Глава 46. Прием на пирамиде
- Имейте в виду, воздуха осталось в обрез. Если мы не сможем сесть на ровное место, то придется опускаться прямо на деревья или в болото. Ничего лучшего в округе нет. - Объявил капитан.
- Так, спускайтесь скорее. Все равно надо посмотреть. - Согласился великий путешественник. - Может быть, мы сядем прямо на пирамиду.
Пирамида быстро приближалась.
- Стойте! Мы же врежемся! - Закричал ученый.
- Не беспокойтесь. Автоматика не подведет.
И действительно, тарелка зависла метрах в пяти над вершиной пирамиды. Путешественники даже не почувствовали никакого толчка. Пять физиономий прильнуло к нижнему окну.
- Батюшки! - Вскричал ученый. - Да ведь там люди! Полным-полно народу.
В самом деле, пирамида была облеплена народом. И далее, сколько хватало глаз, было полно людей. Правда, виднелись лишь спины. Только на самой вершине пирамиды стоял человек в красочных одеждах, воздев руки и подняв лицо, но закрыв при этом глаза. В руках человек держал длинную расписанную тряпку. Он неторопливо перебирал губами, вероятно, читая молитву и отрешившись от всего окружающего. Покой молящегося не нарушало ничто, если не считать насекомого, которое неожиданно оседлало нос служителя культа.
Гражданин отмахнулся, насекомое улетело, но тут же вернулось на понравившееся место. Человек хлопнул себя по носу и открыл глаза, чтобы убедиться в эффективности своих действий. Но вместо раздавленного насекомого он увидел пять пар вперившихся в него глаз. Человек выронил тряпку, разинул рот и замер как статуя.
Через некоторое время неизвестный человек завизжал как недорезанная свинья и бросился вниз по ступенькам. Тысячи спин как по команде распрямились, но в ту же секунду вновь распластались по земле. Однако на ступенях пирамиды происходила усиленная возня.
Вскоре гости увидели того же человека, который читал проповедь. Только его несли на руках, а сам человек отчаянно брыкался. Сопровождающие водрузили гражданина на прежнее место, вручили тряпку и разбежались в разные стороны. Но служитель не стал читать молитвы. Он упал на колени и задом пополз к краю площадки.
- Площадка свободна. - Известил великий исследователь.
Тарелка плавно опустилась на три растопыренные ноги.
- Не забудьте, что открыв люк, мы можем принести смерть этим людям, а они могут принести ее нам. - Сделал последнее напутствие капитан.
- Разве есть другие варианты?
- Для них есть. Для нас уже нет.
- Тогда пусть потерпят. - Вступила леди Пика. - Никто не заставлял их строить пирамиду на нашей базе. Если не нравится, пусть убираются. Это наше место!
Путешественники осторожно вылезли наружу. Сила тяжести сразу дала себя знать. Здесь она была больше, чем на Марсе. Бывший депутат Национального собрания еле стоял на ногах, его пришлось поддерживать. Остальные сделали несколько робких шагов. Свежий воздух опьянял, кружил голову. Но главным сюрпризом было солнце. Часть путешественников еще никогда не видела солнца и такого бездонного открытого пространства. Даже железная леди Пика закрыла глаза рукой и заковыляла обратно к люку корабля.
Местные жители по-прежнему валялись, не понимая головы.
- Надо что-то делать. - Сообразил Колымагин. - Они нас приняли за богов, и не стоит их пока в этом разуверять. Не дрожите так сильно, уважаемый депутат. Это для бога несолидно. А вы, мадам, куда поперлись в самый ответственный момент? Зачем вы засунули голову в люк? Не разыгрывайте из себя страуса. Вы думаете, что если сами ничего не видите, то эти местные не видят вас? А вы, капитан, не прячьтесь так откровенно за мою спину. Ваше место впереди!
- Я капитан тарелки, а не пирамиды. Вы меня сюда затащили, вот и разбирайтесь сами.
- Что же делать-то, батюшки? Нельзя терять авторитет. Они, наверное, речь от нас ждут. Так сказать, указания свыше. Дескать, как жить дальше, как работать. А мы как назло не знаем их языка.
- Говори, Шура, говори что-нибудь! А что неважно. - Подсказал опытный Морозов.
