Перевод
Коллекция публикаций по теме Перевод.
Экономисты с юмором
О том, как обустроить жизнь или юмористическая экономика.
Экономика должна быть экономной, (из доклада генсека ЦК КПСС СССР) как и его правда- правдивой, а ложь-ложной или брехливой. Все Академики дружно одобрили это, стоя отбивали ладонями бурные овации.
Сегодняшние избранники народа и кандидаты на главный пост свои представления об экономике как в государстве, так и на мировой арене строят на доступной информации из архивов, учебников и монографий в том числе и из социальных сетей...
Экономика должна быть экономной, (из доклада генсека ЦК КПСС СССР) как и его правда- правдивой, а ложь-ложной или брехливой. Все Академики дружно одобрили это, стоя отбивали ладонями бурные овации.
Сегодняшние избранники народа и кандидаты на главный пост свои представления об экономике как в государстве, так и на мировой арене строят на доступной информации из архивов, учебников и монографий в том числе и из социальных сетей...
Автор: rarapurchik
Как мы снимали кино часть вторая
Когда я впервые смотрел эту самую запись, я совсем забыл о том, какие вопросы я для отца Игоря написал. Потому что он говорил о том, что лично мне в голову не могло прийти. С одной стороны, он не сказал ничего нового, а с другой преподнёс информацию так, словно это было открытие планетарного масштаба.
Опять же, для меня. Мне это очень понравилось, и первое, что я решил сделать, - это изложить речь отца Игоря с видео на бумагу. На бумагу, - это я так образно выразился. На самом деле, конечно...
Опять же, для меня. Мне это очень понравилось, и первое, что я решил сделать, - это изложить речь отца Игоря с видео на бумагу. На бумагу, - это я так образно выразился. На самом деле, конечно...
Автор: Bondi1966
Сайм
На улице зима. Дома у родителей дружеские посиделки, что же делать мне? Может присоеденится? Больше занятся было нечем и я налив себе бокал шампанского присоеденилась к "веселью". К вечеру, когда все были уже изрядно пьяны меня пытались заставить лечь спать с папой в одной комнате, но я настоятелно была против этого, ибо он сильно храпит.
Пока все решали что же мне делать, я решила прогуляться, выйдя на улицу, меня тут же кто-то схватил и куда-то потащил, это кстати было уже не в первый раз...
Пока все решали что же мне делать, я решила прогуляться, выйдя на улицу, меня тут же кто-то схватил и куда-то потащил, это кстати было уже не в первый раз...
Автор: dareyos
Корпус Си или Послание в будущее
КОРПУС «Си» или ПОСЛАНИЕ В БУДУЩЕЕ
Порой стоит наступить на грабли, чтобы отличить рефлекс от предрассудков. Э.Д.
От автора
В нашей жизни очень много феноменальных явлений и существующий парадокс с вытекающими последствиями заставил многих задуматься о жизни в целом. Речь идет не только об исключениях из правил, но так же о феномене, который мог выявить новые теории и новые умозаключения. Я имею в виду, что если создать рациональное условие или дать нужный толчок, то человек способен на...
Порой стоит наступить на грабли, чтобы отличить рефлекс от предрассудков. Э.Д.
От автора
В нашей жизни очень много феноменальных явлений и существующий парадокс с вытекающими последствиями заставил многих задуматься о жизни в целом. Речь идет не только об исключениях из правил, но так же о феномене, который мог выявить новые теории и новые умозаключения. Я имею в виду, что если создать рациональное условие или дать нужный толчок, то человек способен на...
Автор: Eduard-Daniel
Происхождение вселенной, зарождение жизни и варфоломеевская
Ой, ла-ла, только не надо ля-ля, нафига избитые фразы избивать по новой, искать истину среди заблуждений и блудить в поисках правдивости в лабиринте словоизвержений. В начале говорят кто-то что-то сказал, и тогда же и начал производить.
А то, что было до того момента, никто, никогда не знал, не знает и не узнает. После того, как вибрация начала своё грязное дело по закрутке, другое дело-то круто-чистенькое и за живое задело. Образовалось жидкое и твёрдое, текучее и ползучее, одно расплавилось...
А то, что было до того момента, никто, никогда не знал, не знает и не узнает. После того, как вибрация начала своё грязное дело по закрутке, другое дело-то круто-чистенькое и за живое задело. Образовалось жидкое и твёрдое, текучее и ползучее, одно расплавилось...
Автор: rarapurchik
Самый закадычный друг-это ваш мозг
Член сообщества «Mad friend» что в переводе означает бедный друг написал мне в личку, что мне пора бы уже подружиться с головой и это мне так понравилось, что натолкнуло мой орган на новые идеи и публикации. Сделав в сообщение несколько грамматических ошибок он сообщил, что степени проявленной саркастичности нет предела и задал вопрос, мол, чему вы учите подрастающее поколение, высмеивать негативизм?
