Нет, поэма в честь Солнца!
Со времени открытия Фестского диска были сделаны сотни попыток прочесть его. Большинство их, увы, принадлежит людям, далеким от языковедения, от научных методов дешифровки древних текстов.
Хотя надо отметить, что и непрофессионалы порой высказывают ценные мысли, способствующие продвижению к научной истине.
Тот же факт, что, несмотря на упорные труды, Фестский диск до сих пор не был удовлетворительным образом прочтен, объясняется несколькими причинами.
Во-первых, многие исследователи до сих пор убеждены, что диск изготовлен не на Крите и его текст написан на каком угодно языке (от баскского до финского, от кавказских до праславянского), но не на греческом – хотя факты доказывают обратное.
Во-вторых, спиральную надпись диска часто читают изнутри наружу, хотя давно известно, что ее надо читать снаружи внутрь. В-третьих, многие приступают к собственному. «оригинальному» чтению, не изучив предварительно достижений и ошибок предшественников.
В 1998-2000 годах автором этих строк было предпринято комплексное исследование Фестского диска – его культурного контекста, расположения и значения знаков.
Работа велась изо дня в день; изучались все стороны критской культуры; для сравнения привлекались письменности и языки многих уголков мира.
Было установлено, что знаки диска представляют собой преимущественно иероглифы, изображающие слова или части слов. (Ранее ошибочно считалось, что большинство знаков диска изображает отдельные слоги.)
Те знаки диска, которые являются слоговыми, читаются по аналогии с другими критскими письменностями. Был сделан однозначный вывод о том, что чередование некоторых знаков диска отражает чередование звуков в греческом языке, существовавшее более 3500 лет назад. И знаменитый Фестский диск заговорил – по-гречески!
Принцип любого иероглифического письма: слово, которое трудно изобразить, записывается с помощью похожего по звучанию слова, которое изобразить легко. Так, например, древний египтянин вместо сложного изображения бога земли по имени Геб изображал просто утку, которая называлась созвучно – «геб»...
Самым трудным делом при дешифровке Фестской надписи был подбор созвучных слов. Так, к примеру, если рядом были изображены голубь и гвоздь, то следовало найти такие названия голубя и гвоздя в древнегреческом языке, которые вместе могли бы составить осмысленный текст.
Одно из названий голубя (***) созвучно со словом «свет» (***), а одно из названий гвоздя (***) созвучно с именем солнца – . Сочетание двух знаков читается «» – «свет Солнца». А это выражение встречается и у Гомера!
Знаком «корабль» (***) передается близкое по звучанию слово «новый» (***). На Фестском диске в нескольких местах говорится о том, что солнце – «вечно новое» (***).
Это выражение употреблял Гераклит – но текст Фестского диска написан более чем за тысячу лет до Гераклита!
Отдельные места диска вызывают сомнения; в некоторых случаях возможны разные варианты чтения и понимания текста. Однако общее содержание этого древнего священного памятника совершенно ясно.
Перед нами – древний критский гимн в честь главного критского божества, носящего два имени – (критская фома имени Зевса) и Гелиос. Критский Зан – это ежегодно возрождающийся бог солнца, природы и календаря.
Как уже говорилось, его близкий «родственник» – древнейший римский бог Янус. Именно с целью совершить поклонение Зану прибыл на Крит великий Пифагор, написавший о могиле воскресающего божества стихотворную строку (одностишие): «Здесь лежит умерший Зан, которого называют Зевсом».
Чтение текста полностью подтверждает предположения о связи диска и с солнечным культом, и с календарем. Упоминаются в надписи также (еще одно критское имя бога солнца) и (имя отца Гелиоса и эпитет самого Гелиоса).
На Крите солнечный культ был распространен чрезвычайно. Жена знаменитейшего критского царя Миноса Пасифая (дословно «Всем светящая») – дочь бога солнца Гелиоса. От корня, означающего «светить», происходят и имя Феры – дочери Миноса, и название феаков – жителей описанного в Гомеровой «Одиссее» острова Схерия, давно отождествляемого с Критом.
Древний Крит был тесно связан с египетской культурой – и на диске обнаруживаются отдельные древнеегипетские слова, в частности, и выражение «tua Ra», что означает «восхваление Ра» (бога солнца), и двойное имя «Амон-Ра», соответствующее сдвоенному образу греческой мифологии «Зевс-Гелиос».
Уже при первом взгляде на текст Фестского диска видно, что многие знаки и целые группы знаков на нем повторяются. А повторение свойственно молитве, религиозному гимну, священной поэме… вообще, поэзии!
Текст, скрывающийся за рисуночными знаками священного диска из Феста, – гимн богу Солнца и вечного возрождения; первая в Европе поэма и вообще первое произведение европейской литературы, по своему величественному содержанию не уступающее древним гимнам Египта и Месопотамии.
Кроме того, поскольку знаки Фестского диска оттиснуты на сырой глине специальными печатями, этот диск – еще и первый в мире печатный текст!
Итак, более трех с половиной тысяч лет назад греки уже жили на Крите. У них были великие поэты, создававшие священные гимны; были искусные мастера, запечатлевавшие эти тексты на глине и тем самым сохранявшие их на многие века и тысячелетия.
Древнегреческая литература, повлиявшая на все последующее развитие западной цивилизации, начинается с культовой поэмы в честь Солнца на Фестском диске.
Там мы находим и образы античной мифологии, и прообразы поэтических строк Гомера, и провозвестия религиозно-философских изречений Гераклита.
*** В тексте встречаются и греческие, и египетские сакральные формулы. Как в большинстве древнейших надписей человечества, глаголы почти отсутствуют.
