Чжуан-Цзы родился в бедной семье, и в доме нередко не хватало еды. И вот как-то раз родители послали его занять немного риса у богача. Тот ответил:
— Разумеется, я могу помочь. Скоро я соберу подати с моей деревни и тогда смогу одолжить тебе триста монет серебром. Этого хватит?
— Разумеется, я могу помочь. Скоро я соберу подати с моей деревни и тогда смогу одолжить тебе триста монет серебром. Этого хватит?
Чжуан-Цзы гневно посмотрел на него и сказал:
— Вчера я шёл по дороге и вдруг кто-то окликнул меня. Я оглянулся и увидел в придорожной канаве пескаря. «Я повелитель вод Восточного океана, — сказал пескарь. — Не найдётся ли у тебя хоть немного воды для меня? Ты бы спас мне жизнь». «Конечно! — ответил я. — Я как раз направляюсь к правителю нашей провинции. Я попрошу его прорыть для тебя канал от Янцзы. Годится?» Но пескарь посмотрел на меня гневно и сказал: «Неужели ты не видишь: я не могу жить без воды, и хотя я — повелитель волн, здесь, на суше, я бессилен. Несколько пригоршней воды спасли бы меня от смерти. Но если ты станешь рыть канал, то завтра найдёшь меня в рыбной лавке среди других сушёных рыб».
— Вчера я шёл по дороге и вдруг кто-то окликнул меня. Я оглянулся и увидел в придорожной канаве пескаря. «Я повелитель вод Восточного океана, — сказал пескарь. — Не найдётся ли у тебя хоть немного воды для меня? Ты бы спас мне жизнь». «Конечно! — ответил я. — Я как раз направляюсь к правителю нашей провинции. Я попрошу его прорыть для тебя канал от Янцзы. Годится?» Но пескарь посмотрел на меня гневно и сказал: «Неужели ты не видишь: я не могу жить без воды, и хотя я — повелитель волн, здесь, на суше, я бессилен. Несколько пригоршней воды спасли бы меня от смерти. Но если ты станешь рыть канал, то завтра найдёшь меня в рыбной лавке среди других сушёных рыб».
Обсуждения Притча Чжуан-Цзы