Кельтский
Красивые стихи про Кельтский на различные темы: о любви, стихи поздравления, короткие стихи, для детей и многие другие вы найдете в ленте поэтических публикаций нашего сайта.
Какие стихи вы предпочитаете?
Результаты Выберите свой вариант ответа.
После этого появится результат.
После этого появится результат.
Стихи - Поклонение деревьям
Дыши, древняя память ютится тишью безбрежного первозданного леса, океанами зелени;
сосновыми склонами гор Аркадии; густыми вязами и каштанами севера Апеннин;
одиночеством, тьмой и молчаньем Герцинского леса к востоку от Рейна;
кипарисами в святилище Эскулапа; древесными демонами и могилами
с вечнозелёными соснами и кипарисами в Поднебесной; бракосочетаньем
дерева Манго с жасмином в индийских садах; жертвенными пирогами
и винами на грудах камней в Корее; душами мёртвых предков в деревьях...
сосновыми склонами гор Аркадии; густыми вязами и каштанами севера Апеннин;
одиночеством, тьмой и молчаньем Герцинского леса к востоку от Рейна;
кипарисами в святилище Эскулапа; древесными демонами и могилами
с вечнозелёными соснами и кипарисами в Поднебесной; бракосочетаньем
дерева Манго с жасмином в индийских садах; жертвенными пирогами
и винами на грудах камней в Корее; душами мёртвых предков в деревьях...
Автор: riffo
Стихи - Вересковый мед
Из вереска напиток
Забыт давным-давно.
А был он слаще меда,
Пьянее, чем вино.
В котлах его варили
И пили всей семьей
Малютки-медовары
В пещерах под землей.
Пришел король шотландский,
Безжалостный к врагам,
Погнал он бедных пиктов
К скалистым берегам.
На вересковом поле,
На поле боевом
Лежал живой на мертвом
И мертвый - на живом.
_____
Лето в стране настало,
Вереск опять цветет,
Но некому готовить
Вересковый мед.
В своих могилках тесных,
В горах родной земли...
Забыт давным-давно.
А был он слаще меда,
Пьянее, чем вино.
В котлах его варили
И пили всей семьей
Малютки-медовары
В пещерах под землей.
Пришел король шотландский,
Безжалостный к врагам,
Погнал он бедных пиктов
К скалистым берегам.
На вересковом поле,
На поле боевом
Лежал живой на мертвом
И мертвый - на живом.
_____
Лето в стране настало,
Вереск опять цветет,
Но некому готовить
Вересковый мед.
В своих могилках тесных,
В горах родной земли...
Автор: oknovmir
Стихи - Зимовье
Снег и свет на подоконнике дышат душа в душу.
Кельтская меланхолия. Сердце вздрагивает шорохом птиц.
Зима прорастает узором папоротника на замёрзшем стекле. Слушаю
пульс ленивых часов, разбивая о белую тишину глиняный сосуд голоса. Искра
ласки, высеченная полднем из рудожёлтого камня солнца,
падает на черепки волглых девятиэтажек, шихтуя вспышки-тени
немых занавесок. Традиционность, бледная, как бумага, сдавливает полусном
ледяную пустошь ладоней. Собираю чёрно-белую мозаику...
Кельтская меланхолия. Сердце вздрагивает шорохом птиц.
Зима прорастает узором папоротника на замёрзшем стекле. Слушаю
пульс ленивых часов, разбивая о белую тишину глиняный сосуд голоса. Искра
ласки, высеченная полднем из рудожёлтого камня солнца,
падает на черепки волглых девятиэтажек, шихтуя вспышки-тени
немых занавесок. Традиционность, бледная, как бумага, сдавливает полусном
ледяную пустошь ладоней. Собираю чёрно-белую мозаику...
Автор: riffo
Стихи - Ализе
Ища забавы в грозе,
Почти как все, живет Ализе
То рассыпаясь песком, то промокая дождем,
Но здесь давно его дом
Он наблюдает прилив - им берег жив,
С горы Сен-Мишель
И у клуатры колонн ему с прадавних времен
Туманы стелят постель:
Покоен сон на траве,
И во главе – кусты белых роз.
И мхом столетним порос, стоит готический свод –
«Распахнут» в омуты вод.
С него слетает стремглав,
Стрелой – не вниз: к барханам, в отлив,
К Томблен - навстречу, без слов. И кельтских...
Почти как все, живет Ализе
То рассыпаясь песком, то промокая дождем,
Но здесь давно его дом
Он наблюдает прилив - им берег жив,
С горы Сен-Мишель
И у клуатры колонн ему с прадавних времен
Туманы стелят постель:
Покоен сон на траве,
И во главе – кусты белых роз.
И мхом столетним порос, стоит готический свод –
«Распахнут» в омуты вод.
С него слетает стремглав,
Стрелой – не вниз: к барханам, в отлив,
К Томблен - навстречу, без слов. И кельтских...
Автор: annaellada
Стихи - Вольный перевод Lovebugs Avalon
В семьи милых мне друзей
Приходил я, как в музей -
Мне кидали зерна.
А теперь куда бежать?
Как себе принадлежать?
Сердце дало корни.
До дрожи - Авалон.*
Я - влюблён.
Растерян безмерно.
Да, голос мой полон слёз -
Я понял, что все всерьез.
Мы тоже бессмертны.
(певица)
Ты, наверно, замечал -
Без любви - твоя печаль
Так не режет остро.
Милый щебет, беглый взгляд.
Почему же все хотят,
Бросив всё - на остров.
*Авало́н, Авалло́н (англ. Avalon, лат. Insula Avallonis, от...
Приходил я, как в музей -
Мне кидали зерна.
А теперь куда бежать?
Как себе принадлежать?
Сердце дало корни.
До дрожи - Авалон.*
Я - влюблён.
Растерян безмерно.
Да, голос мой полон слёз -
Я понял, что все всерьез.
Мы тоже бессмертны.
(певица)
Ты, наверно, замечал -
Без любви - твоя печаль
Так не режет остро.
Милый щебет, беглый взгляд.
Почему же все хотят,
Бросив всё - на остров.
*Авало́н, Авалло́н (англ. Avalon, лат. Insula Avallonis, от...
Автор: ww104
Воспользуйтесь поиском, в случае, если найденной информации по теме Кельтский вам оказалось не достаточно.
[ На главную | В раздел Стихи ]