванья звуки, стук молотка и опусканье в яму,
откуда, только в ад дорога, а мания величия,
махнёт...

А время, то, что было вышло, печаль не в этом,
часов не перевести и не замедлить ход,
и рокировка не уместна и гимнов тех не надо петь
сойдёт та спесь, потуги тщетны, направить силы,
нет причин, стогнать, и крик тут неуместен, равни-
на и оврагов, тот рисунок, украсят, не испортят,
вид, ландшафт, пейзаж, морщин тех изощрённость,
а нам, зеркал не бить, и взгляда не убрать, в тот
ящик, что в столе, или в пенал,

- Опять горчит засохшая листва!
Жевать противно эту гадость,
А что поделаешь,
Коль без еды никак не обойтись! -
Тля жаловалась слёзно Мотыльку
И сокрушалась за себя и близких!
А тот молчал и….
Солнышку счастливо улыбался,
Любуясь той же самой зеленью листвы!..
Вот только Радости Мелодию не смог он
Перевести на чей-либо язык!..

Так рядом можно жить, на разных параллелях
И как сосед, Реал не принимать…

Январский холод исчезает
Среди погожих ясных дней.
Теплом природа награждает,
Склоняю голову пред ней.
Душе явилось вдохновенье:
Ловлю я каждое мгновенье
Чтоб написать ещё строку:
Не быть поэтом не могу.
Моя душа полна блаженства:
Я снова вдохновлён строфой,
Рождённой пушкинской душой,
Что для меня – верх совершенства!
Рискну «Онегина» размер
Себе поставить здесь в пример.

2.
Я ненавижу футуристов:
Мне чужды их манеры, стиль.
В моей квартире очень быстро
Слоями нарастает пыль...

Местоимения, междометия и другие части речи,
осваиваем мир, словом, поэтому и вначале, а вы
кричали, что материя первична, «антична» мысль
как мышь, строка, что заползла, под одеяло, легла
на подушку,затем на лист бумаги,клава поможет
перевести в цифру, сгустки мыслей, всё бьют по
темени, или выбивают искру, между двумя полу-
шариями, как точильные круги, камни, жернова,
каждый крутится в своём направлении, от ударов
и трения, образуют стихотворения.

Животрепещущая мысль
Кольнула в ухо
- Не спи, проснись!
Взбрыкнула, вспыхнула, ушла
Разбилась в пену бытия
( ну, прямо девушка – змея)

А жаль!
Мысль была свежа, забавна
И не затерта – оригинальна
Но, голова вся в суете
И мыслей много, но не те

Ну, так и что, что мысль прошла?!
Она сверкнула, значит - жила
Она внутри все ж существует
И не подвижный, все ж танцует

Всегда в звенящем, бьется ритм
Хоть он порой не уловим
Его почувствовать мы можем сами
И ухом, кожей и губами...

Мысли медленно, но уверенно подбираются к ней,
Оставшись наедине с собой.
Загадочное в зеркале отражение,
Оказывается особой;

Смех и радость веселья,
Оставшись на той стороне.
Проявили улыбку забвения,
И грусть в глубине.

Что там стало порогом, что слезы из глаз?
Я не вижу в них скорби обиды.
Я это свойство вижу не в первый раз,
Но, все мысли об эти слезы разбиты.

Настороженно вспоминаю все отрывки прошлого,
Их так трудно поочередно собрать.
И не вижу в них чего-то дикого и...

1
Меж тем, Читатель, вероятно,
уж догадался, чрез сюжет
( звучащий, в общем-то, занятно ),
что женской доли, в нём, всё нет…,
хотя, пора б…- Ведь героиня,
в сей повести, почти богиня
( А как иначе, не точь-в-точь? )
и плюс к тому ж - Кирилы дочь…,
но мы, о ней, и то - в прологе,
сказали несколько лишь слов,
а посему: и цикл стихов
( Да и о ней ли, в эпилоге? ),
настало время посвятить,
чтоб тем сюжет обогатить!
2
В эпоху, из событий данных,
что перед нами, в сих стихах...

1
Дней несколько прошло, незримо,
ведь не случилось ничего,
что стало бы, народу, чтимо,
да и приметно, оттого…,
а вот Покровское, лишь скукой
( к однообразной прозе, мукой ),
толкало, словно в забытьё,
всех обитателей, житьё…,
где Троекуров, ежедневно,
в раж, на охоту выезжал;
а Машу, тешил свой вокал
( звучащий, в неге, задушевно ),
к её прогулкам, тишь где, мглой,
влекла ко чтению, порой…
2
Но музыкальные уроки
её прельщали, боле, слух,
где сердца собственного, сроки...

Он с бесом говорил, а может так казалось, двое-
ние в глазах, как жалость, по себе, ведь ближе
всех, рубашка и своя и тело, и не зудит и не свер-
бит, заноза, в сознании своём и роза не цветёт, а
запах? серы? иллюзия, припадок, сновиденье или
зарубка иль затменье, кто поднимал за край всё
одеяло и устрицы за створки открывал и лодки
осушал, при полном затопленье? очнулся и при-
шёл в себя, всю ночь гонялся, на урале по весям,
по полям, кто опускал в историй,сонмы? где дино-
завры...

Воспользуйтесь поиском, в случае, если найденной информации по теме Перевести вам оказалось не достаточно.

Опубликовать сон

Гадать онлайн

Пройти тесты