Путешествия в прошлое. Гл.55

Глава 55. Второе блюдо

По прошествии стольких лет путешественники потеряли всякую надежду на прилет других кораблей. Однако, местные жители были совсем другого мнения. Им приходилось ждать и дольше. Поняв, что имеющиеся боги улетать не собираются, и что помощи от них больше не допросишься, туземцы зачастили на пирамиду, где усердно приглашали свежую партию богов взамен поистрепавшихся. Но небеса отвечали туземцам не больше, чем на призывы о помощи, изредка посылаемые из тарелки.

Александр Степанович уже подумывал, не перебраться ли ему в Европу или на Русь в более привычный климат. Но потом решил, что ситуация на родине пока не благоприятствует, да и вряд ли о больном никому ненужном человеке там будут заботиться как о боге.

Оставалось ждать. И как ни странно, они дождались. Еще накануне главный жрец объявил о предстоящем прилете новых богов. Старым богам об этом даже не нашли нужным сообщить. Александр Степанович узнал о выдающемся событии случайно, выбравшись на балкон и увидев абсолютно пустой город. Сначала он подумал, что жители снялись с насиженных мест и отправились искать счастья в других землях, а ненужных теперь богов бросили на произвол судьбы. Но потом он сообразил, что, наверное, жрецы баламутят народ и отвели всех к пирамиде. С превеликим трудом ученый обошел несколько домов и нашел старуху, которая прояснила ситуацию.

Разумеется, великий теоретик посмеялся над жрецами и темным населением. Но все-таки рассказал повелительнице. Та сразу раскраснелась, и Александр Степанович пожалел, что побеспокоил больную женщину совершенно беспочвенными слухами.

День неспешно проходил. Никаких новостей от пирамиды не поступало. В городе по-прежнему было пусто. Дама Пика и Колымагин, как обычно лежали в полусне. Недалеко лежал и Морозов, отдыхая после тяжелой ночной смены. Было очень тихо. Даже Морозов не храпел, а только дергался во сне. Вероятно, государственная программа отняла у него много сил, и теперь во сне он видел очередной отпуск, когда сможет просто ничего не делать.

Неожиданно послышался топот. Хозяева даже не разобрали сразу откуда. И вдруг в зале появилось три человека в комбинезонах. Очень осторожно они подошли к лежащим. Впрочем, дама и ученый успели привстать, ощущая сильное сердцебиение.

- Кто вы такие? - Грозно спросил один из вновь прибывших на французском языке.

- А вы? - В свою очередь осведомился великий ученый.

- Отвечайте, когда вас спрашивают! - Объяснил гость.

Тогда слово взяла леди Пика:
- Я - повелительница этой страны и этого народа. Извольте уважать!..

- Извините, сударыня, но мы не видим ни страны, ни народа, а сами вы больше смахиваете на пьяную бабу.

- Что?! - Дама с трудом встала и взгромоздилась на трон. - Да как вы смеете!

Возможно, на троне, в котором была тонна золота, правительница выглядела более представительно. Поэтому гости почтительно поклонились. Морозов успел проснуться и смотрел на происходящее с открытым ртом, вероятно, еще не совсем уверенный, что все происходящее не сон.

- Вот что, господа, нам некогда выяснять ваши полномочия. Мы хотим знать, где находится капитан корабля, который мы обнаружили на крыше здания.

- Хорошо. - Сказал Колымагин. - Прошу вас. - Он заковылял на балкон. - Видите тот большой камень? Под ним находится капитан. Уже шесть лет.

- Тем лучше. - Ответили гости. - Ему не придется отвечать за неисполнение приказа, а нам возиться с приведением приговора в исполнение. Кто же тогда посылал запрещенные сигналы все эти годы?

- Я посылал. - Ученый скромно поклонился. - Капитан обучил меня.

- Что ж, капитан увильнул еще от одного наказания. Теперь объясните, кто вы такой. Если вы дезертир, то мы быстро это установим. Так что не советуем врать.

- Я не дезертир. Все мы - бывшие пассажиры корабля.

- Вы можете объяснить, каким образом тарелка оказалась за миллиард километров от места назначения?

- Это мы упросили капитана...
- Не лгите. Вы не могли упросить его. Убить могли. А упросить нарушить приказ - нет. Он был на хорошем счету.