- Да у меня во рту все пересохло. А вот же! У нас как раз специалист по этому делу. Держи его крепче, Ваня, чтобы не так сильно шатался на ветру. А вы, господин депутат, говорите, говорите!
- А что я должен сказать?
- Да это неважно. Главное, чтобы помягче, послаще. А мы пока попробуем сориентироваться.
- Но я ничего не помню. Все из головы вылетело. По дороге.
- Тьфу! Ну, вспомните какой-нибудь закон и просто зачитайте.
- А! Помню. Мы накануне обсуждали закон об ужесточении наказаний и о введении смертной казни. Это пойдет?
- Ну, конечно. В самый раз. Только помягче, помягче.
И депутат почти запел ласковым голосом, стращая туземцев разными наказаниями в случае умышленной порчи телевизионных коммуникаций и компьютерных сетей.
Колымагин тем временем обошел верхушку пирамиды, оглядел окрестности. Всюду вдали плескалось зеленое море. Только по кругу торчало двенадцать каменных островков. В отличие от массивной пирамиды это были довольно изящные сооружения с острыми шпилями.
- Вот черти! - Выругался ученый. - Они и все пусковые площадки застроили. И откуда столько камня натащили? Ведь здесь кругом одно болото!
Депутат постепенно пришел в себя. По-видимому, привычное любимое дело придало ему сил. Он оттолкнул Морозова, чтобы тот не мешал размахивать руками. Аудитория внимала без единого возражения, затаив дыхание. Никто даже не напоминал о регламенте.
Колымагин подошел к человеку с тряпкой. Вероятно, это был жрец. Причем один из самых главных. Потому что еще несколько человек в дорогих одеждах валялось ниже, на широких ступенях. У подножия пирамиды лежали в основном полуголые жители. Большинство имело только набедренные повязки.
Только тут Александр Степанович сообразил, что обливается потом. В воздухе стояла сырость и страшная жара. Ученый сразу вспомнил о Морозове. Тот обернул шубой торс и все поглядывал на наряды лежащих у пирамиды.
Колымагин приподнял голову жреца и заглянул в трясущееся лицо. Оно смахивало на европейское. Спустившись на одну ступень, ученый приподнял еще несколько физиономий. С задумчивым видом он вернулся обратно.
Прижимая одну руку ко лбу, дама наконец отошла от тарелки.
- Что будем делать, мадам? Что подсказывает ваш богатый опыт и голос предков.
- Пока у меня кружится голова. Но как только предки подадут голос, я вам сообщу.
- Кстати, люди здесь белые. По крайней мере, несколько. Вам ни о чем это не говорит?
Но даме это ничего не говорило. Возможно, она и не подозревала, что люди могут быть какого-то иного цвета.
Колымагин оглядел площадку и вдруг... не увидел на ней Морозова. Ученый бросился к краю и с ужасом увидел товарища у подножия пирамиды. Там Морозов хлопал по спине какого-то туземца, потом указал на пояс из листьев и сказал:
- Земляк, одолжи ненадолго!
Земляк беспрекословно и даже с радостью снял пояс и вручил Морозову. Сам при этом он остался абсолютно голым.
Морозов с довольным видом стал подниматься, готовясь к переодеванию. Но тут его догнал другой туземец. Голый. С поясом в руках. Морозов с удивлением обернулся:
- Да что ты, братец! Мне хватит и одного.
Но братец понял, наверное, что-то не так. Он ловко нацепил свой пояс Морозову на шею и бросился бежать вниз. Его примеру последовало еще несколько человек. Землянин предпочел спасаться бегством. Но тут со всех сторон начали бросать и передавать по цепочке горы поясов. Несколько мини-одежд шлепнулось прямо перед бывшей государственной дамой.
- Какая гадость! - Успела она произнести.
И очередной брошенный пояс повис у нее на шее. Дама с остервенением сорвала подарок и бросилась к люку корабля. За ней последовали остальные. Только Колымагин чуть задержался и крикнул:
- Стойте!
Но ему тут же заехали в физиономию очередным подарком. Все гости спрятались в тарелке и закрыли люк. Площадка пирамиды продолжала быстро заполняться. Подарки стали падать на верхнее окно и постепенно полностью заслонили солнечный свет.
- Я запасся немного воздухом. - Сообщил капитан. - Но ни о каком большом перелете не может быть и речи.
Пришлось ждать. Снаружи звуки перестали доноситься.
