Притчи безмолвие
Коллекция публикаций по теме Притчи безмолвие.
Посвящение
Поговорив с отцом, Будда направился к жене. Яшодхара чуть не сошла с ума, увидев его. Конечно, этот человек исчез однажды ночью, даже не простившись с ней, ничего не объяснив.
Она сказала ему:
- Почему ты не объяснил, я бы поняла и не стала препятствовать. Ты не доверял мне.
И она стала плакать. Только подумать: прошло двенадцать лет!
Будда извинился и сказал:
- это произошло из-за непонимания. Я был невежественным, неосознающим. Но сейчас я осознаю. Ты мне очень помогла...
Она сказала ему:
- Почему ты не объяснил, я бы поняла и не стала препятствовать. Ты не доверял мне.
И она стала плакать. Только подумать: прошло двенадцать лет!
Будда извинился и сказал:
- это произошло из-за непонимания. Я был невежественным, неосознающим. Но сейчас я осознаю. Ты мне очень помогла...
Автор: Ang
Истинная любовь
Однажды, когда Будда со своими учениками отдыхал в тенистой прохладе деревьев, одна куртизанка подошла к нему. Как только она увидела Божественное лицо, сияющее небесной красотой, она влюбилась в него и в экстазе с распростертыми объятиями громко воскликнула:
- О прекрасный, сияющий, я люблю тебя!
Ученики, давшие обет безбрачия, были очень удивлены, услышав, что Будда сказал куртизанке:
- Я тоже люблю тебя, но любимая моя, прошу, не притрагивайся ко мне сейчас.
Куртизанка спросила...
- О прекрасный, сияющий, я люблю тебя!
Ученики, давшие обет безбрачия, были очень удивлены, услышав, что Будда сказал куртизанке:
- Я тоже люблю тебя, но любимая моя, прошу, не притрагивайся ко мне сейчас.
Куртизанка спросила...
Автор: Ang
Три желания
Кто в Багдаде не знает великого Джиаффара, солнца вселенной?
Однажды, много лет тому назад, — он был ещё юношей, — прогуливался Джиаффар в окрестностях Багдада. Вдруг до слуха его долетел хриплый крик: кто-то отчаянно взывал о помощи.
Джиаффар отличался между своими сверстниками благоразумием и обдуманностью; но сердце у него было жалостливое — и он надеялся на свою силу. Он побежал на крик и увидел дряхлого старика, притиснутого к городской стене двумя разбойниками, которые его грабили...
Однажды, много лет тому назад, — он был ещё юношей, — прогуливался Джиаффар в окрестностях Багдада. Вдруг до слуха его долетел хриплый крик: кто-то отчаянно взывал о помощи.
Джиаффар отличался между своими сверстниками благоразумием и обдуманностью; но сердце у него было жалостливое — и он надеялся на свою силу. Он побежал на крик и увидел дряхлого старика, притиснутого к городской стене двумя разбойниками, которые его грабили...
Автор: Lat
Срединный путь
Царь Шраван жил в роскошном дворце. Он любил роскошь и красивые вещи. Свою столицу он постоянно перестраивал и постепенно превратил ее в один из самых красивых городов. Однако ему все наскучило, и прослышав, что в город пришел Будда, он отправился к нему и был так очарован, что немедленно попросил посвятить его в ученики.
Будда колебался и неохотно посвятил его. Все королевство было поражено. Люди не могли поверить в это, потому что Шраван был чрезвычайно мирским человеком, потакавшим любым...
Будда колебался и неохотно посвятил его. Все королевство было поражено. Люди не могли поверить в это, потому что Шраван был чрезвычайно мирским человеком, потакавшим любым...
Автор: Ang
Чаша терпения
Однажды Янг Ли попросил Учителя объяснить ему какова природа человеческого терпения и как должен поступать добродетельный муж с этим проявлением человеческой натуры. Выслушав вопрос ученика, Хинг Ши взял пустую чашу и поставил её ему на колени, дав в руки кувшин, наполненный водой.
Попросив ученика закрыть глаза и постепенно наполнять чашу, Хинг Ши сказал:
— Испытывая терпение другого человека, ты вслепую наполняешь чужую чашу, которая, тем не менее, стоит на твоих коленях. Поэтому ты не...
Попросив ученика закрыть глаза и постепенно наполнять чашу, Хинг Ши сказал:
— Испытывая терпение другого человека, ты вслепую наполняешь чужую чашу, которая, тем не менее, стоит на твоих коленях. Поэтому ты не...
