Путешествия в прошлое. Гл.44

Глава 44. Европа

Люк закрылся. Что-то загудело.
- Батюшки! - Схватился за голову великий ученый. - Не может быть, не может быть!

- Может. - Заверила леди Пика. - Очень даже может.

Никаких перегрузок не последовало. Наоборот, удивительная легкость. Черные пятна на потолке и на полу вдруг осветились. Сверху переливалось звездное небо. Снизу светилась сплошная красная пустыня.

- Марс! Это же Марс! - Не преставал удивляться ученый. - Но я не хочу, не хочу!

- Не мешайте мне работать! - Прикрикнул капитан.
- Но куда, куда мы летим?
- В Европу. - Сообщил капитан.

Вдруг оба окна потемнели. И сколько великий ученый в них ни вглядывался, так ничего и не смог разглядеть. Но, судя по уверенному виду капитана, полет проходил нормально.

Прошло несколько часов. Все, кроме капитана, по очереди заснули. Даже леди Пика расслабилась, так как была уверена, что уж здесь-то ее попутчикам никак не удастся от нее улизнуть. Мерное жужжание корабля надолго убаюкало пассажиров.

Очнулся Александр Степанович от тишины. Он сразу же ринулся к окнам. Снизу было темно. Но сверху... Изумительный по красоте и величию вид сразил его наповал. Почти все поле зрения занимал большой круг с разноцветными полосами. Его обрамляло звездное небо. А почти посреди круга сияло большое красное пятно.

- Батюшки! - Вырвалось у ученого. - Да это же Юпитер!

- Вы знакомы с планетами? - Удивился капитан.
- Да. Немного. Но где мы? Ведь вы сказали, что отправляемся в Европу.

- Верно. Мы прибыли точно. Это и есть Европа. Так наши ученые назвали один из спутников Юпитера.

- Ваши ученые? - Удивился Колымагин. - А я думал, что речь идет о Земле.

- Туда пока опасно. Придется переждать здесь.
- А чего ждать?
- Для начала подождем, пока откроется полынья. Потом нырнем на дно местного океана.

- Но зачем?
- Так надежнее. Там нас труднее будет найти.
- Нас будут искать? Кто? Зачем?
- Не задавайте глупых вопросов. Забыли, от кого ноги уносим?

- Ах, да. Понимаю. Вы думаете, может состояться погоня?

- Я ничего не думаю. У меня приказ!
- А-а... Но мы не одни здесь?
- Вон туда посмотрите. Еще одна тарелка. Тоже ждут. Нет. Кажется, поднялись. Значит, и нам пора. Сделаем облет.

В нижнем окне посветлело. На светлом фоне ученый увидел неровную трещину. Корабль стал опускаться прямо в нее. Вдруг все вокруг потемнело.

- Мы на дне. - Известил капитан через некоторое время. - С прибытием вас, господа. Приятных сновидений. Встретимся через тысячу лет.

Что-то зашипело. Неприятный запах заполнил все помещение. Путешественники отчаянно зачихали. Но не все. Капитан с депутатом со сладостным видом закрыли глаза.

Немного придя в себя, Колымагин принялся теребить капитана. Но тот заснул как убитый. Депутат тоже отключился напрочь.

- Черт побери! - Вскричала дама. - Они проснутся только через тысячу лет.

- Да? - Повернул голову ученый. - Боюсь, что до этого мы не доживем.

- Мы не доживем и до завтра! Здесь почти нет воздуха!

- Черт побери! - Согласился Александр Степанович. - Как же так неловко получилось?

- Капитан не знал, что мы подвижники. Он думал, что мы тоже уснем. - Догадалась дама. - Мы должны во что бы то ни стало разбудить его!

- Да. Но как это сделать? Он, наверное, специально постарался, чтобы всякие мелочи не мешали ему спать.

- О, ужас! Вы что-нибудь смыслите в технике? Конечно, так просто мы капитана не растолкаем. Здесь должно быть какое-то устройство, которое должно сработать через тысячу лет. Может быть, оно должно выпустить в кабину какой-то газ. Ищите скорее!

- Я, конечно, смыслю. - Не стал отпираться ученый. - Но эта модель мне совершенно не знакома. Надо время, чтобы разобраться.

