Семинар по чайной церемонии прошел в Японском центре. Впервые приобщиться к традиционному искусству Страны восходящего солнца смогли не только специалисты в области японской культуры, но и все желающие. В течение двух дней жители приморской столицы постигали науку чаепития.
Встречу проводила Тагучи-сенсей из Осаки, мастер чайной церемонии школы Урасэнке. Следуя вековой японской традиции, она приехала со своими девятью учениками. Темой очередного «урока» было выбрано повседневное чаепитие. Однако происходящее погружало участников в атмосферу настоящего праздника.
Японцы считают, что чаепитие – это не только наслаждение вкусом. Прежде всего это созерцание красоты. Хозяйка церемонии вкладывает в приготовление чая душу, создает определенное настроение. В подходе к священнодействию нет ничего случайного или лишнего.
- Рисунок на чайном сервизе напоминает корабль, бороздящий океанские волны, - показывает миниатюрные чашки сенсей. – Мы специально выбрали именно эту посуду, потому что ехали во Владивосток, морской город.
Гостей угощали «жидким» чаем (сэнтя), приготовленным двумя способами – из листьев и чайного порошка. Первый подавали в чашках диаметром не больше четырех сантиметров. Ароматной жидкости в них было не больше чем на три глотка. После чая полагалось отведать традиционные сладости. На блюдце их тоже было три. Нечетные числа считаются в Японии особыми.
Процесс чаепития японцы сравнивают с медитацией. Разговаривать можно, но только приглушенным голосом. Есть еще одно правило – хозяйка выливает чай из заварника весь, до последней капли. Считается, что именно в них содержится вся целительная сила.
- Японский чай способствует долголетию, так как он содержит много аминокислот, - объясняет Тагучи-сенсей. – По степени пользы его можно сравнить с жизненно важными для человека витаминами. Однако, как и в приеме витаминов, здесь важна мера. Избыток, равно как и недостаток, вреден.
Предполагалось, что на чайную церемонию прибудут VIP-персоны. В феврале этого года они уже учились пить чай по-японски. На этот раз высокие гости не пришли.
Японцы считают, что чаепитие – это не только наслаждение вкусом. Прежде всего это созерцание красоты. Хозяйка церемонии вкладывает в приготовление чая душу, создает определенное настроение. В подходе к священнодействию нет ничего случайного или лишнего.
- Рисунок на чайном сервизе напоминает корабль, бороздящий океанские волны, - показывает миниатюрные чашки сенсей. – Мы специально выбрали именно эту посуду, потому что ехали во Владивосток, морской город.
Гостей угощали «жидким» чаем (сэнтя), приготовленным двумя способами – из листьев и чайного порошка. Первый подавали в чашках диаметром не больше четырех сантиметров. Ароматной жидкости в них было не больше чем на три глотка. После чая полагалось отведать традиционные сладости. На блюдце их тоже было три. Нечетные числа считаются в Японии особыми.
Процесс чаепития японцы сравнивают с медитацией. Разговаривать можно, но только приглушенным голосом. Есть еще одно правило – хозяйка выливает чай из заварника весь, до последней капли. Считается, что именно в них содержится вся целительная сила.
- Японский чай способствует долголетию, так как он содержит много аминокислот, - объясняет Тагучи-сенсей. – По степени пользы его можно сравнить с жизненно важными для человека витаминами. Однако, как и в приеме витаминов, здесь важна мера. Избыток, равно как и недостаток, вреден.
Предполагалось, что на чайную церемонию прибудут VIP-персоны. В феврале этого года они уже учились пить чай по-японски. На этот раз высокие гости не пришли.
Обсуждения Чайные церемонии