Определение
Коллекция публикаций по теме Определение.
Виртуоз
— Сэр!
Маэстро продолжал играть, не поднимая глаз от клавиш.
— Да, Ролло?
— Сэр, я хотел бы, чтобы вы объяснили мне устройство этого аппарата.
Маэстро перестал играть, теперь он отдыхал, откинув на спинку стула худое тело.
Его длинные гибкие пальцы свободно лежали на клавиатуре.
— Аппарат? — Он повернулся и посмотрел на робота с улыбкой. — Ты имеешь в виду рояль, Ролло?
— Машину, которая издает различные звуки. Я хотел бы получить о ней кое-какую информацию. Как она действует...
Маэстро продолжал играть, не поднимая глаз от клавиш.
— Да, Ролло?
— Сэр, я хотел бы, чтобы вы объяснили мне устройство этого аппарата.
Маэстро перестал играть, теперь он отдыхал, откинув на спинку стула худое тело.
Его длинные гибкие пальцы свободно лежали на клавиатуре.
— Аппарат? — Он повернулся и посмотрел на робота с улыбкой. — Ты имеешь в виду рояль, Ролло?
— Машину, которая издает различные звуки. Я хотел бы получить о ней кое-какую информацию. Как она действует...
Автор: mrFantastic
Фантастический рассказ. Рукою владыки
Накануне вечером закат был кроваво-красен, и потому полковник Джон Диволл провел прескверную ночь. Атмосфера планеты Маркин не способствует красным закатам, но изредка, если свет голубого солнца рассеивался лучше обычного, они все же случались.
А жители планеты считают красный закат предвестием беды. Полковник Диволл возглавлял на Маркине научно-просветительное и военное представительство Земли и, сам скорее человек науки, чем военный, склонен был согласиться с маркинцами, что красный закат...
А жители планеты считают красный закат предвестием беды. Полковник Диволл возглавлял на Маркине научно-просветительное и военное представительство Земли и, сам скорее человек науки, чем военный, склонен был согласиться с маркинцами, что красный закат...
Автор: KundaBufer
Моя жизнь. Часть 71. Я - подросток
Чувства к отцу у меня были более негативные, чем положительным. Его поведение как- будто не имело границ ни к маме, ни ко мне, ни к Лене, пока она жила у нас. Он не зря называл себя аморалом, ибо это подтверждалось на каждом его шагу. Но родственные узы заставляли все претерпевать, все принимать, и понимать, что очень многое в нем привлекательно, и очень многое в нем тяжело, и эта тяжесть давила собой постоянно, и жизнь в родительском доме становилась невыносимой, больной, затравленной, горчащей...
Автор: tulasi_07
Метаморфоза поэзии
Поэзия (греч. «творчество, сотворение») — особый способ организации речи; привнесение в речь дополнительной меры (измерения), не определенной потребностями обыденного языка; словесное художественное творчество, преимущественно стихотворное.
Поэзия – это живое слово (содержание) в золотой оправе(форма). Не зря, видимо, древние греки дали такое определение поэзии – творчество, сотворение. Со-творение, т.е. совместное творчество подразумевает незримую связь человека с Богом в создании...
Поэзия – это живое слово (содержание) в золотой оправе(форма). Не зря, видимо, древние греки дали такое определение поэзии – творчество, сотворение. Со-творение, т.е. совместное творчество подразумевает незримую связь человека с Богом в создании...
Автор: Rom64
Языки Мира
Говоришь по-немецки, слушаешь его – и чувствуешь северный ветер: расчётливый, свежий, логичный, очень красивый в своей элегантности и определенности, ясных формах. Много о немецком не скажешь, поскольку излишество слова здесь неуместно. Немецкий – всегда по существу.
Дело касается испанского языка – и тут же южный ветер стучит в окно, так страстно и ярко, немного безумно, с великой любовью к жизни: к самой жизни, ко всему, что она приносит.
Иврит – язык божественный, высший… Этот ветер...
Дело касается испанского языка – и тут же южный ветер стучит в окно, так страстно и ярко, немного безумно, с великой любовью к жизни: к самой жизни, ко всему, что она приносит.
Иврит – язык божественный, высший… Этот ветер...
Автор: listengort888
Размышления о любви
Любовь. . . Что это за чувство или может быть симптом или какая то наука, а может быть болезнь? Пока еще никто не дал точного ответа и точного определения этому слову, этому понятию. Понимание любви у всех разное. Все толкуют это определение по- своему, так как понимают ее по разному. Чувство любви у каждого свое и на каждого любовь влияет по-разному. Но не стоит любовь путать с влюбленностью, потому что влюбленность – это легкая привязанность, эйфория, чувство легкости и воздушности к кому-либо...