- Наверное, у них кончились наряды. - Предположил Колымагин.
- Значит, они побежали в деревню за новыми. - Подсказал капитан.
- Надо взлететь и посмотреть, в чем дело.
Корабль поднялся, разворошив огромную гору подарков. Снаружи по-прежнему торчали голые спины, но на этот раз в придачу к голым ягодицам. С удивлением великий исследователь, отметил для себя, что ягодицы туземцев существенно светлее остальных частей тела. Это означало, что встреча произошла с белой расой, которой по прежним сведениям Колымагина здесь никак не могло оказаться.
- Сядем туда же. - Скомандовал Александр Степанович.
Корабль мягко сел на пузо.
- Придется тебе, Ваня, наводить порядок. Ты устроил это безобразие. Так что вылезай.
Ваня долго отбивался. Но его решительно вытолкали. Никто не заступился. Впрочем, Колымагин вскоре пополз за товарищем, чтобы дать указания в нужный момент.
Морозов скатился по подаркам как с горки и мигом оказался у подножия пирамиды. Здесь он выбрался из большой кучи, которую увлек за собой. Отцепил подарки, накрутившиеся на руки и на ноги. Затем Морозов взял одну набедренную повязку и нацепил его на ближайшего голыша. Потом на второго, на третьего. Сообразительные туземцы быстро поняли задумку и сами стали разбирать завалы. При этом они радовались даже больше, чем когда расставались со своими нарядами. Народ произносил слова благодарности, которые показались знакомыми великому ученому. Но он так и не смог их перевести.
Постепенно туземцы добрались до кучи, на которой возлежал корабль. Пришлось снова взлететь, чтобы жители разобрали остатки кучи. Наконец, пирамида приняла первоначальный вид.
Что дальше делать - было совершенно не ясно. Но жизнь сама подсказала дальнейшие действия. Неожиданно с высоты путешественники разглядели облачко пыли, спешащее к пирамиде. Четверо носильщиков несли носилки. Бегом. Еще четверо бежали сзади. Вероятно, на длинном пути они не раз сменяли друг друга.
- Наверное, это местный правитель. - Сообразил Колымагин.
- Нет. - Возразила дама. - Для правителя носилки слишком просты. Да и носильщики слишком неказисты.
У пирамиды процессия остановилась. Из носилок извлекли старика с бородой, и двое носильщиков на руках понесли его наверх. Наверху его аккуратно поставили. Но старик сразу упал на колени.
- Ну, вот. - Расстроился великий ученый. - Еще одной спины нам не хватало.
Старик вдруг задергался и замычал.
- Еще больного нам тут не хватало. Наверное, нам предложили его исцелить.
- Тогда отойдите от него подальше. - Посоветовали остальные.
Но Александр Степанович все-таки приблизился на безопасное, по его мнению, расстояние, чтобы послушать мычание старика.
- Помогите мне, помогите! - Вдруг разобрал он в мычании.
- Так и есть! Совсем больной. Но позвольте! Откуда он знает французский?
- Я переводчик. - Объяснил предполагаемый больной.
- А вы случайно ничем не болеете?
- Ничем. Я просто разогнуться не могу. Переверните меня, уважаемые боги.
Но ученый не стал сам перекантовывать переводчика. Он знаками подозвал двух жрецов со ступеньки пирамиды и также знаками попросил перевернуть старика лицом вверх.
- Позвольте приветствовать вас, уважаемые боги. Наш народ к вашим услугам. - Произнес переводчик на плохом французском языке.
- Откуда, дедуля, вы знаете наш язык?
- Меня научили боги. Они многих научили. Но я один остался.
- Кто были те боги?
- Они прилетели на многих корзинах. А похожи они были вон на того бога. - Старик указал на капитана, который был в форме.
- А по какому случаю здесь сегодня такое сборище?
- Как же! По случаю вашего прилета.
- Странно. Но мы не предупреждали о своем визите.
- Так сказал наш верховный жрец.
- Это тот, который трясется в углу под тряпкой?
- Он самый. Он предсказал, что сегодня боги спустятся с небес.
- Странно. Хороший у вас предсказатель. Он что, никогда не ошибается.
