Церковь
Коллекция публикаций по теме Церковь.
Бордо, Рокфор и Шаризо Глава 11
Бордо, Рокфор и Шаризо
Глава 11
Господь посылает нам страдания по силам нашим. А когда они становятся не выносимыми, наш организм просто отключается от этих не посильных испытаний. Именно так произошло и с Наташей. Она упрямо тащила Оксану, продираясь через заросли и с трудом преодолевала крутые склоны.
Они падали, Наташа поднимала подругу и упрямо продолжала вести их в неизвестном направлении. Но, наступившая ночь, сильный морозный ветер, пронизывавший тело ледяными иглами и подруга...
Глава 11
Господь посылает нам страдания по силам нашим. А когда они становятся не выносимыми, наш организм просто отключается от этих не посильных испытаний. Именно так произошло и с Наташей. Она упрямо тащила Оксану, продираясь через заросли и с трудом преодолевала крутые склоны.
Они падали, Наташа поднимала подругу и упрямо продолжала вести их в неизвестном направлении. Но, наступившая ночь, сильный морозный ветер, пронизывавший тело ледяными иглами и подруга...
Автор: sever333
Моя жизнь. Глава 18. Продолжение
Моя жизнь. Глава 18. Продолжение.
Шел 1990 год. Начав вновь читать свое произведение после перерыва в несколько месяцев, пока роман был на рассмотрении, я вдруг была поражена, я, кажется, зачитывалась им, как если бы он было написано другим человеком. Только иногда мысль как бы спотыкалась о то, что не все было понятно с героиней. Роман требовал пояснений, требовал уточнений, требовал себе еще места, образы под моим корректирующим пером наполнялись снова жизнью, начинали проявляться четче...
Шел 1990 год. Начав вновь читать свое произведение после перерыва в несколько месяцев, пока роман был на рассмотрении, я вдруг была поражена, я, кажется, зачитывалась им, как если бы он было написано другим человеком. Только иногда мысль как бы спотыкалась о то, что не все было понятно с героиней. Роман требовал пояснений, требовал уточнений, требовал себе еще места, образы под моим корректирующим пером наполнялись снова жизнью, начинали проявляться четче...
Автор: tulasi_07
Контрасты и Изречения 11
1.--- Лучше то что есть, нежели то что могло быть.
2.--- Имея сердце в грудной клетке еще не значит, что человек не бессердечен.
3.--- Тот, кто способен кричать рискует остаться не услышанным; каждый последующий сможет перекричать...
Лишь услышат того, кто умеет говорить шепотом.
4.--- Любая истина являясь одной целой, делится на подобные и противоположные составляющие.
5.--- Слава приходит к человеку либо уходит за Викторией.
6.--- Чего не скрыть, так это старость, да и в...
2.--- Имея сердце в грудной клетке еще не значит, что человек не бессердечен.
3.--- Тот, кто способен кричать рискует остаться не услышанным; каждый последующий сможет перекричать...
Лишь услышат того, кто умеет говорить шепотом.
4.--- Любая истина являясь одной целой, делится на подобные и противоположные составляющие.
5.--- Слава приходит к человеку либо уходит за Викторией.
6.--- Чего не скрыть, так это старость, да и в...
Автор: Eduard-Daniel
Черновик безумия
Черновик забвения
Всем добрый день, перед тем как я начну свой рассказ я хотел бы сказать сразу я человек в здравом уме, прекрасно оцениваю и в полной мере осознаю ситуацию в которой нахожусь. Но то что со мной и моими близкими произошло я не могу объяснить нормальным языком как здоровая полноценная человеческая особь. Человечество дошло до такого развития в науке но в не обыкновенных вещах я подразумеваю духи, демоны, ангелы, призраки мы имеем лишь размытое представление, ни откуда они, ни...
Всем добрый день, перед тем как я начну свой рассказ я хотел бы сказать сразу я человек в здравом уме, прекрасно оцениваю и в полной мере осознаю ситуацию в которой нахожусь. Но то что со мной и моими близкими произошло я не могу объяснить нормальным языком как здоровая полноценная человеческая особь. Человечество дошло до такого развития в науке но в не обыкновенных вещах я подразумеваю духи, демоны, ангелы, призраки мы имеем лишь размытое представление, ни откуда они, ни...
Автор: Emptiness
Аттракторы
I
Слово «аттрактор» в переводе на русский язык означает нечто притягивающее. Аттракторы бывают глобальные и локальные. Обычно они выглядят в виде точки или некоторой области. Но бывают и экзотические. Например, в виде облака с размытыми краями. Иногда их как бы нет, но на самом деле они есть или, наоборот, фактически их нет, но они как бы есть. Про такие аттракторы говорят, что они «странные».
II
У человека два глобальных аттрактора — смерть и кайф. Что бы мы не делали, эти аттракторы...
Слово «аттрактор» в переводе на русский язык означает нечто притягивающее. Аттракторы бывают глобальные и локальные. Обычно они выглядят в виде точки или некоторой области. Но бывают и экзотические. Например, в виде облака с размытыми краями. Иногда их как бы нет, но на самом деле они есть или, наоборот, фактически их нет, но они как бы есть. Про такие аттракторы говорят, что они «странные».
