В китайском языке слово "кризис" записывается двумя иероглифами: "опасность" и "возможность". По аналогии слово "отчаяние"
можно выразить как "гнев" и "бессилие". Абсолютная невозможность достичь самой заветной цели. И не важно, возвышенна или
ничтожно меркантильна была моя цель, глобальными или сиюминутными были мои надежды. Отчаяние не знает различий.
И для святого, и для влюблённого, и для последнего негодяя оно совершенно одинаково. С ним знаком каждый.
Только мало кто во время этого знакомства осознаёт всю потенциальную мощь отчаяния. Именно так. Гнев в сочетании с бессилием
концентрирует в человеке колоссальное количество энергии преодоления. Но мало кому удаётся не заниматься подавлением этого, конечно,
весьма болезненного состояния, а использовать его ресурсность. Отчаяние настолько всеобъемлюще, что подавляя его, я автоматически
подавляю ВСЕ остальные свои чувства. И не прожив его полностью, я не смогу так же радостно смеяться, как и до встречи с ним
можно выразить как "гнев" и "бессилие". Абсолютная невозможность достичь самой заветной цели. И не важно, возвышенна или
ничтожно меркантильна была моя цель, глобальными или сиюминутными были мои надежды. Отчаяние не знает различий.
И для святого, и для влюблённого, и для последнего негодяя оно совершенно одинаково. С ним знаком каждый.
Только мало кто во время этого знакомства осознаёт всю потенциальную мощь отчаяния. Именно так. Гнев в сочетании с бессилием
концентрирует в человеке колоссальное количество энергии преодоления. Но мало кому удаётся не заниматься подавлением этого, конечно,
весьма болезненного состояния, а использовать его ресурсность. Отчаяние настолько всеобъемлюще, что подавляя его, я автоматически
подавляю ВСЕ остальные свои чувства. И не прожив его полностью, я не смогу так же радостно смеяться, как и до встречи с ним
Обсуждения ..Если бы я использовал бритву всякий раз