- Нет. Как раз наоборот. В первый раз угадал. Мы еще лет пять назад вас ждали. Целую неделю здесь торчали. Потом нашего верховного крепко побили. Он давно предсказаниями занимается. Его уже утопить хотели, и сжечь, и на куски разрубить, чтобы людей не баламутил. А ему все неймется, бедняге. Вот наконец и угадал! Наверное, сам поверить не может.
- М-да. Хорошие у вас работники. Настойчивые, целеустремленные. При неудаче рук не опускают. Дедушка, нам очень нужна вода.
- Раньше боги не просили воды.
- М-да. Вы знаете, здешнее население не обидится, если мы все-таки попросим?
- Нет. Раньше боги брали еду. Много еды. Воду не брали. Но если вам надо, то дадут и воду.
- А нельзя ли поскорее?
- Вы можете отправиться в город. Там вы получите все.
- А нельзя ли сюда? С доставкой на дом.
- Сюда нельзя. Это святое место. Здесь запрещено есть и пить, а также приносить сюда съестное.
- Тьфу! Это что, боги так решили? Тогда мы отменяем их указ.
- Вы не можете его отменить. Наш народ сам так решил. А народ решил по законам, установленным богами.
- Что за чертовщина! И кто придумал такую глупость, что здесь нельзя есть?
- Потому что иначе здесь останется много объедков и порожней посуды. А место все-таки святое.
- Логично. - Всплеснул руками великий ученый. - Очень мудрое решение. Вот за это я вас уважаю. Так, где мы можем получить провиант?
Старик стал длинно объяснять, по какой дороге идти, куда свернуть, пока слушатели окончательно не запутались.
- Разве боги раньше ходили пешком? - Возмутился Колымагин.
- Конечно, нет. Они летали.
- Но куда?
- Так, я же вам объясняю... - И переводчик принялся повторно описывать путь в город.
- Отстаньте от него. - Посоветовал капитан. - Он не летал на корабле и видит дорогу только со своей колокольни. Сходим один раз пешком, потом сами разберемся.
Однако день уже клонился к закату.
- Мы отправимся в город завтра. - Объяснили путешественники переводчику. - А пока можете быть свободны.
Солнце опустилось и внезапно стало совершенно темно. Гости закрылись в тарелке и крепко заснули. Так прошел первый день их пребывания на Земле.
- Имейте в виду, воздуха осталось в обрез. Если мы не сможем сесть на ровное место, то придется опускаться прямо на деревья или в болото. Ничего лучшего в округе нет. - Объявил капитан.
- Так, спускайтесь скорее. Все равно надо посмотреть. - Согласился великий путешественник. - Может быть, мы сядем прямо на пирамиду.
Пирамида быстро приближалась.
- Стойте! Мы же врежемся! - Закричал ученый.
- Не беспокойтесь. Автоматика не подведет.
И действительно, тарелка зависла метрах в пяти над вершиной пирамиды. Путешественники даже не почувствовали никакого толчка. Пять физиономий прильнуло к нижнему окну.
- Батюшки! - Вскричал ученый. - Да ведь там люди! Полным-полно народу.
В самом деле, пирамида была облеплена народом. И далее, сколько хватало глаз, было полно людей. Правда, виднелись лишь спины. Только на самой вершине пирамиды стоял человек в красочных одеждах, воздев руки и подняв лицо, но закрыв при этом глаза. В руках человек держал длинную расписанную тряпку. Он неторопливо перебирал губами, вероятно, читая молитву и отрешившись от всего окружающего. Покой молящегося не нарушало ничто, если не считать насекомого, которое неожиданно оседлало нос служителя культа.
Гражданин отмахнулся, насекомое улетело, но тут же вернулось на понравившееся место. Человек хлопнул себя по носу и открыл глаза, чтобы убедиться в эффективности своих действий. Но вместо раздавленного насекомого он увидел пять пар вперившихся в него глаз. Человек выронил тряпку, разинул рот и замер как статуя.
Через некоторое время неизвестный человек завизжал как недорезанная свинья и бросился вниз по ступенькам. Тысячи спин как по команде распрямились, но в ту же секунду вновь распластались по земле. Однако на ступенях пирамиды происходила усиленная возня.
Вскоре гости увидели того же человека, который читал проповедь. Только его несли на руках, а сам человек отчаянно брыкался. Сопровождающие водрузили гражданина на прежнее место, вручили тряпку и разбежались в разные стороны. Но служитель не стал читать молитвы. Он упал на колени и задом пополз к краю площадки.
