Чжуан-Цзы
Коллекция публикаций по теме Чжуан-Цзы.
Эзотерический смысл детских сказок
Глава 1 Цветик-семицветик и баба-яга
В конце 80-х годов, будучи студентом Ленинградского Механического Института, посещал я сеансы йога Анатолия Иванова, обучавшегося несколько лет в Тибете. На них приобрел я брошюру с индийскими мантрами и решил по ней позаниматься медитацией. Как-то вечером, лежа на кровати в общежитии напротив Варшавского вокзала, я повторял мантру богине Лакшми (соответствует славянской Ладе). Вдруг я «вижу», что нахожусь на огромном поле, на котором растут только цветики...
В конце 80-х годов, будучи студентом Ленинградского Механического Института, посещал я сеансы йога Анатолия Иванова, обучавшегося несколько лет в Тибете. На них приобрел я брошюру с индийскими мантрами и решил по ней позаниматься медитацией. Как-то вечером, лежа на кровати в общежитии напротив Варшавского вокзала, я повторял мантру богине Лакшми (соответствует славянской Ладе). Вдруг я «вижу», что нахожусь на огромном поле, на котором растут только цветики...
Автор: starihoc
Эзотерический смысл детских сказок часть 3
Глава 20 Баба – Яга и астрология
В сказке «Финист – ясный сокол» девушка обладает такой силой намерения вернуть любимого, что словом поворачивает избушку Бабы – Яги на 180 градусов. За это она получает в награду от Бабы золотое яичко и серебряное блюдце (иногда пишут – золотое яблочко и зеркальце), с помощью которых можно видеть желаемое. В этом случае учитель йоги помогает трудолюбивой девушке трансформировать сексуальную энергию в магические инструменты.
Интересный факт: Карлос Кастанеда...
В сказке «Финист – ясный сокол» девушка обладает такой силой намерения вернуть любимого, что словом поворачивает избушку Бабы – Яги на 180 градусов. За это она получает в награду от Бабы золотое яичко и серебряное блюдце (иногда пишут – золотое яблочко и зеркальце), с помощью которых можно видеть желаемое. В этом случае учитель йоги помогает трудолюбивой девушке трансформировать сексуальную энергию в магические инструменты.
Интересный факт: Карлос Кастанеда...
Автор: starihoc
Два учителя
Учитель Ле-Цзы, после того как обучился у Лесного с Чаши-горы и подружился с Темнеющим Оком, поселился в Южном Предместье. Приверженцы его поселились тут же. Их каждый день считать не успевали, и сам Ле-Цзы не знал, сколько их, хотя каждое утро он вёл с ними диспуты, и об этом стало повсюду известно.
Учитель Ле-Цзы двадцать лет прожил рядом с Учителем Южного Предместья, отделённый от него лишь оградой. Однако друг друга они не посещали и не приглашали, встречаясь же на улице, как будто друг...
Учитель Ле-Цзы двадцать лет прожил рядом с Учителем Южного Предместья, отделённый от него лишь оградой. Однако друг друга они не посещали и не приглашали, встречаясь же на улице, как будто друг...
Автор: Stelana
Ритуал над телом покойного
Трое мужей — Цзы-Санху, Мэн Цзыфань и Цзы-Циньчжан — говорили друг другу:
— Кто из нас способен быть вместе, не будучи вместе, и способен действовать заодно, не действуя заодно? Кто из нас может взлететь в небеса и странствовать с туманами, погружаться в Беспредельное и вовеки жить, забыв обо всём?
Все трое посмотрели друг на друга и рассмеялись. Ни у кого из них в сердце не возникло возражений, и они стали друзьями.
Они дружно прожили вместе некоторое время, а потом Цзы-Санху умер...
— Кто из нас способен быть вместе, не будучи вместе, и способен действовать заодно, не действуя заодно? Кто из нас может взлететь в небеса и странствовать с туманами, погружаться в Беспредельное и вовеки жить, забыв обо всём?
Все трое посмотрели друг на друга и рассмеялись. Ни у кого из них в сердце не возникло возражений, и они стали друзьями.
Они дружно прожили вместе некоторое время, а потом Цзы-Санху умер...
Автор: Lat
Победа мудреца
Однажды Конфуций оказался в осаждённом городе, на границе враждующих царств — Чэнь и Цай. Целую неделю у него не было горячей пищи, и ел он только отвар из лебеды, не приправленный рисом. За эти дни он сильно исхудал, однако и не думал отчаиваться: он сидел в своей комнате, играл на лютне и пел песни.
Янь Хой собирал овощи во дворе, а Цзы-Лу и Цзы-Гун разговаривали между собой. Потом они обратились к Янь Хою:
— Учителя уже дважды изгоняли из Лу, из Вэй ему пришлось бежать, в Сун на него...
Янь Хой собирал овощи во дворе, а Цзы-Лу и Цзы-Гун разговаривали между собой. Потом они обратились к Янь Хою:
— Учителя уже дважды изгоняли из Лу, из Вэй ему пришлось бежать, в Сун на него...
