Значок
Офицер из Управления по борьбе с наркотиками вчера приехал к нам на ферму: "Я должен провести инспекцию на предмет выращивания наркотиков".
Я ответил: "Без проблем, только не ходите в то поле...",
Офицер прям взорвался: "Мистер, со мной власть Федерального правительства!". Надменный офицер полез в задний карман, достал из него значок и пихнул мне его в лицо. "Видишь этот гребаный значок!? Этот значок означает, что я могу ходить куда мне заблогорассудится... На любой земле! Безо всяких вопросов или отчётов!!! Я понято выражаюсь? Ты понял!?".
Я вежливо кивнул, извинился и пошел по своим делам. Пару минут спустя я услышал громкие вопли, посмотрел и увидел офицера из Управления, бегущего ради спасения своей жизни. И его нагонял здоровенный, старый, недоброжелательный бычара... С каждым шагом бык нагонял офицера, и казалось, тот вряд ли успеет добраться в безопасное место, пока его не забодают. Офицер был в чистом ужасе.
Я бросил свои инструменты, подбежал к загрождению и заорал во всю мочь моих лёгких:
"Твой значок! Покажи ему свой сраный ЗНАЧОК!"
Особенности перевода
Языковый взрыв для иностранца:
- Есть пить?
- Пить есть, есть нету.
Офицер из Управления по борьбе с наркотиками вчера приехал к нам на ферму: "Я должен провести инспекцию на предмет выращивания наркотиков".
Я ответил: "Без проблем, только не ходите в то поле...",
Офицер прям взорвался: "Мистер, со мной власть Федерального правительства!". Надменный офицер полез в задний карман, достал из него значок и пихнул мне его в лицо. "Видишь этот гребаный значок!? Этот значок означает, что я могу ходить куда мне заблогорассудится... На любой земле! Безо всяких вопросов или отчётов!!! Я понято выражаюсь? Ты понял!?".
Я вежливо кивнул, извинился и пошел по своим делам. Пару минут спустя я услышал громкие вопли, посмотрел и увидел офицера из Управления, бегущего ради спасения своей жизни. И его нагонял здоровенный, старый, недоброжелательный бычара... С каждым шагом бык нагонял офицера, и казалось, тот вряд ли успеет добраться в безопасное место, пока его не забодают. Офицер был в чистом ужасе.
Я бросил свои инструменты, подбежал к загрождению и заорал во всю мочь моих лёгких:
"Твой значок! Покажи ему свой сраный ЗНАЧОК!"
Особенности перевода
Языковый взрыв для иностранца:
- Есть пить?
- Пить есть, есть нету.
Обсуждения Значок