Перевод часов

Красивые стихи про Перевод часов на различные темы: о любви, стихи поздравления, короткие стихи, для детей и многие другие вы найдете в ленте поэтических публикаций нашего сайта.

Какие стихи вы предпочитаете?

Результаты Выберите свой вариант ответа.
После этого появится результат.
Стихи в Telegram

Крым наш, что б вы не говорили,
враги под маскою друзей.
Недаром грозы ополчились
над Русью, Родиной моей.
.
Могучей, русской, православной
боится дьявол силы: страх
в глазах у злобы самой главной;
Святая Русь – для бесов враг.
.
И потому славянских братьев
стравили; меж собой война.
Крещёных пусть погибнут рати! –
как вражья логика стройна.
.
Подмена веры, целей, власти
готовит развращённых род.
И вот сожрали ложь и страсти
богобоязненный народ.
.
Последний шаг: распять...

Молитва

Да святится имя Твое
Молением чуждым, зыбким.
Да святится имя еще
Зажженною лампой.
Да святится имя Твое
Чертогом и пылью.
Да святится имя еще
Постом и пустынью.
Да святится имя Твое
Добровольным причастием.
Да не осквернится имя еще
Чужим именем.
Да святится имя Твое
Свечой неустанной.
Да не сгорится имя еще
Молитвою.

1989

* * *

Светлая дорога
Заросла полынью.
Слева от острога
Справа от гордыни.
От горы высокой
Протекла в низину.
Темнотой далекой...

Я ждал, томился ожиданьем
и торопил свиданья час.
Совсем не сладкие страданья,
когда свиданье, в первый раз.

Цветы дрожали откровенно
в руках, как будто, не моих,
а сердце билось птицей пленной
и билось сердце, за двоих.

А на часах застыли стрелки
и, только, прыгала одна,
как будто, вилка по тарелке,
тарелку вычистив, до дна.

Мне захотелось бросить камень,
разбить постылый циферблат,
ты оказалась между нами
и я был счастлив, я был рад!

С тобой гуляли по Арбату,
по его...

«И жизнь, как посмотришь с холодным вниманьем вокруг,-
Такая пустая и глупая шутка…»

М.Ю.Лермонтов «И скучно и грустно»

Ответьте люди добрые,
Зачем живем на свете мы?
Когда час смерти, горя, скорби
Не избежать ведь никому.
Душа с небесной лестницы к нам сходит,
Вселяется в младое тело, в чистоту.
Уходят годы, годы века…-все проходит,
И в час нежданный смерть идет к нему.
К тому, душа чья вечный странник,
Что улетит и не познает боль.
А близкие в час горя, без сознанья
То тело...

Жил да был в селе «Налейка»
парень, звать его Андрейка.
Ни печаль, ни радость в нём
разбудить вам нипочем,
потому как на селе
он считался не в уме.
Было два у него чина -
увалень и дурачина.
Все его жалели часто,
а вот это уж напрасно!
От природы он был рыжим.
И к тому же чуть бесстыжим.
Голым мог купаться в речке
и прикинуться овечкой.
Баб вокруг не замечать,
и нырять себе, нырять.
Те бельём в него швыряли.
И топили, и шпыняли,
а Андрейке нипочем.
Хоть грозите кирпичом...

Я люблю тебя, мой Милый
В час когда ты сладко спишь.
Хочу быть с тобой, Любимый,
В горький час, когда грустишь...

В час разлуки буду рядом
Мысленно с тобою я.
Ты согреешь нежным взглядом,
От невзгод меня храня...

Если будет тебе плохо -
Ты подумай обо мне,
Я люблю тебя настолько...
Что приду к тебе во сне!!!

Спускается листва издалека,
когда в садах небесных увяданье,
качаясь в несогласьи на прощанье.

И падает Земля в ночном молчаньи,
в тень одиноко пряча облака.

Мы все - в паденьи. Падает рука.
И чудится тебе совсем другое.

Но есть Один, чьей нежною рукою
паденье продолжается пока.

ОСЕННИЙ ДЕНЬ

(Gott: es ist Zeit. Der Sommer war sehr groв...)

Господь, пора. Хоть лето велико.
Отбрось же тени на часах под солнцем
и ветры выдохни в поля легко.

Пусть велено...

За жизнью следуй, за моею!
Я поведу тебя в мир дальний,
Я обниму тебя за шею
Своей рукою обручальной.
И высыпая пыль из чисел,
Поспешно прожитых впустую,
Я проведу тебя по листьям
И в их горенье зарифмую
Твои сомненья. Я истрачу
Твою последнюю неволю,
И всю тебя переиначив
Предназначеньем – вдаль по полю! –
За мной иди, рукою крепкой
Сжимая память о грядущем.
А в час, когда крыла окрепнут –
Наш Зов на Небо будет пущен.
2004



Правит ночной колесницей...

Я люблю всё, что можно любить
И что можно хранить, как мечту:
Это будет начало весны
Или просто приятная грусть…

Пусть восход озаряет любовь,
Пусть она не смеётся над тем,
Кто влюбился в невольный тот сон,
Отдавая обману свой свет.

Я люблю всё, что можно любить
И что можно почувствовать вновь.
Только снова ушедшая жизнь
Вспоминает про ту же любовь.

Посмотри, как прекрасен закат,
Как прощается солнце с землёй.
И пойми, как нам нужен обман,
Помогающий жить каждый день.

Ты...

Давай сыграем в любовь.
Я буду самым нежным.
Загадочная топь
Глаза Твои мятежные.
Если бы судьба
Подарила б мне хоть час.
Иначе было б все у нас
В последний раз.

Ласки бездонных ночей
Спелых губ коварство.
Понять пытаюсь кто чей,
А вдруг все напрасно.
Если бы судьба
Подарила б мне хоть час.
Иначе было б все у нас
В последний раз.

Моя загадочная страсть
Готовит вновь страданья.
Но все ж живет душа,
В странном ожиданье.
Если бы судьба
Подарила б мне хоть час.
Иначе...

Воспользуйтесь поиском, в случае, если найденной информации по теме Перевод часов вам оказалось не достаточно.

Опубликовать сон

Гадать онлайн

Пройти тесты