Автор: Stelana
Потерял память
В зрелом возрасте Хуа-цзы из рода Ян-Ли государства Сун потерял свою память. Он мог получить подарок утром и забыть об этом вечером; он мог дать подарок вечером и забыть об этом к утру. На улице он мог забыть идти, дома он мог забыть сесть.
Сегодня он не мог вспомнить, что было вчера; завтра — что было сегодня.
Его семья забеспокоилась и пригласила прорицателя, чтобы он рассказал будущее Хуа-цзы, но безуспешно. Они пригласили шамана, чтобы совершить благоприятствующий обряд, но это ни к...
Сегодня он не мог вспомнить, что было вчера; завтра — что было сегодня.
Его семья забеспокоилась и пригласила прорицателя, чтобы он рассказал будущее Хуа-цзы, но безуспешно. Они пригласили шамана, чтобы совершить благоприятствующий обряд, но это ни к...
Автор: Lat
Огромное дерево
Когда Цзы-ци из Наньбо гулял на горе Шан, он увидел огромное дерево, которое уже издали выделялось среди всех прочих. Под его роскошной кроной могла бы найти укрытие целая тысяча экипажей.
— Что это за дерево? — воскликнул Цзы-ци. — По всему видно, оно не такое, как другие.
Посмотрел он вверх и увидел, что ветви дерева такие кривые, что из них нельзя сделать ни столбов, ни стропил. Взглянул вниз на его могучий корень и увидел, что он так извилист, что из него не выдолбить гроб. Лизнёшь его...
— Что это за дерево? — воскликнул Цзы-ци. — По всему видно, оно не такое, как другие.
Посмотрел он вверх и увидел, что ветви дерева такие кривые, что из них нельзя сделать ни столбов, ни стропил. Взглянул вниз на его могучий корень и увидел, что он так извилист, что из него не выдолбить гроб. Лизнёшь его...
Автор: Ang
Две наложницы
Как-то раз Ян-цзы путешествовал по царству Сун и остановился на ночлег в придорожной харчевне. У хозяина харчевни было две наложницы: одна красивая, другая уродливая. С дурнушкой он обращался почтительно, а с красавицей был груб.
Ян-цзы спросил, почему тот ведёт себя так, и малолетний сын хозяина ответил:
— Красавица думает о себе, что она красива, но мы не знаем, в чём её красота. Дурнушка думает о себе, что она уродлива, но мы не знаем, в чём её уродство.
Вернувшись домой, Ян-цзы...
Ян-цзы спросил, почему тот ведёт себя так, и малолетний сын хозяина ответил:
— Красавица думает о себе, что она красива, но мы не знаем, в чём её красота. Дурнушка думает о себе, что она уродлива, но мы не знаем, в чём её уродство.
Вернувшись домой, Ян-цзы...
Автор: Lat
Выжеч клеймо
Иэр-цзы пришёл к Сюй Ю. Сюй Ю спросил:
— Каким богатством одарил тебя Яо?
Иэр-цзы ответил:
— Яо сказал мне: «Ты должен со всем тщанием претворять человечность и справедливость и выявлять истинное и ложное.
— Тогда зачем ты пришёл сюда? — сказал в ответ Сюй Ю. — Если Яо уже выжег на тебе клеймо человечности и справедливости и искалечил тебя разговорами об истинном и ложном.
Как можешь ты странствовать на дорогах, где гуляют беспечно и ходят как попало?
— И всё-таки я хотел бы...
— Каким богатством одарил тебя Яо?
Иэр-цзы ответил:
— Яо сказал мне: «Ты должен со всем тщанием претворять человечность и справедливость и выявлять истинное и ложное.
— Тогда зачем ты пришёл сюда? — сказал в ответ Сюй Ю. — Если Яо уже выжег на тебе клеймо человечности и справедливости и искалечил тебя разговорами об истинном и ложном.
Как можешь ты странствовать на дорогах, где гуляют беспечно и ходят как попало?
— И всё-таки я хотел бы...
Автор: Lat
История религии
И тут поневоле начинаешь проникаться уважением к какому-нибудь средневековому монаху иезуиту, колдующему над «домом премудрого цыплёнка» в окружении реторт и перегонных кубов в поисках философского камня. Потому, что этот запутавшийся в своих «дремучих знаниях», иезуит был способен понимать тарабарский язык теософии.
Чтобы понять тему, которую взялись исследовать, мы решили взять за основу книгу Менли П. Холла в переводе В.В.Целищева и Энциклопедию Мифологии, содержащие все на сегодня...
Чтобы понять тему, которую взялись исследовать, мы решили взять за основу книгу Менли П. Холла в переводе В.В.Целищева и Энциклопедию Мифологии, содержащие все на сегодня...
Автор: iskatel-info
Воспользуйтесь поиском, в случае, если найденной информации по теме Чжуан-Цзы вам оказалось не достаточно.
[ На главную | В раздел Проза ]