ТВОРЧЕСКАЯ МАСТЕРСКАЯ
21.23.
- Майкл, ответь пожалуйста на вопрос читателя…
- Привет. Ты бы хоть поздоровался!
- Салют-салют… Это я впопыхах позабыл…
21.23.
- Майкл, ответь пожалуйста на вопрос читателя…
- Привет. Ты бы хоть поздоровался!
- Салют-салют… Это я впопыхах позабыл…
- Давай через 15 минут созвонимся… у меня сейчас урок чешского… Угу?
- Ага. Но собственно, ты и без моего звонка сообразишь, что к чему… там читательский комментарий по теме ударения… (- Ой, ударение в слове звалА искажено ради рифмы? Алиса - Притча о пчеле и мухе…)
Пока. Жму руку…
ПОКА. ПОКА.
Ну, читательская моя половинка! Налетел, нарушил график – и снова в небушко… Ладно. После урока обязательно погляжу…
21.45.
Так. Урок «чештины» окончен.
Ну и что там у нас… Ясно. ЗвАла – звалА…
ОТРЫВОК ИЗ СТИХОТВОРЕНИЯ "Притча о пчеле и мухе..."
"Я жил бесцельно.
Но вот на пути мне
однажды встретился тревожный звук.
Пчела неровно билась в паутине,
подсказывая, где нас ждет паук…
Она - качалась… дергалась… и звала
на страшных…
на невидимых ремнях!…
Я спас ее из липкого завала.
Она в ответ:
ужалила меня."
___
__________
Конечно, вариативность ударения - это мелочь. Но игнорировать не буду.
Тем более, что имя читательницы было буквально прославлено в конце 19 века. И ни кем иным, как самим Чальзом Латвиджем Додгсоном! То есть Льюисом Кэрроллом. Правда у него чудесная девушка побывала в чудесной стране… А у меня – она просто послушает зануднейшую лекцию об особенностях ударения в русском языке… ))
С чего начинаем?..
Наверное, с того, что, к примеру, лингвисту… или преподавателю русского языка… или тому, кто работает над русским словом всю свою сознательную жизнь – конечно, не нужно НИЧЕГО ИСКАЖАТЬ В УГОДУ РИФМЫ. Думаю, это ясно. Поскольку опыт работы ПОЗВОЛЯЕТ ПОДОБРАТЬ ЛЮБЫЕ ВАРИАНТЫ ЛЮБЫХ РИФМ без неграмотного вторжения в систему языковых норм.
Но, что есть – то есть. И не все читающие помнят о моем маленьком везении по жизни: пишущий на языке и преподающий его – ОДНОВРЕМЕННО.
Да и не страшно. Главное, неравнодушие. На него и будем опираться в нашей жизни!..
Итак, для чудесницы из страны школьных чудес – короткий экскурс в дебри русского словесного ударения.
Ударение – это выделение одного слога из группы слогов. Мы, языковеды, говорим – просодическое… т.е. относящееся к системе произношения ударных и неударных… долгих и кратких слогов.
Есть следующие приемы выделения: интенсивность артикуляции, долгота произношения гласного или движение голосового тона на ударном гласном.
Место ударения в слове может быть фиксированным или нефиксированным… Вот, к примеру…
Полчаса назад я давал урок чешского… Так, в чешском языке ударение всегда на 1-м слоге, а в польском – на предпоследнем.
Русский язык – язык с НЕФИКСИРОВАННЫМ, ПОДВИЖНЫМ УДАРЕНИЕМ. В разных формах одного и того же слова ударение может быть на любом слоге, может даже уходить за пределы слова. Например: рука', ру'ку, на'руку. УДАРЕНИЕ В РУССКОМ ЯЗЫКЕ ИМЕЕТ БОЛЬШУЮ СПОСОБНОСТЬ ПЕРЕДВИГАТЬСЯ, показывая тем самым – кто говорит: современник Пушкина или Путина… ))
Кроме того, причиной колебания ударения - является профессиональное ударение, сфера употребления которого не выходит за пределы круга профессионального общения (клапанА, шприцЫ, проймА, рапОрт, Алкоголь, кремА, компАс и др.). Сегодня это смещение ударения от профессионалов частенько переходит и к нам. И мы все чаще говорим – не клапаны, а клапана… не шпрИцы, а шприцЫ…
Ну и нормально. ЯЗЫК – ЯВЛЕНИЕ ЖИВОЕ. ОН ДЫШИТ. ОН НЕ СТОИТ НА МЕСТЕ. Он рождается каждую секунду ВСЕМИ НАМИ РУССКОГОВОРЯЩИМИ!..
Также ударение может в словах смещаться – просто из-за моды. Услышали где-либо… и повторяют. Особенно, если это прозвучало от диктора по ТВ.
Вот откуда пошли варианты в ударении: красИвее (по раннему канону) и красивЕе,
шАрфы (как было раньше) и – шарфЫ (как все чаще сейчас(бАнты и - бантЫ,
украИнский и – укрАинский
и вдобавок – вместо «на УкраИну» - в УкрАину.
НУ ТУТ УЖ МЕНЯ, КАК ФИЛОЛОГА, ПРОШИБАЕТ РВОТНЫЙ РЕФЛЕКС…
__
Уфф… вот ведь как много накропал строчек!
Девочке из Чудесной страны – наверное уже скучно… Но тем не менее… пусть она еще чуточек потерпит. Дойдем и до «звалА…»
Бывают колебания ударений в связи с законом аналогии. Т.е. большая группа слов с определенным типом ударения – влияет на меньшую группу, аналогичную по строению.
