Хор
Коллекция публикаций по теме Хор.
Безмерное бесценно
Это была странная картина. Годы сделали краски тусклыми и невыразительными, но при этом не лишили таинственного очарования сюжет. На чистом нотном стане лежало перо, которым была выведена фраза на непонятном языке.
Владелец антикварной лавки, дабы выгодно продать дешёвую картину, придумал легенду об удивительных свойствах начертанной фразы, которая способна изменить жизнь любого человека, постигшего сокровенную мудрость написанного.
Прошли годы и хранитель лавки ценностей поверил сам в...
Владелец антикварной лавки, дабы выгодно продать дешёвую картину, придумал легенду об удивительных свойствах начертанной фразы, которая способна изменить жизнь любого человека, постигшего сокровенную мудрость написанного.
Прошли годы и хранитель лавки ценностей поверил сам в...
Автор: posia
Дроиды. Гелиотроп. Часть 2. Главы 5 и 6
02.05
Жизнь нижнего, Отрезанного Города протекала в целом мирно и беззаботно.
Профессии развлекательные. Мастеровые приобрели черты компиляторов. Сохранились люди искусства. Равные их совокупному количеству по театрам, площадям, площадкам кучковались разнообразные актёры!
Руководитель одной из шестёрки крупных школ был известным, незаурядным актёром... Вербовщик «вербовщиков» стрижей...
Поскольку автономные дроиды уже во всю заведовали жизнеобеспечением, необразованность и легкомыслие...
Жизнь нижнего, Отрезанного Города протекала в целом мирно и беззаботно.
Профессии развлекательные. Мастеровые приобрели черты компиляторов. Сохранились люди искусства. Равные их совокупному количеству по театрам, площадям, площадкам кучковались разнообразные актёры!
Руководитель одной из шестёрки крупных школ был известным, незаурядным актёром... Вербовщик «вербовщиков» стрижей...
Поскольку автономные дроиды уже во всю заведовали жизнеобеспечением, необразованность и легкомыслие...
Автор: agerise
Дроиды. Гелиотроп. Часть 2. Главы 29 и 30
02.29
Чего не принято у полудроидов, так это выше других карабкаться, сверху разглагольствовать или наблюдать. В пространственном понимании выше.
Бывают рынки хитро закрученные, игровые, там ярусы лесов, гор, площадок препятствий, бывают распорядители игр, направляющие...
Но это всё для дела, как в Шафранном Парасоле по необходимости. А чтоб так, с трибуны... Не, не бывает.
Наоборот, пониже сидят те, кто поважнее, на ногах стоят, кто полюбезнее, прислуживает или выслуживается...
Чего не принято у полудроидов, так это выше других карабкаться, сверху разглагольствовать или наблюдать. В пространственном понимании выше.
Бывают рынки хитро закрученные, игровые, там ярусы лесов, гор, площадок препятствий, бывают распорядители игр, направляющие...
Но это всё для дела, как в Шафранном Парасоле по необходимости. А чтоб так, с трибуны... Не, не бывает.
Наоборот, пониже сидят те, кто поважнее, на ногах стоят, кто полюбезнее, прислуживает или выслуживается...
Автор: agerise
Дроиды. Гелиотроп. Часть 2. Главы 37 и 38
02.37
Одну ледышку, вторую, третью... Десятую, пятнадцатую... Двадцать-которую?.. Оуу?.. Ууу... Дохлый номер, счёт ушёл, числа превратились в каштаны, каштаны распростёрли крылья и взвились страшными кардиналами из фиолетовой бездны.
Створками без тел. Крыльями безголовыми. Они зависли над гребнями волн, они машут крыльями, каждое величиной с облачный мир, машут, машут, но не удаётся погасить пожар на Великом Море. Кардиналы раздувают его. «Отто, встань за моей спиной!..» Пожар ширится, он...
Одну ледышку, вторую, третью... Десятую, пятнадцатую... Двадцать-которую?.. Оуу?.. Ууу... Дохлый номер, счёт ушёл, числа превратились в каштаны, каштаны распростёрли крылья и взвились страшными кардиналами из фиолетовой бездны.
Створками без тел. Крыльями безголовыми. Они зависли над гребнями волн, они машут крыльями, каждое величиной с облачный мир, машут, машут, но не удаётся погасить пожар на Великом Море. Кардиналы раздувают его. «Отто, встань за моей спиной!..» Пожар ширится, он...
Автор: agerise
Дроиды. Гелиотроп. Часть 3. Главы 3 и 4
03.03
Взросление Уррса преумножало его почтение к Гелиотропу и одновременно частоту конфликтов с ним. К примеру, совсем недавно...
Гелиотроп не пустил дракона на Цокки-Цокки! В этой ситуации всё прекрасно: и рынок, куда Белым Драконам нельзя, и специфика рынка, и объяснение опекуном своего бестактного вмешательства... И то, что дракон туда вовсе не собирался!
Отто упал, когда услышал эту жалобу от друга!
– Дык... Э... А как?.. А вы что ли?.. – только и мог выговорить.
Их узкая...
Взросление Уррса преумножало его почтение к Гелиотропу и одновременно частоту конфликтов с ним. К примеру, совсем недавно...