Для священных, молитвенных и заклинательных текстов характерно также многократное повторение одних и тех же или подобных речевых оборотов. Отголоски этого приёма можно найти и в поэмах Гомера, и даже в русских былинах.
Тот же факт, что, несмотря на упорные труды, Фестский диск до сих пор не был удовлетворительным образом прочтен, объясняется несколькими причинами.
Во-первых, многие исследователи до сих пор убеждены, что диск изготовлен не на Крите и его текст написан на каком угодно языке (от баскского до финского, от кавказских до праславянского), но не на греческом – хотя факты доказывают обратное.
Во-вторых, спиральную надпись диска часто читают изнутри наружу, хотя давно известно, что ее надо читать снаружи внутрь. В-третьих, многие приступают к собственному. «оригинальному» чтению, не изучив предварительно достижений и ошибок предшественников.
В 1998-2000 годах автором этих строк было предпринято комплексное исследование Фестского диска – его культурного контекста, расположения и значения знаков.
Работа велась изо дня в день; изучались все стороны критской культуры; для сравнения привлекались письменности и языки многих уголков мира.
Было установлено, что знаки диска представляют собой преимущественно иероглифы, изображающие слова или части слов. (Ранее ошибочно считалось, что большинство знаков диска изображает отдельные слоги.)
Те знаки диска, которые являются слоговыми, читаются по аналогии с другими критскими письменностями. Был сделан однозначный вывод о том, что чередование некоторых знаков диска отражает чередование звуков в греческом языке, существовавшее более 3500 лет назад. И знаменитый Фестский диск заговорил – по-гречески!
Принцип любого иероглифического письма: слово, которое трудно изобразить, записывается с помощью похожего по звучанию слова, которое изобразить легко. Так, например, древний египтянин вместо сложного изображения бога земли по имени Геб изображал просто утку, которая называлась созвучно – «геб»...
Самым трудным делом при дешифровке Фестской надписи был подбор созвучных слов. Так, к примеру, если рядом были изображены голубь и гвоздь, то следовало найти такие названия голубя и гвоздя в древнегреческом языке, которые вместе могли бы составить осмысленный текст.
Одно из названий голубя (***) созвучно со словом «свет» (***), а одно из названий гвоздя (***) созвучно с именем солнца – . Сочетание двух знаков читается «» – «свет Солнца». А это выражение встречается и у Гомера!
Знаком «корабль» (***) передается близкое по звучанию слово «новый» (***). На Фестском диске в нескольких местах говорится о том, что солнце – «вечно новое» (***).
Это выражение употреблял Гераклит – но текст Фестского диска написан более чем за тысячу лет до Гераклита!
Отдельные места диска вызывают сомнения; в некоторых случаях возможны разные варианты чтения и понимания текста. Однако общее содержание этого древнего священного памятника совершенно ясно.
Перед нами – древний критский гимн в честь главного критского божества, носящего два имени – (критская фома имени Зевса) и Гелиос. Критский Зан – это ежегодно возрождающийся бог солнца, природы и календаря.
Как уже говорилось, его близкий «родственник» – древнейший римский бог Янус. Именно с целью совершить поклонение Зану прибыл на Крит великий Пифагор, написавший о могиле воскресающего божества стихотворную строку (одностишие): «Здесь лежит умерший Зан, которого называют Зевсом».
Чтение текста полностью подтверждает предположения о связи диска и с солнечным культом, и с календарем. Упоминаются в надписи также (еще одно критское имя бога солнца) и (имя отца Гелиоса и эпитет самого Гелиоса).
На Крите солнечный культ был распространен чрезвычайно. Жена знаменитейшего критского царя Миноса Пасифая (дословно «Всем светящая») – дочь бога солнца Гелиоса. От корня, означающего «светить», происходят и имя Феры – дочери Миноса, и название феаков – жителей описанного в Гомеровой «Одиссее» острова Схерия, давно отождествляемого с Критом.
Древний Крит был тесно связан с египетской культурой – и на диске обнаруживаются отдельные древнеегипетские слова, в частности, и выражение «tua Ra», что означает «восхваление Ра» (бога солнца), и двойное имя «Амон-Ра», соответствующее сдвоенному образу греческой мифологии «Зевс-Гелиос».
Уже при первом взгляде на текст Фестского диска видно, что многие знаки и целые группы знаков на нем повторяются. А повторение свойственно молитве, религиозному гимну, священной поэме… вообще, поэзии!
Текст, скрывающийся за рисуночными знаками священного диска из Феста, – гимн богу Солнца и вечного возрождения; первая в Европе поэма и вообще первое произведение европейской литературы, по своему величественному содержанию не уступающее древним гимнам Египта и Месопотамии.
Кроме того, поскольку знаки Фестского диска оттиснуты на сырой глине специальными печатями, этот диск – еще и первый в мире печатный текст!
Итак, более трех с половиной тысяч лет назад греки уже жили на Крите. У них были великие поэты, создававшие священные гимны; были искусные мастера, запечатлевавшие эти тексты на глине и тем самым сохранявшие их на многие века и тысячелетия.
Древнегреческая литература, повлиявшая на все последующее развитие западной цивилизации, начинается с культовой поэмы в честь Солнца на Фестском диске.
Там мы находим и образы античной мифологии, и прообразы поэтических строк Гомера, и провозвестия религиозно-философских изречений Гераклита.
*** В тексте встречаются и греческие, и египетские сакральные формулы. Как в большинстве древнейших надписей человечества, глаголы почти отсутствуют.
Для священных, молитвенных и заклинательных текстов характерно также многократное повторение одних и тех же или подобных речевых оборотов. Отголоски этого приёма можно найти и в поэмах Гомера, и даже в русских былинах.
Обсуждения Тайна Фестского диска