- У нас нет времени. Разбирайтесь скорее! В конце концов, пробуйте все, что угодно. Терять уже нечего! Я задыхаюсь.

Александр Степанович спешно начал читать надписи. Но многие кнопки оказались одноименными, хотя и разного цвета. На других вообще отсутствовали указания. Да и там, где они были, можно было истолковать их по-разному. Наконец, он нажал одну из кнопок, название которой можно было перевести как восстановление или как возврат. Однако ничего не произошло. После нажатия другой кнопки что-то ненадолго зашипело. Но опять без видимых последствий. Теряя сознание, великий ученый принялся еще что-то нажимать. Корабль заполнился разными запахами. И все обитатели отключились. То ли потеряв сознание, то ли заснув.

Сколько после этого прошло времени, установить так и не удалось. Но, вероятно, несколько дней, в крайнем случае, пара месяцев. Дело в том, что ученый нарушил показания приборов, и после даже анализ расположению планет не позволил установить точное время.

Первыми очнулись капитан и бывший депутат. Они и рассказали потом о своих впечатлениях. Капитан решил, что положенная тысяча лет истекла и стал готовиться к дальнейшему выполнению задания. Затем его удивило то, что трое пассажиров не собираются просыпаться. Он применил более сильные средства приведения в чувство. Но и они не дали результата. Тогда согласно инструкции он вознамерился выбросить непроснувшихся попутчиков за борт. Только тут депутат Шансонье наконец разъяснил капитану, что остальные трое вовсе не являются хранителями, и будить их, вероятно, надо по-другому. После этого капитан долго возмущался, что его не предупредили заранее, что он не имел права брать на борт подвижников, и что подвижники ему вообще до лампочки.

Несмотря на протесты депутата, капитан уже собрался выкинуть лишний груз за борт. Но потом его заинтересовала одна деталь. Он не мог понять, как это подвижники тоже заснули на тысячу лет, когда на самом деле их надо усыплять совсем другим газом. Пользуясь заминкой, Шансонье уговорил капитана все-таки разбудить спящих прежде, чем их выкидывать. Теперь, с выяснением природы пассажиров, такая операция стала возможна.

- Где я? - Первой очнулась леди Пика.
- Кто крутил здесь ручки? - Насел на нее капитан.
- Он! - Дама ткнула в великого исследователя.

Оживший ученый не стал отпираться и рассказал все, что сумел вспомнить. Из его рассказа капитан понял, что многолетний сон не состоялся. И был страшно разгневан. Более того, все, кроме Морозова, и, разумеется, самого капитана, выразили решительный протест против всяких усыплений.

- Но у меня приказ! - Орал командир. - И я выполню его, чего бы это ни стоило.

После препирательств выяснилась еще одна любопытная деталь, а именно, что на борту средства усыпления на исходе.

- Ну, вот видите. - Обрадовался ученый. - Раз приказ выполнить невозможно, то его можно не выполнять.

- Если приказ нельзя выполнить полностью, то я обязан выполнить максимум из того, что возможно! - Отрезал капитан. - Поэтому предлагаю вам добровольно покинуть корабль.

- Как это покинуть? Тогда отвезите нас назад. Там мы и покинем. Добровольно.

- Назад приказа не поступало. Извольте покинуть здесь.

- Но мы же погибнем. Кто же добровольно выйдет из корабля на дне океана? Ха-ха-ха.

Но капитан вытащил пистолет. И Колымагину стало не до смеха.

- Но позвольте! - Заволновался Александр Степанович. - Вы не находите, что нас большинство, то есть тех, кто против усыпления. Мы и есть максимум.

- Вы максимум? Ха-ха-ха. Вы всего лишь груз. Груз! Понимаете? А груз должен молчать. И не советовать, что с ним делать. А у меня приказ. Понимаете? У меня! А не у вас.

- Но постойте, постойте! - Вступила дама. - Ведь полет затеян ради груза. Если вы потеряете груз, то потеряет смысл и весь полет. Наверняка, вам приказано беречь груз.

- В случае противоречия я должен выполнять последний приказ. А последний гласил: усыпить! - И капитан поднял пистолет.

