Пророки
Интересные новости и статьи по теме Пророки из мира науки, здоровья, музыки, автомобилестроения вы найдете в ленте статей нашего онлайн Журнала.
Трактат. Русские боги и новый мировой порядок VIII
Часть 3. Правь.
Только тогда можно понять сущность вещей, когда знаешь их происхождение и развитие.
Аристотель
1. Так все же: курица или яйцо?
Мы подошли к такому этапу исследования, на котором, не ответив на вопрос — что такое Арта и что такое Правь, и почему они в одном случае сливаются, а в другом противостоят друг другу, и как последнее могло вообще произойти?
— мы не сможем сделать окончательных практических выводов. Для этого нам придется вернуться к Авесте, работам Назарова...
Только тогда можно понять сущность вещей, когда знаешь их происхождение и развитие.
Аристотель
1. Так все же: курица или яйцо?
Мы подошли к такому этапу исследования, на котором, не ответив на вопрос — что такое Арта и что такое Правь, и почему они в одном случае сливаются, а в другом противостоят друг другу, и как последнее могло вообще произойти?
— мы не сможем сделать окончательных практических выводов. Для этого нам придется вернуться к Авесте, работам Назарова...
Идёт налево - песнь заводит
- «Эй, седой! Ну, чего уставился – красивых девушек в жизни не встречал?» - улыбнулась дивчина, оформлявшая мне документы на установку телефона.
-Встречал, встречал, но чтобы писала не той рукой – вижу впервые!
-Да, мне повезло, при поступлении в школу в 1985-м как раз отменили запрет на право писания левой.
-А мне, поначалу, «родную» руку привязывали. Было неясно – почему. Вызвали к директрисе, бывшей фронтовичке, которая толково объяснила: наше дело правое, мы победили немецко...
-Встречал, встречал, но чтобы писала не той рукой – вижу впервые!
-Да, мне повезло, при поступлении в школу в 1985-м как раз отменили запрет на право писания левой.
-А мне, поначалу, «родную» руку привязывали. Было неясно – почему. Вызвали к директрисе, бывшей фронтовичке, которая толково объяснила: наше дело правое, мы победили немецко...
Мораль
Я нигде не говорю о хорошем опыте. Опыт - это то, что позволяет человеку действовать, основываясь на имеющуюся информацию. Опыт, любой опыт - полезен. И полезен тот опыт, который человек получил, а не тот, который якобы мог получить.
О безнравственности и нравственности я ничего не говорю, как не говорю и о морали.
Заметь, я ничего не говорю о плохих или не плохих людях.
Я не делю людей на такие категории, а говорю об интересных ребятах и девчатах, с которыми мне приходилось...
О безнравственности и нравственности я ничего не говорю, как не говорю и о морали.
Заметь, я ничего не говорю о плохих или не плохих людях.
Я не делю людей на такие категории, а говорю об интересных ребятах и девчатах, с которыми мне приходилось...
Так говорил Заратустра
* ЧАСТЬ ВТОРАЯ *
-- и только когда вы все отречетесь от меня,
я вернусь к вам.
Поистине, другими глазами, братья мои,
я буду тогда искать утерянных мною; другою любовью
я буду тогда любить вас.
Заратустра, о дарящей добродетели
Ребенок с зеркалом
После этого Заратустра опять возвратился в горы, в уединение своей пещеры, и избегал людей, ожидая, подобно сеятелю, посеявшему свое семя. Но душа его была полна нетерпения и тоски по тем, кого он любил: ибо еще многое он имел дать...
-- и только когда вы все отречетесь от меня,
я вернусь к вам.
Поистине, другими глазами, братья мои,
я буду тогда искать утерянных мною; другою любовью
я буду тогда любить вас.
Заратустра, о дарящей добродетели
Ребенок с зеркалом
После этого Заратустра опять возвратился в горы, в уединение своей пещеры, и избегал людей, ожидая, подобно сеятелю, посеявшему свое семя. Но душа его была полна нетерпения и тоски по тем, кого он любил: ибо еще многое он имел дать...
Так говорил Заратустра
О науке
Так пел чародей; и все собравшиеся попали, как птицы, незаметно в сети его хитрого, тоскливого сладострастия. Только совестливый духом не был пойман им: он быстро выхватил арфу из рук чародея и воскликнул: "Воздуху! Впустите чистого воздуху! Впустите Заратустру! Ты делаешь воздух этой пещеры удушливым и ядовитым, ты, старый, злой чародей!
Лживый и утонченный, ты соблазняешь к неведомым страстям и к неведомым пустыням. И горе, если такие, как ты, говорят об истине и придают значение...
Так пел чародей; и все собравшиеся попали, как птицы, незаметно в сети его хитрого, тоскливого сладострастия. Только совестливый духом не был пойман им: он быстро выхватил арфу из рук чародея и воскликнул: "Воздуху! Впустите чистого воздуху! Впустите Заратустру! Ты делаешь воздух этой пещеры удушливым и ядовитым, ты, старый, злой чародей!
Лживый и утонченный, ты соблазняешь к неведомым страстям и к неведомым пустыням. И горе, если такие, как ты, говорят об истине и придают значение...
Так говорил Заратустра
Среди дочерей пустыни
1
"Не уходи! -- сказал тут странник, называвший себя тенью Заратустры. -- Останься с нами, -- иначе прежняя, удушливая тоска опять овладеет нами.