Автор: hironom
Красавица Леночка: Психосекты. Ловцы раненых душ приложение
Красавица Леночка: Психосекты. Ловцы раненых душ (приложение)
Глава 1. Культ личности торговца автомобилями с пробегом
Дорогой читатель! Данная работа стоит особняком в серии моих публикаций про «Красавицу Леночку».
Здесь не описываются события, происходящие с главными действующими лицами. Мало упоминается Леночка, да и другой главный герой, Джонни, фигурирует в основном лишь на уровне фрагментарных интроспекций. Данная часть фактически развилась из единственного эпизода произведения...
Глава 1. Культ личности торговца автомобилями с пробегом
Дорогой читатель! Данная работа стоит особняком в серии моих публикаций про «Красавицу Леночку».
Здесь не описываются события, происходящие с главными действующими лицами. Мало упоминается Леночка, да и другой главный герой, Джонни, фигурирует в основном лишь на уровне фрагментарных интроспекций. Данная часть фактически развилась из единственного эпизода произведения...
Автор: Johnny2k12
Дагона. Книга третья. Глава 8
Глава 8
Тайная мысль журналиста вздрогнула и стала медленно приходить в себя. Она, словно водолаз-глубоководник после длительного нахождения на большой глубине, не спешила резко подниматься наверх. Впрочем, мысль не знала, сколько времени она находилась в таком состоянии и действовала скорее интуитивно, постоянно прислушиваясь, как к своим ощущениям, так и той атмосфере, которая сейчас её окружала.
Почувствовав, что она, наконец-то, очнулась, мысль приоткрыла глаза и осторожно...
Тайная мысль журналиста вздрогнула и стала медленно приходить в себя. Она, словно водолаз-глубоководник после длительного нахождения на большой глубине, не спешила резко подниматься наверх. Впрочем, мысль не знала, сколько времени она находилась в таком состоянии и действовала скорее интуитивно, постоянно прислушиваясь, как к своим ощущениям, так и той атмосфере, которая сейчас её окружала.
Почувствовав, что она, наконец-то, очнулась, мысль приоткрыла глаза и осторожно...
Автор: evkosen
Дагона. Книга первая. Глава 7 - 11
Глава 7
Бернар Корвелл сидел за столом в своём домашнем кабинете и рассматривал сквозь линзу большой рубин, который ему принёс его агент из археологической экспедиции. Такой камень он видел впервые в жизни и не только благодаря его размерам. Чистота и насыщенность цвета притягивала взгляд, словно магнит, а чёткость и безукоризненность граней привела бы в восторг любого ювелира.
Разглядев по обеим сторонам камня небольшие углубления, он решил, что это место крепления оправы. А раз так, то...
Бернар Корвелл сидел за столом в своём домашнем кабинете и рассматривал сквозь линзу большой рубин, который ему принёс его агент из археологической экспедиции. Такой камень он видел впервые в жизни и не только благодаря его размерам. Чистота и насыщенность цвета притягивала взгляд, словно магнит, а чёткость и безукоризненность граней привела бы в восторг любого ювелира.
Разглядев по обеим сторонам камня небольшие углубления, он решил, что это место крепления оправы. А раз так, то...
Автор: evkosen
Чистый хозяин Собственного Мира. Глава 79.2
Не откровение для него, высоком небе Густав встречал похожих. Но не охотился. Не приближался даже. Отчасти по причине того, что на такую добычу нужны весьма специфические заказчики. Совсем уж лишённые совести. Глубокой ночью в море столкнуть, а утром забрать оставленную чудовищем плату на берегу.
Демонов способных на осмысленный торг вроде Шершня, их мало. Быстро деградируют. А Южный Рынок, проникнутый азартом поединка в торговле, в интригах, в игре и борьбе, его бы не понял. Отчасти из-за...
Демонов способных на осмысленный торг вроде Шершня, их мало. Быстро деградируют. А Южный Рынок, проникнутый азартом поединка в торговле, в интригах, в игре и борьбе, его бы не понял. Отчасти из-за...
Автор: agerise
Воспользуйтесь поиском, в случае, если найденной информации по теме Определение вам оказалось не достаточно.
[ На главную | В раздел Проза ]