- Площадка свободна. - Известил великий исследователь.
Тарелка плавно опустилась на три растопыренные ноги.
- Не забудьте, что открыв люк, мы можем принести смерть этим людям, а они могут принести ее нам. - Сделал последнее напутствие капитан.
- Разве есть другие варианты?
- Для них есть. Для нас уже нет.
- Тогда пусть потерпят. - Вступила леди Пика. - Никто не заставлял их строить пирамиду на нашей базе. Если не нравится, пусть убираются. Это наше место!
Путешественники осторожно вылезли наружу. Сила тяжести сразу дала себя знать. Здесь она была больше, чем на Марсе. Бывший депутат Национального собрания еле стоял на ногах, его пришлось поддерживать. Остальные сделали несколько робких шагов. Свежий воздух опьянял, кружил голову. Но главным сюрпризом было солнце. Часть путешественников еще никогда не видела солнца и такого бездонного открытого пространства. Даже железная леди Пика закрыла глаза рукой и заковыляла обратно к люку корабля.
Местные жители по-прежнему валялись, не понимая головы.
- Надо что-то делать. - Сообразил Колымагин. - Они нас приняли за богов, и не стоит их пока в этом разуверять. Не дрожите так сильно, уважаемый депутат. Это для бога несолидно. А вы, мадам, куда поперлись в самый ответственный момент? Зачем вы засунули голову в люк? Не разыгрывайте из себя страуса. Вы думаете, что если сами ничего не видите, то эти местные не видят вас? А вы, капитан, не прячьтесь так откровенно за мою спину. Ваше место впереди!
- Я капитан тарелки, а не пирамиды. Вы меня сюда затащили, вот и разбирайтесь сами.
- Что же делать-то, батюшки? Нельзя терять авторитет. Они, наверное, речь от нас ждут. Так сказать, указания свыше. Дескать, как жить дальше, как работать. А мы как назло не знаем их языка.
- Говори, Шура, говори что-нибудь! А что неважно. - Подсказал опытный Морозов.
- Да у меня во рту все пересохло. А вот же! У нас как раз специалист по этому делу. Держи его крепче, Ваня, чтобы не так сильно шатался на ветру. А вы, господин депутат, говорите, говорите!
- А что я должен сказать?
- Да это неважно. Главное, чтобы помягче, послаще. А мы пока попробуем сориентироваться.
- Но я ничего не помню. Все из головы вылетело. По дороге.
- Тьфу! Ну, вспомните какой-нибудь закон и просто зачитайте.
- А! Помню. Мы накануне обсуждали закон об ужесточении наказаний и о введении смертной казни. Это пойдет?
- Ну, конечно. В самый раз. Только помягче, помягче.
И депутат почти запел ласковым голосом, стращая туземцев разными наказаниями в случае умышленной порчи телевизионных коммуникаций и компьютерных сетей.
Колымагин тем временем обошел верхушку пирамиды, оглядел окрестности. Всюду вдали плескалось зеленое море. Только по кругу торчало двенадцать каменных островков. В отличие от массивной пирамиды это были довольно изящные сооружения с острыми шпилями.
- Вот черти! - Выругался ученый. - Они и все пусковые площадки застроили. И откуда столько камня натащили? Ведь здесь кругом одно болото!
Депутат постепенно пришел в себя. По-видимому, привычное любимое дело придало ему сил. Он оттолкнул Морозова, чтобы тот не мешал размахивать руками. Аудитория внимала без единого возражения, затаив дыхание. Никто даже не напоминал о регламенте.
Колымагин подошел к человеку с тряпкой. Вероятно, это был жрец. Причем один из самых главных. Потому что еще несколько человек в дорогих одеждах валялось ниже, на широких ступенях. У подножия пирамиды лежали в основном полуголые жители. Большинство имело только набедренные повязки.
Только тут Александр Степанович сообразил, что обливается потом. В воздухе стояла сырость и страшная жара. Ученый сразу вспомнил о Морозове. Тот обернул шубой торс и все поглядывал на наряды лежащих у пирамиды.
Колымагин приподнял голову жреца и заглянул в трясущееся лицо. Оно смахивало на европейское. Спустившись на одну ступень, ученый приподнял еще несколько физиономий. С задумчивым видом он вернулся обратно.
Прижимая одну руку ко лбу, дама наконец отошла от тарелки.