Уже лучшим образом угостил нас этот старый чародей всем худшим, что было у него, и смотри, добрый благочестивый папа сидит уже со слезами на глазах и готов плыть по морю тоски.
Эти короли, кажется мне, еще делают перед нами хорошую мину: ибо этому научились они у всех нас сегодня лучше всего! Но не будь свидетелей...
1
"Не уходи! -- сказал тут странник, называвший себя тенью Заратустры. -- Останься с нами, -- иначе прежняя, удушливая тоска опять овладеет нами.
Уже лучшим образом угостил нас этот старый чародей всем худшим, что было у него, и смотри, добрый благочестивый папа сидит уже со слезами на глазах и готов плыть по морю тоски.
Эти короли, кажется мне, еще делают перед нами хорошую мину: ибо этому научились они у всех нас сегодня лучше всего! Но не будь свидетелей...
Так говорил Заратустра
Пробуждение
1
После песни странника и тени пещера наполнилась вдруг шумом и смехом; и так как собравшиеся гости говорили все сразу и даже осел, при подобном поощрении, не остался безмолвен, то Заратустрой овладело некоторое отвращение и насмешливое чувство к посетителям своим, -- хотя его и тешила радость их. Ибо она казалась ему признаком выздоровления. Он незаметно вышел из пещеры на чистый воздух и стал говорить со зверями своими.
"Куда же девалось теперь несчастье их? -- спросил он...
1
После песни странника и тени пещера наполнилась вдруг шумом и смехом; и так как собравшиеся гости говорили все сразу и даже осел, при подобном поощрении, не остался безмолвен, то Заратустрой овладело некоторое отвращение и насмешливое чувство к посетителям своим, -- хотя его и тешила радость их. Ибо она казалась ему признаком выздоровления. Он незаметно вышел из пещеры на чистый воздух и стал говорить со зверями своими.
"Куда же девалось теперь несчастье их? -- спросил он...
Так говорил Заратустра
Праздник осла
1
Но на этом месте молебна не мог Заратустра больше сдерживать себя, сам закричал И-А еще громче, чем осел, и бросился в середину своих обезумевших гостей. "Что делаете вы здесь, вы, человеческие дети? -- воскликнул он, поднимая молящихся с земли. -- Горе, если бы вас увидел кто-нибудь другой, а не Заратустра:
всякий подумал бы, что вы с вашей новой верою стали худшими из богохульников или самыми неразумными из всех старых баб!
И ты сам, ты, старый папа, как миришься ты...
1
Но на этом месте молебна не мог Заратустра больше сдерживать себя, сам закричал И-А еще громче, чем осел, и бросился в середину своих обезумевших гостей. "Что делаете вы здесь, вы, человеческие дети? -- воскликнул он, поднимая молящихся с земли. -- Горе, если бы вас увидел кто-нибудь другой, а не Заратустра:
всякий подумал бы, что вы с вашей новой верою стали худшими из богохульников или самыми неразумными из всех старых баб!
И ты сам, ты, старый папа, как миришься ты...
Так говорил Заратустра
Песнь опьянения
1
Но тем временем они вышли один за другим на чистый воздух, в прохладную задумчивую ночь; Заратустра же вел за руку самого безобразного человека, чтобы показать ему свой ночной мир, большую круглую луну и серебряные водопады у пещеры своей. И вот наконец они стояли безмолвно все вместе; это были старые люди, но сердца их утешились, исполнились решимости, и дивились они про себя, что им так хорошо было на земле; а тайна ночи все глубже проникала в сердца их. И снова думал...
1
Но тем временем они вышли один за другим на чистый воздух, в прохладную задумчивую ночь; Заратустра же вел за руку самого безобразного человека, чтобы показать ему свой ночной мир, большую круглую луну и серебряные водопады у пещеры своей. И вот наконец они стояли безмолвно все вместе; это были старые люди, но сердца их утешились, исполнились решимости, и дивились они про себя, что им так хорошо было на земле; а тайна ночи все глубже проникала в сердца их. И снова думал...
Так говорил Заратустра
6
Сладкозвучная лира! Сладкозвучная лира! Я люблю звук твоих струн, этот опьяненный квакающий звук! -- как медленно, как издалека доносится до меня твой звук, издалека, с прудов любви!
Ты, старый колокол, ты, сладкозвучная лира! Все скорби разрывали сердце тебе, скорбь отца, скорбь дедов, скорбь прадедов; речь твоя стала зрелой, --
-- зрелой, подобно золотой осени и полдню, подобно моему сердцу отшельника, -- теперь говоришь ты: мир сам созрел, лоза зарумянилась,
-- теперь хочет он...
Сладкозвучная лира! Сладкозвучная лира! Я люблю звук твоих струн, этот опьяненный квакающий звук! -- как медленно, как издалека доносится до меня твой звук, издалека, с прудов любви!
Ты, старый колокол, ты, сладкозвучная лира! Все скорби разрывали сердце тебе, скорбь отца, скорбь дедов, скорбь прадедов; речь твоя стала зрелой, --
-- зрелой, подобно золотой осени и полдню, подобно моему сердцу отшельника, -- теперь говоришь ты: мир сам созрел, лоза зарумянилась,
-- теперь хочет он...
Воспользуйтесь поиском, в случае, если найденной информации по теме Пророки вам оказалось не достаточно.
[ На главную | В раздел Журнал ]