И тут я задумался. А ведь он прав! Негативизм-это прежде всего сопротивление и отрицание...
И тут я задумался. А ведь он прав! Негативизм-это прежде всего сопротивление и отрицание...
Автор: rarapurchik
Идиотка киносценарий часть первая
Андрей Бонди
ИДИОТКА
Оригинальный сценарий
ИНТ. СПАЛЬНЯ ДЕЗ. НОЧЬ.
Спальная комната. Возле стены стоит широкая кровать без покрывала. С одной стороны кровати ночной столик, на котором разложена в беспорядке косметика.
На столике горит лампа под синим абажуром. Рядом часы, на них видно время половина второго. Напротив кровати стоит платяной шкаф с открытой дверцей. В открытой дверце расположено зеркало. В нём видно ДЕЗ. Дез лежит поперёк кровати. Ей 35 лет, она среднего роста...
ИДИОТКА
Оригинальный сценарий
ИНТ. СПАЛЬНЯ ДЕЗ. НОЧЬ.
Спальная комната. Возле стены стоит широкая кровать без покрывала. С одной стороны кровати ночной столик, на котором разложена в беспорядке косметика.
На столике горит лампа под синим абажуром. Рядом часы, на них видно время половина второго. Напротив кровати стоит платяной шкаф с открытой дверцей. В открытой дверце расположено зеркало. В нём видно ДЕЗ. Дез лежит поперёк кровати. Ей 35 лет, она среднего роста...
Автор: Bondi1966
Мираж N 5
Мне хочется верить, что всё будет хорошо, что мне будет хорошо - лучше, чем другим, несомненно намного лучше, чем всегда, обычно, ныне и присно. Я решил взяться за это трудное дело с целью самоотождествления с самосбываемым пророчеством, не меньше этого и не больше.
Как любил повторять мой учитель «глядя старым взглядом, что нового увидишь в мире ты?» Эти мысли остались со мной, с ними я путешествую дальше и это делает нарратив жизни более социальным - в образовательном, разумеется, смысле...
Как любил повторять мой учитель «глядя старым взглядом, что нового увидишь в мире ты?» Эти мысли остались со мной, с ними я путешествую дальше и это делает нарратив жизни более социальным - в образовательном, разумеется, смысле...
Автор: Corsika
Ливень короткометражный сценарий
Андрей Бонди
ЛИВЕНЬ
Оригинальный короткометражный сценарий
НАТ. ЛЕТНЕЕ КАФЕ. ДЕНЬ.
Летнее кафе в парке города. За окнами сильный дождь. По дорожке к кафе идёт МИША. На нём светлые брюки и белая рубашка. На вид ему лет двадцать пять.
Брюнет. Он заходит в кафе и оглядывается. За одним из столиков он видит девушку, которая так же промокла, как и он. Это МАША, она одета в красное платье, волосы тёмные, длинные. Миша подходит к Маше и начинает разговор.
МИША
Добрый день! У вас...
ЛИВЕНЬ
Оригинальный короткометражный сценарий
НАТ. ЛЕТНЕЕ КАФЕ. ДЕНЬ.
Летнее кафе в парке города. За окнами сильный дождь. По дорожке к кафе идёт МИША. На нём светлые брюки и белая рубашка. На вид ему лет двадцать пять.
Брюнет. Он заходит в кафе и оглядывается. За одним из столиков он видит девушку, которая так же промокла, как и он. Это МАША, она одета в красное платье, волосы тёмные, длинные. Миша подходит к Маше и начинает разговор.
МИША
Добрый день! У вас...
Автор: Bondi1966
Золушка из автобуса короткометражный сценарий
АНДРЕЙ БОНДИ ЗОЛУШКА ИЗ АВТОБУСА Оригинальный сценарий НАТ. ГОРОД. ДЕНЬ. По улице города движется рейсовый автобус. В салоне работает кондуктором девушка двадцати пяти лет. Среднего роста, блондинка. Одета в оранжевую куртку и синие джинсы. С левой стороны прикреплён бейджик «Оксана Тихомирова. Кондуктор–контролёр». В левое ухо ОКСАНЫ вставлен наушник. Она слушает радио во время работы. В автобусе едут бабушка со внуком лет пяти на переднем сидении. Внук показывает пальцем в окно, а бабушка ему...
Автор: Bondi1966
Воспользуйтесь поиском, в случае, если найденной информации по теме Перевод вам оказалось не достаточно.
[ На главную | В раздел Проза ]