- Видите ли, это долго объяснять. Капитан действительно привел тарелку на Европу и в точности выполнил приказ. Но так сложились обстоятельства. Сейчас это не главное. Мы так долго ждали вас. Вас, наших спасителей.

- Мы не бригада скорой помощи. А что долго ждали... Так, мы столько же ждали, пока вы прекратите передавать ваши идиотские сигналы. И не дождались. Пришлось лететь. Так что тарелку мы забираем. Она вам больше не нужна. Попользовались и хватит. Счастливо оставаться, господа!

Гости зашагали в сторону лестницы, ведущей на крышу.

- Стойте! Ради всего святого! - Закричала повелительница.

Но на нее даже не обратили внимания.
- Ваня! Ваня! Помоги нам скорее. Мы должны их остановить. Это наша последняя надежда. В следующий раз они прилетят сюда почти через тысячу лет!

Оба больных оперлись на Морозова и заспешили на крышу.

- Скорее! Скорее! - Взывали больные, а сами еле переставляли ноги.

На крыше стояла не одна, а две тарелки. Причем новая была чуть ли не вдвое больше. Люки большой тарелки уже закрылись. Родная старая тарелка подвергалась беглому контролю, вокруг нее еще сновали пришельцы.

- Стойте! - Завопили прежние хозяева ускользающего из рук транспортного средства. - Это наша тарелка! Вы не имеете никакого права!

- Была ваша, стала наша. Не мешайте работать господа. Мы при исполнении обязанностей. У нас приказ!

- Вы не можете так просто нас бросить. Мы нужные люди.

- Да можем, можем. - Заверили новые хозяева. - Отойдите от нашей тарелки. И так на вас уйму времени потеряли. Нет чтоб сидеть в тарелке и отвечать на наш запрос. А так пришлось выходить. Теперь придется на базу тащиться для дезинфекции.

- Стойте, вы не сможете попасть на базу!
- Как это не сможем! Это еще почему?
- А так, не сможете! На ней построена пирамида.

- Какая к черту пирамида?
- Да маленькая такая. На несколько миллионов тонн.
- Черт побери! Что это они такое плетут! Говорят, что мы не можем пройти дезинфекцию.

Гости переговорились по радио с большой тарелкой. По-видимому, послали ее на разведку. И она улетела. С ней переговаривались, ругались. Наконец, вторая тарелка вернулась. Открылся люк. И тогда стало ясно, что всего прилетело на Землю пять человек.

- Плохо дело! - С ходу заявил один из вернувшихся из разведки. - Кто-то пытался разрушить базу. Мы не смогли проникнуть внутрь. И в каком она находится состоянии, не известно.

Александр Степанович робко отошел в сторону. Но вскоре все взоры устремились на него.

- Признавайтесь, кто покорежил базу? Ну!
- Видите ли, мы не совсем в курсе...

Ученый побоялся сознаваться в содеянном. Впрочем, пришельцев пока больше волновало реальное состояние базы, а уже потом - виновники.

- Мы не можем улететь, не приведя базу в готовность. - Заметил один из гостей, и все сразу повернулись к нему.

- Но в приказе ничего не сказано про ремонт. Мы должны убраться отсюда вовремя.

- Но если после нас обнаружат нарушенную базу, то отвечать придется нам!

- Ничего, за тысячу лет и не такое может случиться. Спишут за давностью на непредвиденные расходы.

- Не спишут. Это преступление оставлять базу в таком состоянии на тысячу лет. Все это обязательно раскроется, и мы залетим на полную катушку!

- Надо поскорее смываться, как будто нас вообще здесь не было. Доложим, что источник сигналов не нашли. А на самом деле эту тарелку уничтожим. Никто ничего не найдет. Комар носу не подточит.

- Осел! Мы же вышли на воздух. Если теперь вернемся с микробами и скроем это, то можешь сразу заказывать себе памятник!

- Тогда надо срочно браться за базу.
- Очумел что ли? Там сейчас тьма народу!

Гости еще долго спорили, что делать в сложившейся ситуации. Но путешественники поняли, что теперь гости застрянут тут на долго.

- Вы, наверное, проголодались, господа? - Ласково, но с достоинством осведомилась дама. - Не хотите ли воспользоваться гостеприимством. Ведь мы как-никак местные боги. Окажите, пожалуйста, честь богам.