- Что будем делать, мадам? Что подсказывает ваш богатый опыт и голос предков.
- Пока у меня кружится голова. Но как только предки подадут голос, я вам сообщу.
- Кстати, люди здесь белые. По крайней мере, несколько. Вам ни о чем это не говорит?
Но даме это ничего не говорило. Возможно, она и не подозревала, что люди могут быть какого-то иного цвета.
Колымагин оглядел площадку и вдруг... не увидел на ней Морозова. Ученый бросился к краю и с ужасом увидел товарища у подножия пирамиды. Там Морозов хлопал по спине какого-то туземца, потом указал на пояс из листьев и сказал:
- Земляк, одолжи ненадолго!
Земляк беспрекословно и даже с радостью снял пояс и вручил Морозову. Сам при этом он остался абсолютно голым.
Морозов с довольным видом стал подниматься, готовясь к переодеванию. Но тут его догнал другой туземец. Голый. С поясом в руках. Морозов с удивлением обернулся:
- Да что ты, братец! Мне хватит и одного.
Но братец понял, наверное, что-то не так. Он ловко нацепил свой пояс Морозову на шею и бросился бежать вниз. Его примеру последовало еще несколько человек. Землянин предпочел спасаться бегством. Но тут со всех сторон начали бросать и передавать по цепочке горы поясов. Несколько мини-одежд шлепнулось прямо перед бывшей государственной дамой.
- Какая гадость! - Успела она произнести.
И очередной брошенный пояс повис у нее на шее. Дама с остервенением сорвала подарок и бросилась к люку корабля. За ней последовали остальные. Только Колымагин чуть задержался и крикнул:
- Стойте!
Но ему тут же заехали в физиономию очередным подарком. Все гости спрятались в тарелке и закрыли люк. Площадка пирамиды продолжала быстро заполняться. Подарки стали падать на верхнее окно и постепенно полностью заслонили солнечный свет.
- Я запасся немного воздухом. - Сообщил капитан. - Но ни о каком большом перелете не может быть и речи.
Пришлось ждать. Снаружи звуки перестали доноситься.
- Наверное, у них кончились наряды. - Предположил Колымагин.
- Значит, они побежали в деревню за новыми. - Подсказал капитан.
- Надо взлететь и посмотреть, в чем дело.
Корабль поднялся, разворошив огромную гору подарков. Снаружи по-прежнему торчали голые спины, но на этот раз в придачу к голым ягодицам. С удивлением великий исследователь, отметил для себя, что ягодицы туземцев существенно светлее остальных частей тела. Это означало, что встреча произошла с белой расой, которой по прежним сведениям Колымагина здесь никак не могло оказаться.
- Сядем туда же. - Скомандовал Александр Степанович.
Корабль мягко сел на пузо.
- Придется тебе, Ваня, наводить порядок. Ты устроил это безобразие. Так что вылезай.
Ваня долго отбивался. Но его решительно вытолкали. Никто не заступился. Впрочем, Колымагин вскоре пополз за товарищем, чтобы дать указания в нужный момент.
Морозов скатился по подаркам как с горки и мигом оказался у подножия пирамиды. Здесь он выбрался из большой кучи, которую увлек за собой. Отцепил подарки, накрутившиеся на руки и на ноги. Затем Морозов взял одну набедренную повязку и нацепил его на ближайшего голыша. Потом на второго, на третьего. Сообразительные туземцы быстро поняли задумку и сами стали разбирать завалы. При этом они радовались даже больше, чем когда расставались со своими нарядами. Народ произносил слова благодарности, которые показались знакомыми великому ученому. Но он так и не смог их перевести.
Постепенно туземцы добрались до кучи, на которой возлежал корабль. Пришлось снова взлететь, чтобы жители разобрали остатки кучи. Наконец, пирамида приняла первоначальный вид.
Что дальше делать - было совершенно не ясно. Но жизнь сама подсказала дальнейшие действия. Неожиданно с высоты путешественники разглядели облачко пыли, спешащее к пирамиде. Четверо носильщиков несли носилки. Бегом. Еще четверо бежали сзади. Вероятно, на длинном пути они не раз сменяли друг друга.
- Наверное, это местный правитель. - Сообразил Колымагин.
- Нет. - Возразила дама. - Для правителя носилки слишком просты. Да и носильщики слишком неказисты.