Гелиотроп не пустил дракона на Цокки-Цокки! В этой ситуации всё прекрасно: и рынок, куда Белым Драконам нельзя, и специфика рынка, и объяснение опекуном своего бестактного вмешательства... И то, что дракон туда вовсе не собирался!
Отто упал, когда услышал эту жалобу от друга!
– Дык... Э... А как?.. А вы что ли?.. – только и мог выговорить.
Их узкая...
Автор: agerise
Не ... то есть да ...по мотивам телепрограммы в Яндексе
... битва хоров ,экстрасенсов престолов и салонов .народный фронт . модный приговор и реальные пацаны . ревизорро и сваты , магазинно и воронины . тайны следствия и военная тайна , бесконечная "разоблачитель" чапман и малахов со сморщенным лбом от сочувствия к очередной "жертве" анорексии , или к бабушке алкоголичке выгнанной из квартиры внуком наркоманом - и люди смотрят , сопереживают , плачут ... стоящий постоянно в углу масляков (старший) младший сидит в зале рядом с женой или путиным , квн...
Автор: kuvaan
Путешествия в прошлое. Гл.7,8
Глава 7. Пришествие последнее
Александр Степанович опомнился только на улице в обществе незабвенного Морозова. Тот зачем-то щелкал пальцами и подозрительно заглядывал в глаза великого ученого.
- Ну, кажется, ожил... И что с тобой сделал этот старый еврей...
- Я, кажется, опять не попрощался. - Сообразил Колымагин и вновь ринулся в ту же дверь.
Хозяина он застал все в том же полулежачем положении и, не долго думая, решительно растолкал его.
- О! Какое счастье! - Обрадовался Соломон...
Александр Степанович опомнился только на улице в обществе незабвенного Морозова. Тот зачем-то щелкал пальцами и подозрительно заглядывал в глаза великого ученого.
- Ну, кажется, ожил... И что с тобой сделал этот старый еврей...
- Я, кажется, опять не попрощался. - Сообразил Колымагин и вновь ринулся в ту же дверь.
Хозяина он застал все в том же полулежачем положении и, не долго думая, решительно растолкал его.
- О! Какое счастье! - Обрадовался Соломон...
Автор: tit4321
Одиночество
Трудное это дело,.. — в одиночестве жить,.. да и душою там же быть… Последнее дело,.. как говорится… Нет, и женщина любимая была,.. — Жена моя,.. женушка… 37 лет прожили… В мире и согласии,… вроде… На равных,.. — в делах семейных… Двоих сыновей родили на этот СВЕТ,.. едва ли и божий,.. ныне… ЗЕМ вздохнул, мысленно: «____________ …согласие жизненное было,.. это факт. Но вот… Был я для жены своей,.. Матери сыновей наших,.. …мужиком закрытым. …сам себе на уме. И все тут. Более десяти лет назад...
Автор: LoakamAl
Путешествия в прошлое. Гл.31
Глава 31. Бегство
Остатки президиума почти наощупь скатились вниз по лестницам. Колымагин с Морозовым еле отыскали друг друга. И побежали по полутемным подвалам.
Сначала они попали в тупик, потом наткнулись на несколько запертых дверей.
- Мы никогда не найдем здесь дороги! - Запричитал Морозов.
- Эх ты, член президиума! Тебе хоть что-нибудь доверили?
- А ты, ты!.. Кажется, у меня есть один ключ!
- От чего он?
- От камеры с лордами.
- Его-то нам больше всего не хватало...
Остатки президиума почти наощупь скатились вниз по лестницам. Колымагин с Морозовым еле отыскали друг друга. И побежали по полутемным подвалам.
Сначала они попали в тупик, потом наткнулись на несколько запертых дверей.
- Мы никогда не найдем здесь дороги! - Запричитал Морозов.
- Эх ты, член президиума! Тебе хоть что-нибудь доверили?
- А ты, ты!.. Кажется, у меня есть один ключ!
- От чего он?
- От камеры с лордами.
- Его-то нам больше всего не хватало...
Автор: tit4321
Путешествия в прошлое. Гл.48
Глава 48. В греческом зале
Великий ученый очнулся от холода. С трудом приподнял тяжелую голову. Рядом валялся знакомый желтый сосуд. Александр Степанович потряс его. Но оттуда не выпало ни капли. С недовольным видом он бросил пустую емкость, и та задребезжала по каменным плитам.
Когда шум стих, Колымагин прислушался. По залу разносился мощный храп, который показался знакомым. Ученый не без труда поднялся и привалился к столу. Прямо перед ним лежал Морозов. На столе. В куче подавленных...
Великий ученый очнулся от холода. С трудом приподнял тяжелую голову. Рядом валялся знакомый желтый сосуд. Александр Степанович потряс его. Но оттуда не выпало ни капли. С недовольным видом он бросил пустую емкость, и та задребезжала по каменным плитам.
Когда шум стих, Колымагин прислушался. По залу разносился мощный храп, который показался знакомым. Ученый не без труда поднялся и привалился к столу. Прямо перед ним лежал Морозов. На столе. В куче подавленных...
Автор: tit4321
Воспользуйтесь поиском, в случае, если найденной информации по теме Хор вам оказалось не достаточно.
[ На главную | В раздел Проза ]