Обряд погребения
Интересные статьи и публикации по эзотерике и религии на тему Обряд погребения вы найдете в онлайн ленте статей раздела Религия.
Ригведа
I, 16. К Индре
1 Пусть привезут тебя буланые кони,
Быка - для питья сомы,
О Индра, тебя - светлые, как солнце!
2 К этим ячменным зернам, смоченным жиром,
Сюда, пусть привезет Индру
Пара буланых коней на самой быстроходной колеснице
3 Индру мы призываем поутру,
Индру - в ходе обряда,
Индру - на питье сомы.
4 Примчись же к нашему выжатому (соме),
О Индра, на пышногривых буланых конях -
Ведь мы приглашаем тебя к выжатому (соме)!
5 Приди на это наше восхваление,
На этот...
1 Пусть привезут тебя буланые кони,
Быка - для питья сомы,
О Индра, тебя - светлые, как солнце!
2 К этим ячменным зернам, смоченным жиром,
Сюда, пусть привезет Индру
Пара буланых коней на самой быстроходной колеснице
3 Индру мы призываем поутру,
Индру - в ходе обряда,
Индру - на питье сомы.
4 Примчись же к нашему выжатому (соме),
О Индра, на пышногривых буланых конях -
Ведь мы приглашаем тебя к выжатому (соме)!
5 Приди на это наше восхваление,
На этот...
Ригведа
I, 18. К Брахманаспати
Тема - Брахманаспати (brahmanas pati букв. господин молитвы - мысль, мудрость, молитва). Размер - гаятри
1 Выжимателя сомы, громкозвучного,
О Брахманаспати, сделай
Какшивантом, что сын Ушидж.
2 (Тот,) кто богат, кто изгоняет болезни,
Находит добро, умножает процветание,
Пусть будет он с нами, (тот,) кто силен!
3 Да не постигнет нас
Проклятие скупого, коварство смертного!
Защити нас (от этого), о Брахманаспати!
4 Тот муж не гибнет,
Кого Индра...
Тема - Брахманаспати (brahmanas pati букв. господин молитвы - мысль, мудрость, молитва). Размер - гаятри
1 Выжимателя сомы, громкозвучного,
О Брахманаспати, сделай
Какшивантом, что сын Ушидж.
2 (Тот,) кто богат, кто изгоняет болезни,
Находит добро, умножает процветание,
Пусть будет он с нами, (тот,) кто силен!
3 Да не постигнет нас
Проклятие скупого, коварство смертного!
Защити нас (от этого), о Брахманаспати!
4 Тот муж не гибнет,
Кого Индра...
Ригведа
I, 19. К Агни и Марутам
1 На этот славный обряд
Ты приглашаешься для защиты (его).
С Марутами приди, о Агни!
2 Ни бог, ни смертный
Не превосходит силой духа тебя, великого.
С Марутами приди, о Агни!
3 (Те,) что знают великое воздушное пространство,
Все-Боги, чуждые обмана -
С Марутами приди, о Агни!
4 (Те) грозные, что запели песнь,
К кому не подступиться с силой, -
С Марутами приди, о Агни!
5 Те сверкающие, с ужасным обликом,
Добрые властители, заботящиеся о чужом -
С...
1 На этот славный обряд
Ты приглашаешься для защиты (его).
С Марутами приди, о Агни!
2 Ни бог, ни смертный
Не превосходит силой духа тебя, великого.
С Марутами приди, о Агни!
3 (Те,) что знают великое воздушное пространство,
Все-Боги, чуждые обмана -
С Марутами приди, о Агни!
4 (Те) грозные, что запели песнь,
К кому не подступиться с силой, -
С Марутами приди, о Агни!
5 Те сверкающие, с ужасным обликом,
Добрые властители, заботящиеся о чужом -
С...
Ригведа
I, 20. К Рибху
1 Эта хвала божественному роду
Создана вдохновенными - их устами -,
(Она,) приносящая самые большие сокровища.
2 (Те,) что для Индры вытесали умело
Пару буланых коней, запрягаемых словом,
Трудами добились (права на) жертву.
3 Они вытесали для двух Насатьев
Быстроходную колесницу, объезжающую вокруг (вселенной).