У пирамиды процессия остановилась. Из носилок извлекли старика с бородой, и двое носильщиков на руках понесли его наверх. Наверху его аккуратно поставили. Но старик сразу упал на колени.
- Ну, вот. - Расстроился великий ученый. - Еще одной спины нам не хватало.
Старик вдруг задергался и замычал.
- Еще больного нам тут не хватало. Наверное, нам предложили его исцелить.
- Тогда отойдите от него подальше. - Посоветовали остальные.
Но Александр Степанович все-таки приблизился на безопасное, по его мнению, расстояние, чтобы послушать мычание старика.
- Помогите мне, помогите! - Вдруг разобрал он в мычании.
- Так и есть! Совсем больной. Но позвольте! Откуда он знает французский?
- Я переводчик. - Объяснил предполагаемый больной.
- А вы случайно ничем не болеете?
- Ничем. Я просто разогнуться не могу. Переверните меня, уважаемые боги.
Но ученый не стал сам перекантовывать переводчика. Он знаками подозвал двух жрецов со ступеньки пирамиды и также знаками попросил перевернуть старика лицом вверх.
- Позвольте приветствовать вас, уважаемые боги. Наш народ к вашим услугам. - Произнес переводчик на плохом французском языке.
- Откуда, дедуля, вы знаете наш язык?
- Меня научили боги. Они многих научили. Но я один остался.
- Кто были те боги?
- Они прилетели на многих корзинах. А похожи они были вон на того бога. - Старик указал на капитана, который был в форме.
- А по какому случаю здесь сегодня такое сборище?
- Как же! По случаю вашего прилета.
- Странно. Но мы не предупреждали о своем визите.
- Так сказал наш верховный жрец.
- Это тот, который трясется в углу под тряпкой?
- Он самый. Он предсказал, что сегодня боги спустятся с небес.
- Странно. Хороший у вас предсказатель. Он что, никогда не ошибается.
- Нет. Как раз наоборот. В первый раз угадал. Мы еще лет пять назад вас ждали. Целую неделю здесь торчали. Потом нашего верховного крепко побили. Он давно предсказаниями занимается. Его уже утопить хотели, и сжечь, и на куски разрубить, чтобы людей не баламутил. А ему все неймется, бедняге. Вот наконец и угадал! Наверное, сам поверить не может.
- М-да. Хорошие у вас работники. Настойчивые, целеустремленные. При неудаче рук не опускают. Дедушка, нам очень нужна вода.
- Раньше боги не просили воды.
- М-да. Вы знаете, здешнее население не обидится, если мы все-таки попросим?
- Нет. Раньше боги брали еду. Много еды. Воду не брали. Но если вам надо, то дадут и воду.
- А нельзя ли поскорее?
- Вы можете отправиться в город. Там вы получите все.
- А нельзя ли сюда? С доставкой на дом.
- Сюда нельзя. Это святое место. Здесь запрещено есть и пить, а также приносить сюда съестное.
- Тьфу! Это что, боги так решили? Тогда мы отменяем их указ.
- Вы не можете его отменить. Наш народ сам так решил. А народ решил по законам, установленным богами.
- Что за чертовщина! И кто придумал такую глупость, что здесь нельзя есть?
- Потому что иначе здесь останется много объедков и порожней посуды. А место все-таки святое.
- Логично. - Всплеснул руками великий ученый. - Очень мудрое решение. Вот за это я вас уважаю. Так, где мы можем получить провиант?
Старик стал длинно объяснять, по какой дороге идти, куда свернуть, пока слушатели окончательно не запутались.
- Разве боги раньше ходили пешком? - Возмутился Колымагин.
- Конечно, нет. Они летали.
- Но куда?
- Так, я же вам объясняю... - И переводчик принялся повторно описывать путь в город.
- Отстаньте от него. - Посоветовал капитан. - Он не летал на корабле и видит дорогу только со своей колокольни. Сходим один раз пешком, потом сами разберемся.
Однако день уже клонился к закату.
- Мы отправимся в город завтра. - Объяснили путешественники переводчику. - А пока можете быть свободны.
Солнце опустилось и внезапно стало совершенно темно. Гости закрылись в тарелке и крепко заснули. Так прошел первый день их пребывания на Земле.
Обсуждения Путешествия в прошлое. Гл.46