Все, что видим Мы - видимость только одна,
Далеко от поверхности моря до дна.
Полагай не существенным явное в мире,
Ибо тайная сущность вещей не видна.
Омар Хайям.
Далеко от поверхности моря до дна.
Полагай не существенным явное в мире,
Ибо тайная сущность вещей не видна.
Омар Хайям.
Старый мастер путешествовал со своим молодым учеником. Они плыли по морю на торговом парусном судне. Однажды утром, когда мастер с учеником, на палубе, встречали рассвет, судно проходило мимо побережья одной горной страны.
После длительного морского путешествия, на протяжении которого за бортом, кроме горизонта, ничего не было видно, ученик впервые увидел большие горы. Горы с белоснежными, залитыми светом восходящего солнца вершинами, показались ученику необычайно величественными. Он с восхищением воскликнул:
— "Учитель, смотрите какие величественные горы, как царственно они возвышаются над морем, их вершины устремляются за облака, они упираются прямо в небосвод, даже ветер обходит их стороной! Как покорно лежит море у их подножья, как их блеск отражается в нем! Когда я впервые увидел море, с его бескрайностью, я думал, что нет ничего более могущественного и величественного чем оно, но сейчас … А что вы думаете, учитель?"
Выдержав некоторую паузу, учитель неспешно начал свой ответ:
— "Да сынок, ты прав, эти горы действительно прекрасны. Я давно не бывал в этих краях и стал забывать, насколько они восхитительны. Но я бы не стал сравнивать их с морем. Истинный ответ на твой вопрос может дать только время. Но нам не дано столько времени. Ты просто погляди внимательнее на горы, посмотри на раны, которые оставило время на их теле. Посмотри на ущелья, вымытые потоками на склонах гор. Посмотри на расколы, посмотри на трещины, выдуваемые ветром, гуляющим среди этих гор. Волны моря медленно подтачивают горы с их подножья. Наступит срок и оно поглотит их. Все, что обрело форму в этом мире, рано или поздно потеряет ее. И посмотри на море: время не оставляет следов на нем, оно не имеет формы…."
— "Но учитель — не успокаивался ученик — море, оно так изменчиво: то тихое, то бушующее, то теплое и нежное, то холодное и гневное. А горы всегда незыблемы, невозмутимы, только свет и тень играют на их склонах, только ветер гоняет облака вокруг них".
— "У моря меняется лишь его настроение; — отвечал мастер — суть же его неизменна. Посмотри на горы: ты видишь их снизу до верху, они открыты перед тобой во всем своем величии. Посмотри в другую сторону. Ты видишь другой берег моря?"
— "Нет, учитель, не вижу" — отвечал юноша.
— "Посмотри за борт, вниз. — Предложил мастер — Ты видишь дно моря?"
— "Нет, учитель" — озадачено отвечал юноша.
— "Под нами бездна способная скрыть несколько таких вершин, какие ты видишь, и она так же невозмутима и величественна как эти горы".
У юноши даже мурашки по спине пробежали, когда он представил что находиться под днищем судна.
Учитель продолжал: — "Посмотри, в море отражены не только горы, но и небо, и солнце, и луна, и звезды. Только ветер свободно разгуливает над ним.
И горы, и море отнимают жизни не уважающих их силу безумцев. И море забрало несоизмеримо больше жизней глупцов и гордецов…
Но и милость моря велика. Посмотри на деревни, раскинувшиеся на его берегу у подножья гор. Людей, живущих там, кормит море.
Море подобно женщине, кажется слабым; его сила скрыта от глаз. И женщина, словно море, подтачивает своими сладкими речами, словно ласковыми теплыми волнами, мужскую твердь…
Истинные величие и могущество скрыты от незрячих глаз".
После длительного морского путешествия, на протяжении которого за бортом, кроме горизонта, ничего не было видно, ученик впервые увидел большие горы. Горы с белоснежными, залитыми светом восходящего солнца вершинами, показались ученику необычайно величественными. Он с восхищением воскликнул:
— "Учитель, смотрите какие величественные горы, как царственно они возвышаются над морем, их вершины устремляются за облака, они упираются прямо в небосвод, даже ветер обходит их стороной! Как покорно лежит море у их подножья, как их блеск отражается в нем! Когда я впервые увидел море, с его бескрайностью, я думал, что нет ничего более могущественного и величественного чем оно, но сейчас … А что вы думаете, учитель?"
Выдержав некоторую паузу, учитель неспешно начал свой ответ:
— "Да сынок, ты прав, эти горы действительно прекрасны. Я давно не бывал в этих краях и стал забывать, насколько они восхитительны. Но я бы не стал сравнивать их с морем. Истинный ответ на твой вопрос может дать только время. Но нам не дано столько времени. Ты просто погляди внимательнее на горы, посмотри на раны, которые оставило время на их теле. Посмотри на ущелья, вымытые потоками на склонах гор. Посмотри на расколы, посмотри на трещины, выдуваемые ветром, гуляющим среди этих гор. Волны моря медленно подтачивают горы с их подножья. Наступит срок и оно поглотит их. Все, что обрело форму в этом мире, рано или поздно потеряет ее. И посмотри на море: время не оставляет следов на нем, оно не имеет формы…."
— "Но учитель — не успокаивался ученик — море, оно так изменчиво: то тихое, то бушующее, то теплое и нежное, то холодное и гневное. А горы всегда незыблемы, невозмутимы, только свет и тень играют на их склонах, только ветер гоняет облака вокруг них".
— "У моря меняется лишь его настроение; — отвечал мастер — суть же его неизменна. Посмотри на горы: ты видишь их снизу до верху, они открыты перед тобой во всем своем величии. Посмотри в другую сторону. Ты видишь другой берег моря?"
— "Нет, учитель, не вижу" — отвечал юноша.
— "Посмотри за борт, вниз. — Предложил мастер — Ты видишь дно моря?"
— "Нет, учитель" — озадачено отвечал юноша.
— "Под нами бездна способная скрыть несколько таких вершин, какие ты видишь, и она так же невозмутима и величественна как эти горы".
У юноши даже мурашки по спине пробежали, когда он представил что находиться под днищем судна.
Учитель продолжал: — "Посмотри, в море отражены не только горы, но и небо, и солнце, и луна, и звезды. Только ветер свободно разгуливает над ним.
И горы, и море отнимают жизни не уважающих их силу безумцев. И море забрало несоизмеримо больше жизней глупцов и гордецов…
Но и милость моря велика. Посмотри на деревни, раскинувшиеся на его берегу у подножья гор. Людей, живущих там, кормит море.
Море подобно женщине, кажется слабым; его сила скрыта от глаз. И женщина, словно море, подтачивает своими сладкими речами, словно ласковыми теплыми волнами, мужскую твердь…
Истинные величие и могущество скрыты от незрячих глаз".
Обсуждения Горы и море