Они вытесали дойную корову, всегда доящуюся.
4 Прямодушные Рибху, чьи молитвы истинны,
(Своим) трудом сделали (так),
Что (их) родители стали снова...
1 Эта хвала божественному роду
Создана вдохновенными - их устами -,
(Она,) приносящая самые большие сокровища.
2 (Те,) что для Индры вытесали умело
Пару буланых коней, запрягаемых словом,
Трудами добились (права на) жертву.
3 Они вытесали для двух Насатьев
Быстроходную колесницу, объезжающую вокруг (вселенной).
Они вытесали дойную корову, всегда доящуюся.
4 Прямодушные Рибху, чьи молитвы истинны,
(Своим) трудом сделали (так),
Что (их) родители стали снова...
Ригведа
I, 26. К Агни
1 Облекись же, о достойный жертвенной пищи,
В (свои) одеяния, о господин подкреплений!
Отпразднуй этот наш обряд!
2 Сядь как наш избранный хотар,
О самый юный, (привлеченный) поэтическими мыслями
О Агни, (и) блеском речи.
3 Ведь это для сына - отец,
Для близкого друга жертвует близкий друг,
Для товарища - драгоценный товарищ.
4 Да усядутся у нас на жертвенную солому
Заботящиеся о чужом (?) Варуна, Митра, Арьяман,
Как (это было у) Мануса.
5 О древний хотар...
1 Облекись же, о достойный жертвенной пищи,
В (свои) одеяния, о господин подкреплений!
Отпразднуй этот наш обряд!
2 Сядь как наш избранный хотар,
О самый юный, (привлеченный) поэтическими мыслями
О Агни, (и) блеском речи.
3 Ведь это для сына - отец,
Для близкого друга жертвует близкий друг,
Для товарища - драгоценный товарищ.
4 Да усядутся у нас на жертвенную солому
Заботящиеся о чужом (?) Варуна, Митра, Арьяман,
Как (это было у) Мануса.
5 О древний хотар...
Ригведа
I, 27. К Агни
1 Как коня, приносящего награды,
Надо почитать тебя, Агни, поклонениями,
(Тебя,) безраздельно властвующего над обрядами.
2 Пусть же этот наш (Агни), сын (силы), с силой (своей),
Широко продвигающийся, очень благосклонный,
Щедрый, будет с нами!
3 (Ты) нас издали и изблизи
От злоумышляющего смертного
Защищай всегда, весь срок (нашей) жизни!
4 Эту вот прекрасную нашу заслугу -
Новый гимн размером Гаятри
Ты, Агни, провозгласи среди-богов!
5 Надели нас высшими...
1 Как коня, приносящего награды,
Надо почитать тебя, Агни, поклонениями,
(Тебя,) безраздельно властвующего над обрядами.
2 Пусть же этот наш (Агни), сын (силы), с силой (своей),
Широко продвигающийся, очень благосклонный,
Щедрый, будет с нами!
3 (Ты) нас издали и изблизи
От злоумышляющего смертного
Защищай всегда, весь срок (нашей) жизни!
4 Эту вот прекрасную нашу заслугу -
Новый гимн размером Гаятри
Ты, Агни, провозгласи среди-богов!
5 Надели нас высшими...
Ригведа
I, 28. Обряд простого выжимания сомы
1 Где давильный камень с широкой основой
Высоко поднят для выжимания,
Глотай же (там), о Индра,
Соки, выжатые в ступке!
2 Где две доски для выжимания
Сделаны, как чресла,
Заглатывай же (там), о Индра,
Соки, выжатые в ступке!
3 Где женщина занимается
Выталкиванием-вталкиванием,
Заглатывай же (там), о Индра,
Соки, выжатые в ступке!
4 Где привязывают пестик,
Как поводья, чтобы править,
Заглатывай же (там), о Индра,
Соки, выжатые в ступке...
1 Где давильный камень с широкой основой
Высоко поднят для выжимания,
Глотай же (там), о Индра,
Соки, выжатые в ступке!
2 Где две доски для выжимания
Сделаны, как чресла,
Заглатывай же (там), о Индра,
Соки, выжатые в ступке!