Автор: Lat
Что посеешь, то и пожнешь
Гуатама Будда проходил мимо одной деревни, в ней жили противники буддистов. Жители выскочили из домов, окружили его и начали оскорблять. Ученики Будды начали сердиться и уже были готовы дать отпор, но присутствие Учителя действовало успокаивающе.
А то, что он сказал, привело в замешательство и жителей деревни и учеников. Он повернулся к ученикам и сказал:
- Вы разочаровали меня. Эти люди делают свое дело. Они разгневаны. Им кажется, что я враг их религии, их моральных ценностей. Эти люди...
А то, что он сказал, привело в замешательство и жителей деревни и учеников. Он повернулся к ученикам и сказал:
- Вы разочаровали меня. Эти люди делают свое дело. Они разгневаны. Им кажется, что я враг их религии, их моральных ценностей. Эти люди...
Автор: Ang
Пристально всматривайтесь в себя
Когда жители деревни ушли, Будда обратился к своим ученикам:
- В отношениях с мирскими людьми следует соблюдать величайшую осторожность.
Когда проходит по тернистому пути босой, осторожно ступая, так должен проходить по деревне мудрец.
Как пчела не уничтожает ни краски, ни запаха цветка, но только снимает с него нектар и улетает далее, точно также должен проходить по деревне мудрый. Ученик должен размышлять сам про себя так: когда я шел через деревню и собирал милостыню? Возникли ли в...
- В отношениях с мирскими людьми следует соблюдать величайшую осторожность.
Когда проходит по тернистому пути босой, осторожно ступая, так должен проходить по деревне мудрец.
Как пчела не уничтожает ни краски, ни запаха цветка, но только снимает с него нектар и улетает далее, точно также должен проходить по деревне мудрый. Ученик должен размышлять сам про себя так: когда я шел через деревню и собирал милостыню? Возникли ли в...
Автор: Ang
Предназначение
Одна женщина жаловалась Мастеру на судьбу.
— Ты сама за неё в ответе, — сказал Учитель.
— Но разве отвечаю я за то, что родилась женщиной?
— Быть женщиной — это не судьба. Это твоё предназначение. А твоя судьба зависит от того, как ты им распорядишься.
— Ты сама за неё в ответе, — сказал Учитель.
— Но разве отвечаю я за то, что родилась женщиной?
— Быть женщиной — это не судьба. Это твоё предназначение. А твоя судьба зависит от того, как ты им распорядишься.
Автор: Lat
Волшебный ящик
Человек захотел продать грубый ковёр, и стал предлагать его прямо на улице.
Первый же прохожий сказал:
— Это грубый ковёр, притом очень изношенный.
И дёшево купил его.
Затем покупатель сам выставил этот ковёр на продажу и сказал одному прохожему:
— Вот ковёр, мягкий как шёлк, во всём свете нет равного ему.
Проходивший мимо суфий был свидетелем купли и попытки продажи одного и того же ковра под двумя разными описаниями. Суфий сказал продавцу:
— Послушай, продавец ковров...
Первый же прохожий сказал:
— Это грубый ковёр, притом очень изношенный.
И дёшево купил его.
Затем покупатель сам выставил этот ковёр на продажу и сказал одному прохожему:
— Вот ковёр, мягкий как шёлк, во всём свете нет равного ему.
Проходивший мимо суфий был свидетелем купли и попытки продажи одного и того же ковра под двумя разными описаниями. Суфий сказал продавцу:
— Послушай, продавец ковров...
Автор: Stelana
Раб без хозяина
Скитаясь, некий дервиш в залатанном халате, с почерневшим от солнца лицом, забрел в Куфу, где его увидел купец. Купец заговорил с ним и решил, что это потерявшийся раб.
— Так как ты мягкого нрава, я буду называть тебя Хайр (Добрый), — сказал он. — Ты случайно не раб?
— Да, я раб, — ответил Хайр.
— Следуй за мной, ты сможешь у меня работать, пока я не найду твоего хозяина.
— Как прекрасно, — сказал Хайр, — ибо я уже так долго ищу своего хозяина.
Много лет он проработал у этого...
— Так как ты мягкого нрава, я буду называть тебя Хайр (Добрый), — сказал он. — Ты случайно не раб?
— Да, я раб, — ответил Хайр.
— Следуй за мной, ты сможешь у меня работать, пока я не найду твоего хозяина.
— Как прекрасно, — сказал Хайр, — ибо я уже так долго ищу своего хозяина.
Много лет он проработал у этого...
Автор: Stelana
Воспользуйтесь поиском, в случае, если найденной информации по теме Притчи безмолвие вам оказалось не достаточно.
[ На главную | В раздел Проза ]