- Стойте! - Завопил Колымагин. - Не торопитесь. Вы еще успеете нас пристрелить. Но если вы поторопитесь, то можете сделать непоправимую ошибку, за которую потом придется отвечать. Давайте все-таки трезво рассудим, какой приказ надо выполнять. Не стану отрицать, что приказ на усыпление был последним. Но подумайте, ради чего он дан? Разумеется ради спасения груза. Груз для вас это самое главное. Для груза построен корабль. Для груза затеян этот перелет. Сбережение груза это важнейшая цель, которой гласно или негласно подчиняются все другие задачи. При получении последнего приказа вам не напомнили об этом только потому, что это подразумевалось само собой. Если бы нас не было, то вам вообще не пришлось бы никуда лететь. И теперь вы хотите уничтожить самое ценное из того, что имеете? - Колымагин стукнул себя кулаком в грудь. - Да ваше командование расстреляет вас первого за срыв задания государственной, нет, мировой важности!

Капитан почесал затылок. Его бросились уговаривать все остальные. Капитан всех выслушал, а потом снова навел пистолет:

- Все это очень интересно. Но то, что вы хотите, тоже невозможно выполнить. Мы находимся всего лишь в пустой тарелке. Это вам не бочка с соленьями. Запасов воздуха и воды здесь хватит только на несколько дней. Понимаете? Это не ковчег для плавания по морям. Это лифт. Зашел - вышел. И все! Мы не можем бодрствовать здесь тысячу лет.

Путешественники временно примолкли, собираясь с мыслями.

- Тогда верните нас на Марс! - Предложил Колымагин. - Доложите, что, мол, так и так, груз оказался нестандартный, возвращаю в целости и сохранности.

- Некому докладывать будет. - Возразил командир. - Пусковые шахты, наверное, захвачены неприятелем. Если мы не потерпим аварию при посадке, то нас тут же схватят и расстреляют. Да и какой подарок будет нашим врагам!

- Надо связаться с Марсом, с другими кораблями и выяснить обстановку.

- Да вы не хрена не ориентируетесь! - Объяснил капитан великому ученому. - Никакого командования больше нет. Спит командование. Спит! Понимаете? Как и все подчиненные. А будить командование это очень неблагодарное и опасное занятие. Кроме того, у меня строжайший приказ не подавать никаких сигналов, чтобы нас никто не смог засечь. Если я сейчас отправлю сигнал, то сорву все операцию. Может погибнуть весь сервиз, то есть, все тарелки. Сонные, они сейчас почти беззащитны. Понимаете вы, неграмотный?

Александр Степанович кисло улыбнулся.
И тут вдруг выступила леди Пика:
- Хватит! Довольно я вас наслушалась. Я знаю, как выполнить задание и соблюсти все приказы!

- Как? Как? - Заинтересовались остальные, даже капитан.

- Мы полетим, полетим...
- Куда? Куда?
- Мы полетим... на планету Земля!
×

По теме Путешествия в прошлое. Гл.44

Путешествия в прошлое. Гл.9

Глава 9. Выездное заседание Вскоре поодиночке и парами стали появляться "надежные и проверенные" люди. Сначала конопатая девица лет пятнадцати, потом парень с длинными волосами...

Путешествия в прошлое. Гл.5,6

Глава 5. У Соломона - Как, как он называется? - Заинтересовался подоспевший Морозов. - А-попо-пока... А? Мне кажется, это где-то под Ташкентом. У меня одного земляка услали тоже в...

Путешествия в прошлое. Гл.53

Глава 53. Первое воспоминание на актуальную тему Через два месяца упорных трудов туземцев база марсиан пала. Со смешанными чувствами великий ученый смотрел на пробитый синий диск...

Путешествия в прошлое. Гл.62

Глава 62. Третье путешествие в прошлое Когда дымка расселась, то дамы рядом уже не было. - Куда же она девалась? - Удивился Морозов. - Только что тут стояла. - Балда! Она сейчас...

Путешествия в прошлое. Гл.3,4

Глава 3. У гражданина начальника Морозов как-то сразу обмяк. Вся его злость к тумбочке прошла. И он стал нежно ее поглаживать. Колымагин помог товарищу освободиться от вредной...

Путешествия в прошлое. Гл.11

Глава 11. Достопримечательности Дездемоны О приближении столицы догадаться было нетрудно. Поезд замедлил ход. За окнами вместо черных стен тоннеля все чаще стали выглядывать...

Опубликовать сон

Гадать онлайн

Пройти тесты