3 Где женщина занимается
Выталкиванием-вталкиванием,
Заглатывай же (там), о Индра,
Соки, выжатые в ступке!
4 Где привязывают пестик,
Как поводья, чтобы править,
Заглатывай же (там), о Индра,
Соки, выжатые в ступке...
Ригведа
I, 31. К Агни
1 Ты, о Агни, первый Ангирас, риши.
Ты стал богом - милым другом богов.
На службе у тебя поэты, действующие мудро,
Родились - Маруты со сверкающими копьями.
2 Ты, о Агни, первый, самый настоящий Ангирас,
Как поэт ты украшаешь обет богов,
Пронизывающий весь мир, мудрый,
(Сын) двух матерей, покоящийся так и сяк для Аю.
3 Ты, о Агни, первым Матаришвану
Проявись прекрасной силою ума (и) Вивасвату!
Два мира сотрясались при выборе (Агни) хотаром:
Ты смог взвалить (на...
1 Ты, о Агни, первый Ангирас, риши.
Ты стал богом - милым другом богов.
На службе у тебя поэты, действующие мудро,
Родились - Маруты со сверкающими копьями.
2 Ты, о Агни, первый, самый настоящий Ангирас,
Как поэт ты украшаешь обет богов,
Пронизывающий весь мир, мудрый,
(Сын) двух матерей, покоящийся так и сяк для Аю.
3 Ты, о Агни, первым Матаришвану
Проявись прекрасной силою ума (и) Вивасвату!
Два мира сотрясались при выборе (Агни) хотаром:
Ты смог взвалить (на...
Ригведа
I, 44. К Агни
1 О Агни, (привези) сверкающий
Яркий дар Ушас, о бессмертный!
Привези сегодня ты, Джатаведас, к почитателю
Богов, пробуждающихся на заре!
2 Ведь ты желанный вестник, везущий жертву,
О Агни, колесничий жертвенных празднеств.
Вместе с Ашвинами (и) Ушас богатство из прекрасных мужей
Нам дай (и) высокую славу!
3 Сегодня мы выбираем вестником
Доброго Агни многолюбимого,
Чье знамя - дым, чей свет - украшение,
(Того, кто) на рассвете - краса жертвенных празднеств...
1 О Агни, (привези) сверкающий
Яркий дар Ушас, о бессмертный!
Привези сегодня ты, Джатаведас, к почитателю
Богов, пробуждающихся на заре!
2 Ведь ты желанный вестник, везущий жертву,
О Агни, колесничий жертвенных празднеств.
Вместе с Ашвинами (и) Ушас богатство из прекрасных мужей
Нам дай (и) высокую славу!
3 Сегодня мы выбираем вестником
Доброго Агни многолюбимого,
Чье знамя - дым, чей свет - украшение,
(Того, кто) на рассвете - краса жертвенных празднеств...
Ригведа
I, 48. К Ушас
1 Со (всем) дорогим (для нас), о Ушас,
Воссвети нам, о дочь неба,
С высоким блеском, о ярко сияющая,
С богатством, о богиня, - (ведь ты) богатая дарами!
2 Богатые конями, богатые коровами, легко все находящие (зори)
Стремятся сильно сиять.
Приведи в движение ко мне богатые дары, о Ушас,
Возбуди у щедрых дарителей готовность давать!
3 Ушас светила (всегда), и теперь она будет светить,
Богиня - вдохновительница колесниц,
Которые держались наготове к ее приходам...
1 Со (всем) дорогим (для нас), о Ушас,
Воссвети нам, о дочь неба,
С высоким блеском, о ярко сияющая,
С богатством, о богиня, - (ведь ты) богатая дарами!
2 Богатые конями, богатые коровами, легко все находящие (зори)
Стремятся сильно сиять.
Приведи в движение ко мне богатые дары, о Ушас,
Возбуди у щедрых дарителей готовность давать!
3 Ушас светила (всегда), и теперь она будет светить,
Богиня - вдохновительница колесниц,
Которые держались наготове к ее приходам...
Воспользуйтесь поиском, в случае, если найденной информации по теме Обряд погребения вам оказалось не достаточно.
[ На главную | В раздел Религия ]