- А что, ребята? Раз уж все равно делать дезинфекцию, то почему бы не нажраться? В следующий раз по-настоящему могут накормить не раньше, чем через тысячу лет, или вообще никогда.

Гости спустились вниз. На столе оставались кое-какие объедки. Это, конечно, была жалкая пародия на прежнее великолепие. Но для гостей и это показалось роскошью. За едой завязался непринужденный разговор.

- Значит, богами работаете, господа? Ну, и как? Не пыльная рабата? Платят хорошо?

- Нам эта работа уже осточертела. Да другую не предлагают. А безработными мы не хотим быть.

- Значит, надорвались на работе? Перетрудились, бедные?

- Вы бы сами попробовали, потом узнали бы.
- А что, ребята, может попробуем? Временно. Только где же наши подданные?

- Они на пирамиде, что на базе стоит. Все ушли вас встречать.

- Ба! Так, это наши подданные? А мы думаем, откуда столько народу привалило. Значит, они нас встречать вышли?

- Конечно, вас. Они думали, что встретят вас на пирамиде. А вы зачем-то здесь сели.

- Не зачем-то. А из-за вашей тарелки. К ней мы летели, а не к местному населению. На население нам плевать с этой пирамиды. А тарелка ваша вредные сигналы подавала. Но вы теперь можете не волноваться. Мы ее заберем и царствуйте здесь спокойно.

- А что, красивые здесь туземки? - Спросил другой пришелец.

- Вот у нас главный специалист по туземкам. - Колымагин погладил по голове Морозова. - Глубоко разбирается. Можно сказать, горит на работе.

- Ой, надоели они мне. - Махнул рукой Морозов. - Все какие-то тощие, костлявые. А мне бы русскую бабу!

- Ничего, Ваня, смена пришла. Будет тебе подкрепление!

- Так, где же туземцы? И туземки. А? Где наши подданные?

- Они, наверное, только завтра припрутся. Путь-то неблизкий. Так что пока можете отдыхать. А завтра, ручаюсь, они вам покоя не дадут. Мы вам, конечно, поможем. Немного. Но сильно не рассчитывайте. Учтите, что глава государства уже есть, хоть и больная. Так что просьба на этот пост не претендовать. Иначе нарушите местные законы. Кроме того, завтра они попросят вас провести с ними учебу.

- Это политзанятия? Раз плюнуть!
- Вам виднее. А послезавтра они потащат вас на войну.

- Какую еще войну? У меня строжайший приказ: никаких самостоятельных войн по личной инициативе.

- Но они считают, что борются за правое дело, и война им необходима. Иначе, дескать, они погибнут.

- К черту то, что они думают! Нам на них наплевать. А если погибнут, значит, другие придут. Нам-то какая разница!

- Ну, вам виднее. Наше дело предупредить.
×

По теме Путешествия в прошлое. Гл.55

Путешествия в прошлое. Гл.9

Глава 9. Выездное заседание Вскоре поодиночке и парами стали появляться "надежные и проверенные" люди. Сначала конопатая девица лет пятнадцати, потом парень с длинными волосами...

Путешествия в прошлое. Гл.5,6

Глава 5. У Соломона - Как, как он называется? - Заинтересовался подоспевший Морозов. - А-попо-пока... А? Мне кажется, это где-то под Ташкентом. У меня одного земляка услали тоже в...

Путешествия в прошлое. Гл.53

Глава 53. Первое воспоминание на актуальную тему Через два месяца упорных трудов туземцев база марсиан пала. Со смешанными чувствами великий ученый смотрел на пробитый синий диск...

Путешествия в прошлое. Гл.62

Глава 62. Третье путешествие в прошлое Когда дымка расселась, то дамы рядом уже не было. - Куда же она девалась? - Удивился Морозов. - Только что тут стояла. - Балда! Она сейчас...

Путешествия в прошлое. Гл.3,4

Глава 3. У гражданина начальника Морозов как-то сразу обмяк. Вся его злость к тумбочке прошла. И он стал нежно ее поглаживать. Колымагин помог товарищу освободиться от вредной...

Путешествия в прошлое. Гл.11

Глава 11. Достопримечательности Дездемоны О приближении столицы догадаться было нетрудно. Поезд замедлил ход. За окнами вместо черных стен тоннеля все чаще стали выглядывать...

Опубликовать сон

Гадать онлайн

Пройти тесты