II
У человека два глобальных аттрактора — смерть и кайф. Что бы мы не делали, эти аттракторы...
Автор: novo
Мелочи Жизни-3
1.04.10 (ЧТ)
Первый день учёбы. Таня пошла с удовольствием, а вот Фёдор совсем наоборот. Он даже умудрился по русскому языку получить двойку и пятёрку. Оказалось, что на каникулы задавали упражнение (это 2), но смог ответить у доски (это 5).
День Смеха прошёл тихо, без розыгрышей.
Сегодня с Андреем зашли в гости в школу. Я ему даже по такому поводу одела модный костюмчик. Общались в основном с моей подругой-завучем. Она покатала сына на своём кресле, а за столом он сразу же потянулся за...
Первый день учёбы. Таня пошла с удовольствием, а вот Фёдор совсем наоборот. Он даже умудрился по русскому языку получить двойку и пятёрку. Оказалось, что на каникулы задавали упражнение (это 2), но смог ответить у доски (это 5).
День Смеха прошёл тихо, без розыгрышей.
Сегодня с Андреем зашли в гости в школу. Я ему даже по такому поводу одела модный костюмчик. Общались в основном с моей подругой-завучем. Она покатала сына на своём кресле, а за столом он сразу же потянулся за...
Автор: kovaljova
Встреча длиною в тысячи жизней. Я и Владимир, Глава 12
«…Все мы собрались здесь, на лугу у подножия горы. Мы Дома и играем все вместе с абсолютной любовью. Выходит дорогой брат и говорит: «Хочет ли кто-нибудь из собравшихся здесь сыграть в новую Игру?»
«В какую игру? — спрашиваете вы. — Она похожа на те, в которые мы играем сейчас?»
«Нет, — отвечает он. — Это не похоже ни на что из того, что мы делали прежде. Это будет тщательно разработанная Игра со многими декорациями и масками. Мы завесим себе лица невидимыми, но очень плотными вуалями...
«В какую игру? — спрашиваете вы. — Она похожа на те, в которые мы играем сейчас?»
«Нет, — отвечает он. — Это не похоже ни на что из того, что мы делали прежде. Это будет тщательно разработанная Игра со многими декорациями и масками. Мы завесим себе лица невидимыми, но очень плотными вуалями...
Автор: Элпис
Свадьба в Бурдеях часть 6 из цикла Хроника Удачи
За окном, где-то вдалеке прозвучали раскаты громы. Рая невольно посмотрела на небо. С востока быстро надвигались фиолетовые рваные тучи. Сумерки грозили вот-вот превратиться в кромешную тьму. Проснулись настырные комары и хаотично закружили возле своих жертв.
- Так, если ты хочешь сегодня устроить помолвку, надо как минимум… - Раиса резко ударила себя по щеке. – Вот ведь твари! Вверху пьют кровь нашу, эти разжужжались не на шутку…. Сейчас «Раптор» поставлю.
- Короче, я приглашу...
- Так, если ты хочешь сегодня устроить помолвку, надо как минимум… - Раиса резко ударила себя по щеке. – Вот ведь твари! Вверху пьют кровь нашу, эти разжужжались не на шутку…. Сейчас «Раптор» поставлю.
- Короче, я приглашу...
Автор: sever333
История господина Зоммера 1
В те времена, когда я еще лазил по деревьям – давно-давно это было, годы и десятилетия назад, был я чуть выше одного метра ростом, носил обувь двадцать восьмого размера и был таким легким, что мог летать – нет, я не вру, я на самом деле мог бы летать – или.
По крайней мере, почти мог, или скажем лучше: в то время летать действительно было в моей власти, если бы я на самом деле очень твердо этого захотел или попытался бы это сделать, потому что… потому что я точно помню, что один раз я чуть не...
По крайней мере, почти мог, или скажем лучше: в то время летать действительно было в моей власти, если бы я на самом деле очень твердо этого захотел или попытался бы это сделать, потому что… потому что я точно помню, что один раз я чуть не...
Автор: quarkoniuM
Жених её подруги 2
– Это совсем не смешно, – буркнула Лиззи в то время, как ее сердце готово было выпрыгнуть из груди. – Я понимаю, что ты обижен и чувствуешь необходимость отыграться на ком-нибудь. Но это не дает тебе права клеветать на мою семью.
– На твоего брата, – снова уточнил Люк. – Я обвиняю только одного члена твоей семьи. По поводу честности остальных пока могу только догадываться.
Лиззи начала потихоньку терять самообладание.
– На каких основаниях ты обвиняешь Мэтью в мошенничестве?
– На тех...
– На твоего брата, – снова уточнил Люк. – Я обвиняю только одного члена твоей семьи. По поводу честности остальных пока могу только догадываться.
Лиззи начала потихоньку терять самообладание.
– На каких основаниях ты обвиняешь Мэтью в мошенничестве?
– На тех...
Автор: quarkoniuM
Воспользуйтесь поиском, в случае, если найденной информации по теме Церковь вам оказалось не достаточно.
[ На главную | В раздел Проза ]