Германо-франко-английскую

Коллекция публикаций по теме Германо-франко-английскую.

Мы начинаем знакомиться с моими спасителями.

Кота, который был мне почти нянькой, звали Жак. У меня создалось впечатление, что его специально вырастили на животноводческой ферме и кормили анаболиками для участия в соревнованиях в тяжелом весе или для книги рекордов Гиннеса. Я, пока набирался сил - спал по восемнадцать часов в сутки, а мой пушистый приятель, наверное по двадцать четыре. Возможно он по ночам и выходил прогуляться по палубе, но я этого не замечал. Правда, Жак иногда намурлыкивал...

В аэропорту, при прохождении паспортного контроля произошла небольшая заминка. Антуанетту пропустили без проблем, а на мне запечатлели особое внимание. Пограничный офицер в своей собачьей будке долго листал мой пахнущий типографской краской новенький израильский паспорт, что-то выщелкивал на компьютере, куда-то два раза звонил, что меня ввело в некоторое беспокойство. К тому же он на нечетком английском языке несколько раз меня о чем-то спрашивал. Из-за его мулатского акцента я абсолютно не...

Гл. 7
Горькая свобода

По выходе из тюрьмы я поселился у друзей в кибуце и вновь сел за трактор. Правда, на сей раз, я не собирался оставаться там ни насовсем, ни надолго, но мне нужна была хоть какая-то крыша над головой, пока я огляжусь и найду себе работу и жилье. Первое, что я сделал после этого, это попытался продолжить публикацию двух моих книг, которая была прервана моей посадкой. Когда я сел, я сам освободил издателей от данного мне слова опубликовать их, освободил до тех пор, пока...

Глава 19. Городские новости

Путешественники принялись обдумывать, как им вернуться к своей машине.

- Видишь ли, - почесал затылок великий ученый, - в суматохе я как-то не запомнил, на какой путь мы прибыли. Боюсь, что если мы не угадаем и рванем по другому тоннелю, то там может не оказаться аналогичной дверки...

- Тогда надо вернуться прежним путем. - Не растерялся Морозов. - По тропке.

- Какой еще тропке, балда! Там такая толчея, что своих ног не разглядишь. Боюсь, что нашу тропку...

Глава 26. В подвале президентского дворца

Защитников парламента рассадили в маленькие автобусы, или нечто подобное, и повезли.

- Есть ведь транспорт, есть! - Почему-то радовался великий ученый.

- Да не про нашу честь! - Добавил Морозов. - Когда надо было, то его, конечно, не дождешься. А теперь я охотно прошелся бы пешком. Если бы выпустили.

Путь оказался недалек. За окнами показался президентский дворец.

- Так я и думал! - Воскликнул великий прорицатель.
- Ты лучше скажи, что...

Глава 47. Город туземцев

Когда путешественники проснулись, в окно уже заглядывало яркое солнце. После долгого совещания было решено, что в город отправятся все впятером. Капитан очень не хотел оставлять корабль. Но еще больше остальные не хотели бросать здесь капитана, чтобы он случайно не улетел. Оставлять с капитаном депутата или Морозова показалось тоже очень ненадежным. А Колымагин и леди Пика непременно хотели попасть в город.

Когда гости вылезли из тарелки, то к своему удивлению...

Глава 61. Еще одно прощание

Машину окружили вооруженные люди.
- А я-то так надеялся... - Пролепетал великий путешественник.

Вскоре в той же двери показалась леди Пика.
- Все свободны! Оставьте нас! - Скомандовала дама, и стражи удалились. - Извините, господа, что пришлось вас задержать. Я не могла отпустить вас, не попрощавшись.

- Вы очень любезны, мадам.
- Я виновата перед вами.

- Ну, что вы, мадам. Надеюсь, вы не будете препятствовать нашему отъезду?

- Смотря куда вы...

Мы вновь брали северозападный курс, мы двигались в сторону Беренгова пролива. Это место меня интересовало не по политическим соображениям, а по географическим. Я хотел с высоты вертолета увидеть и представить то, что существовало в доисторическую эпоху - я хотел увидеть сушу вместо моря. То место, по которому пришли люди из Азии в Америку. Я хотел пройти этот путь глазами, представить себе то, что давным давно стерлось из нашей генетической памяти. Мне хотелось самому, пусть виртуально, открыть...

Обязанности короля: благословлять корабли, злоупотреблять

властью, целовать детей /Пингвины из Мадагаскара US /

***
Напоил чаем из фляги
Уставшую женщину.

У дороги к храму Ясукуни
Сгорбленная она сидела на скамье
Последние потеряв силы.
Тяжкая ноша, неподъемный груз -
Маленький бумажный фонарик
С именем сына…/Дзисей JP/
***
Я сижу на вишенке, не могу накушаться
Дядя Ленин говорит нужно Вишну слушаться
Можно с вишни с Вишною высоко взлетать
Нужно вишню с Вишною жадно уплетать...

Не успел я появиться в отеле Эйндховена, как меня ждал сюрприз. Горничная, которая убирала обычно в моём номере, как бы между строк, намекнула мне, что мною интересовались. Какой то англичанин, представлялся моим коллегой, ну и заходил в кабинет к менеджеру по размещению на чашечку кофе.

А горничная поливала в это время у менеджера цветочки. У меня появились коллеги? Французские англичане? Сыщики, которые так грубо работают, что их вычисляют даже уборщицы?

- Хенесса, спасибо Вам за добрую...

Воспользуйтесь поиском, в случае, если найденной информации по теме Германо-франко-английскую вам оказалось не достаточно.

Опубликовать сон

Гадать онлайн

Пройти тесты

Популярное

Признаки ложного друга
Липодистрофия. Целитель 417