Ригведа

I, 44. К Агни


1 О Агни, (привези) сверкающий
Яркий дар Ушас, о бессмертный!
Привези сегодня ты, Джатаведас, к почитателю
Богов, пробуждающихся на заре!
Ригведа
2 Ведь ты желанный вестник, везущий жертву,
О Агни, колесничий жертвенных празднеств.
Вместе с Ашвинами (и) Ушас богатство из прекрасных мужей

Нам дай (и) высокую славу!

3 Сегодня мы выбираем вестником
Доброго Агни многолюбимого,
Чье знамя - дым, чей свет - украшение,
(Того, кто) на рассвете - краса жертвенных празднеств, жертвоприношений.

4 Лучшего, самого юного гостя, хорошо окропленного (жертвенным маслом),

Желанного для почитающего (его) человека,
Агни-Джатаведаса я призываю на рассвете,
Чтобы он отправился к богам!

5 Я буду прославлять тебя,
О бессмертный подкрепитель всего (мира),
О Агни, достойный жертвенной пищи, бессмертного спасителя,

Самого юного, о везущий жертву!

6 Будь благовещающим певцу, о юнейший,
Сладкоязычным, (когда) ты хорошо окроплен (маслом)!

Продлевая для жизни срок Прасканвы,
Поклоняйся божественному роду!

7 Хотара всеведущего,
Тебя зажигают члены племени - все вместе.
Привези сюда, о обильно окропляемый (маслом)
Агни, прозорливых богов - быстро:

8 Савитара, Ушас, Ашвинов, Бхагу,
Агни, когда рассвет сменяет ночь.
Канвы, выжимая сому, зажигают тебя,
Везущего жертву, о прекрасно совершающий обряд.

9 Ведь ты господин на жертвенных празднествах,
О Агни, ты вестник племен.
Сегодня на питье сомы привези богов,
Пробуждающихся на заре, (богов), чей глаз - солнце.

10 О Агни яркосияющий, ты светил
На протяжении прежних зорь, о приятный для всех на вид.

Ты - защитник в деревнях, ты поставлен во главе
На жертвоприношениях, (ты,) близкий человеку.

11 Мы помещаем тебя как исполнителя жертвы,
О Агни, как хотара, регулярно жертвующего,
Как (это было при) Ману, как прозорливого,
Резвого вестника, бессмертного, о бог.

12 Когда поставленный во главе богов, о великий, как Митра,

Близкий (людям и богам), ты исполняешь службу вестника,

Словно шумные волны Синдху,
Сверкают языки пламени Агни.

13 Прислушайся, о чуткий ухом Агни, вместе с богами -

Возницами (жертвы), сопровождающими тебя!
Пусть усядутся на жертвенную солому Митра, Арьяман (и другие),

Выезжающие утром на жертвенное празднество!

14 Пусть услышат хвалу Маруты, щедро дающие,
Чей язык - Агни, умножающие закон!
Пусть Варуна, чей обет крепок, пьет сому
Вместе с Ашвинами и Ушас!
×

По теме Ригведа

Ригведа

Ригве́да (санскр. ऋग्वेद, ṛgveda?, «веда гимнов») — собрание преимущественно...
Религия

Ригведа. Мандала

Антропоморфные принципы природы в форме богов и демонов были только частями...
Религия

Ригведа

Мандала 1. 1.,1.. "К Агни" 1. Агни призываю я - во главе поставленного Бога...
Религия

Ригведа - великое начало индийской литературы и культуры

Огромное по обьему собрание, РВ состоит из 1028 гимнов разной длины: от 1 (I, 99...
Религия

Ригведа

I, 2. К Ваю, Индре-Ваю, Митре-Варуне 1 O Ваю, приди, приятный для глаз, Эти соки...
Религия

Ригведа

I, 3. К Ашвинам, Индре, Всем-Богам, Сарасвати 1 О Ашвины, возрадуйтесь...
Религия

Опубликовать сон

Гадать онлайн

Пройти тесты

Популярное

Дьявола зовут - Я не могу
Целительная сила прогулки