Уже далеко не молодые репатрианты из бывшего Советского Союза Мила и Гриша позд-
но вечером возвращались домой после шумных именин.
В пустынном переулке на них напали два молодых человека с уголовным прошлым и нас-
тоящим. Одного из них звали Рони, другой откликался на имя Гай.
Рони приставил нож к Гришиному горлу и на чистом иврите прошипел:
- Не дергайся! Я нервный, могу и порезать...
- Что он сказал?!- не на шутку испугался Гриша, который на иврите кроме слова "ша-
лом", знал ещё и "совланут", что в переводе означало "терпение".
- Гай, что он вопит, этот ненормальный? Он что "русский"?,- засуетился Рони.
- Не обращай внимание на его происхождение. Сейчас я его обшманаю и делаем ноги.
Гай начал методично шарить по Гришиным карманам.
- Ха-ха-ха!- зашелся гомерическим хохотом в прошлом артист художественной само-
деятельности Гриша.- Если он ищет у меня деньги, то он точно ненормальный.
- Чему он смеется?- не унимался Рони.- Я ничего не понимаю.
- Нечего тут понимать. Пусто,- констатировал Гай,- Это какие-то нищие репатриан-
ты. Давай сматываться.
- Подожди,- сказал Рони,- я в своей жизни видел и более нищих, у которых на бан-
ковском счету были миллионы. Сейчас я его пощекочу...
- Гриша, ты слышишь, он думает, что мы миллионеры,- сказала Мила, которая регуляр-
но посещала курсы по изучению иврита для пенсионеров.
- Дорогие мои!- трагически возвел руки к небу Гриша,- если бы у меня был миллион,
я бы с вами поделился...
- Это невыносимо! Что он там несет?- совсем растерялся Рони.
- Плюнь на них,- сказал Гай,- зря только время теряем...
- В таких условиях невозможно работать,- сказал Рони, пряча нож в карман.- При-
дется учить русский язык.
И обе пары к обоюдному удовольствию разошлись в разные стороны.
но вечером возвращались домой после шумных именин.
В пустынном переулке на них напали два молодых человека с уголовным прошлым и нас-
тоящим. Одного из них звали Рони, другой откликался на имя Гай.
Рони приставил нож к Гришиному горлу и на чистом иврите прошипел:
- Не дергайся! Я нервный, могу и порезать...
- Что он сказал?!- не на шутку испугался Гриша, который на иврите кроме слова "ша-
лом", знал ещё и "совланут", что в переводе означало "терпение".
- Гай, что он вопит, этот ненормальный? Он что "русский"?,- засуетился Рони.
- Не обращай внимание на его происхождение. Сейчас я его обшманаю и делаем ноги.
Гай начал методично шарить по Гришиным карманам.
- Ха-ха-ха!- зашелся гомерическим хохотом в прошлом артист художественной само-
деятельности Гриша.- Если он ищет у меня деньги, то он точно ненормальный.
- Чему он смеется?- не унимался Рони.- Я ничего не понимаю.
- Нечего тут понимать. Пусто,- констатировал Гай,- Это какие-то нищие репатриан-
ты. Давай сматываться.
- Подожди,- сказал Рони,- я в своей жизни видел и более нищих, у которых на бан-
ковском счету были миллионы. Сейчас я его пощекочу...
- Гриша, ты слышишь, он думает, что мы миллионеры,- сказала Мила, которая регуляр-
но посещала курсы по изучению иврита для пенсионеров.
- Дорогие мои!- трагически возвел руки к небу Гриша,- если бы у меня был миллион,
я бы с вами поделился...
- Это невыносимо! Что он там несет?- совсем растерялся Рони.
- Плюнь на них,- сказал Гай,- зря только время теряем...
- В таких условиях невозможно работать,- сказал Рони, пряча нож в карман.- При-
дется учить русский язык.
И обе пары к обоюдному удовольствию разошлись в разные стороны.
Онлайн рецензия Языковый барьер
Можно и не согласиться. НО. Зачем столь короткому,.. --- именно юмористическому!.. --- рассказу?.. Время прошлое. ...или, временем глагола можно еще и "поиграть",.. --- в меру содержания и смысла...
С искренним, сердечным уважением!..
Экам.
просвещенное время многие даже не понимают то,
что в Союзе называлось -юмореска. Говорят это мало
для рассказа и много для анекдота.Ну, что тут скажешь.
В отношении глаголов, согласен, но очень уж хотелось
"поиграть", учитывая соотношение событий и время.
С искренним уважением Б.Ш.