Хайку. Несколько советов
Хайку - форма поэзии, жанр поэтической миниатюры, просто, лаконично, ёмко и достоверно изображающий природу и человека в их нерасторжимом единстве.
Хайку - это место встречи автора и читателя. Такое сотворчество возможно, только если они оба находятся в едином смысловом и культурном поле.
Чувство не должно непосредственно выражаться во внешнем облике хайку, его не описывают и даже не называют, а только показывают его проявления. Средства художественной выразительности играют значительную роль в создании атмосферы, подводящей к восприятию этого чувства. Пишите о реальных, а не выдуманных событиях, используйте простые слова.
Не надо говорить высокопарно, показывайте все таким, какое оно есть. Для того чтобы хоть на секунду изменить читающего, чтобы соединить в трех строках вечное и преходящее, природное и человеческое, высокое и обыденное - чтобы сказать многое через малое, показав при этом тесную взаимосвязь всего сущего, хайку должно уметь сгустить ощущение, воспоминание, чувство. Такая смысловая концентрированность и точность могут быть достигнуты несколькими путями. Не разжевывайте, а недоговаривайте.
Важные принципы поэзии хайку - недосказанность, многозначность и послечувствование. Автор хайку не называет чувство, а вызывает его, подталкивая читающего к развертыванию своей цепочки ассоциаций. При этом созданный образ должен сам срезонировать с сознанием (или подсознанием) читающего, без объяснений и разжевывания.
Интуитивное проникновение за видимую и осязаемую грань мира обеспечивается, благодаря предельно точно отобранной мере недосказанности, пустоты вокруг конкретных штрихов показанной обыденности в трех строчках хайку. Чувство, которое вы хотите передать, должно быть как бы «разлито» в самом хайку, а не обозначено словами. Хайку через слова должно подводить к воротам познания, после которых сами слова становятся ненужными.
Хайку как поэзия использует слова языка, чтобы выйти в пространство не-языка. (Согласно доктрине молчания в дзэн, оказавшему влияние на поэзию хайку, слово является несовершенным средством связи, оно может только подсказать, намекнуть).
Хайку как поэзия использует слова языка, чтобы выйти в пространство не-языка. (Согласно доктрине молчания в дзэн, оказавшему влияние на поэзию хайку, слово является несовершенным средством связи, оно может только подсказать, намекнуть).
Используйте прием контраста и противопоставления - объектов, планов, явлений, ощущений... Образный параллелизм - чуть усложненный вариант сравнения: соединение близких образов по эмоциональной окраске.
Несколько советов:
1. Не пишите в рифму.
2. Не пишите назидательно, высокопарно или сентенциозно, не давайте оценок.
3. Не выдумывайте хайку «из головы», не оперируйте невещественным, абстрактным, но делайте предметом хайку окружающий мир и собственный опыт, пусть даже воображаемый.
4. Не пытайтесь объяснить что-то в хайку, а лишь покажите это.
5. Не пишите афоризмы.
6. Не пишите дневник или рассказ.
7. Не пишите об иных временах, кроме настоящего, или пишите через призму настоящего - хайку должно создавать ощущение, что события разворачиваются у вас на глазах.
8. Старайтесь избегать явных метафор, сравнений, олицетворений и т.п..
9. Прием ради приема, красивость ради красивости и т.п. делает хайку плоским и лишает непосредственности. Игра слов, графические ухищрения и прочее хороши только в случае их смысловой адекватности - как и в любом художественном тексте.
Надо очень пристально, нежно и глубоко, почти медитативно внимать миру, природе, своей душе, и тогда, быть может, смотрящему да откроется...
Прислано Автором Fomich