Т.е. буквально «продавливает» свой вариант ударности! Так произошло с вариативностью –
мышлЕние (вместо мЫшленье) – по аналогии со словами биЕние, горЕние, вождЕние… И эти варианты до сих пор – ДОМИНАНТНАЯ НОРМА.
Не упрОченье, а – упрочЕние
Не обеспЕченье, а – обеспечЕние
Не квАшенье, а – квашЕние…
И, наконец, ДОСТАТОЧНО ЧАСТО В РУССКОМ ЯЗЫКЕ БЫТУЕТ – СМЕШЕНИЕ МОДЕЛЕЙ УДАРЕНИЯ.
позвонИт – позвОнит…
диОптрия – диоптрИя…
взЯлось – взялОсь…
Ну а теперь про «звАла» и «звалА».
Не заморачивайтесь, мои дорогие читатели. МОЖНО И ТАК, И ТАК. Плеяда знаменитых лингвистов до сих пор ломает по этому поводу копья. Кто говорит: звАла – абсолютная норма!!
Потому как – по аналогии, бил – бИла (а не билА), смАчный – смАчна (а не смачнА), тучный – тУчна, а не тучнА, тОлстый – тОлста, а не толстА, чахлый – чАхла, а не чахлА, рОзовый – рОзова… а не розовА…
Но, им тут же – за другим «лингвистическим углом» мои коллеги-языковеды провозглашают: только «звалА»!! И приводят примеры по все той же аналогии:
стрОгий – но строгА (а не стрОга)… Прав – правА (а не прАва)…
Из своего университетского опыта добавлю еще один нюанс.
В дело вмешивается ЯВЛЕНИЕ РЕДУКЦИИ - т.е. процесс усечения безударного слогового гласного.
Именно из-за него ГОВОРЯЩИЙ СОМНЕВАЕТСЯ, что его ясно услышат на варианте "позвАла"... потому, что конечный безударный слог неминуемо в нашем великом и могучем - будет подъеден. Отсюда - все чаще на первое место выдвигается норма "позвалА".
Эта норма делает последний слог ударным и тут же разночтения уходят. И собеседник ТОЧНО РАССЛЫШИТ В РЕЧИ - он позвал или она позвалА...
Мне по культуре и по духу - ближе классическая прежняя норма - с ударением в корне: бил - бИла, позвал - позвАла... А вы уж сами для себя решайте. Только не обижайте ДРУГУЮ НОРМУ... ))
А вообще... знаете, что... Не слушайте перепалку профессионалов! Присядем-ка лучше с писателем Кэрроллом у английского камина… выпьем грогу… поворошим кочергой угли Викторианской эпохи… И…
И – просто подремлем под мурлыканье дождика или кошки…
Ой… подремлите без меня, друзья мои дорогие…. Вынужден откланяться. Меня позвАла муза…
Или позвалА… Да шут бы с этим! Главное, что ПОЭЗИЯ ПРИХОДИТ КО МНЕ КАЖДЫЙ ДЕНЬ.
В зале – легкий запах жасмина… Знать, она уже здесь…
__
______
Спасибо тебе, мой вдумчивый читатель.
Спасибо за то, что не отвлекаешь по пустякам.
За то, что десять раз думаешь сердцем – и вчитываешься нутром – в то, что нам с тобой отпущено через канал поэзии…
Обнимаю.
Ваш МК.
- Ага. Но собственно, ты и без моего звонка сообразишь, что к чему… там читательский комментарий по теме ударения… (- Ой, ударение в слове звалА искажено ради рифмы? Алиса - Притча о пчеле и мухе…)
Пока. Жму руку…
ПОКА. ПОКА.
Ну, читательская моя половинка! Налетел, нарушил график – и снова в небушко… Ладно. После урока обязательно погляжу…
21.45.
Так. Урок «чештины» окончен.
Ну и что там у нас… Ясно. ЗвАла – звалА…
ОТРЫВОК ИЗ СТИХОТВОРЕНИЯ "Притча о пчеле и мухе..."
"Я жил бесцельно.
Но вот на пути мне
однажды встретился тревожный звук.
Пчела неровно билась в паутине,
подсказывая, где нас ждет паук…
Она - качалась… дергалась… и звала
на страшных…
на невидимых ремнях!…
Я спас ее из липкого завала.
Она в ответ:
ужалила меня."
___
__________
Конечно, вариативность ударения - это мелочь. Но игнорировать не буду.
Тем более, что имя читательницы было буквально прославлено в конце 19 века. И ни кем иным, как самим Чальзом Латвиджем Додгсоном! То есть Льюисом Кэрроллом. Правда у него чудесная девушка побывала в чудесной стране… А у меня – она просто послушает зануднейшую лекцию об особенностях ударения в русском языке… ))
С чего начинаем?..
Наверное, с того, что, к примеру, лингвисту… или преподавателю русского языка… или тому, кто работает над русским словом всю свою сознательную жизнь – конечно, не нужно НИЧЕГО ИСКАЖАТЬ В УГОДУ РИФМЫ. Думаю, это ясно. Поскольку опыт работы ПОЗВОЛЯЕТ ПОДОБРАТЬ ЛЮБЫЕ ВАРИАНТЫ ЛЮБЫХ РИФМ без неграмотного вторжения в систему языковых норм.
Но, что есть – то есть. И не все читающие помнят о моем маленьком везении по жизни: пишущий на языке и преподающий его – ОДНОВРЕМЕННО.
Да и не страшно. Главное, неравнодушие. На него и будем опираться в нашей жизни!..
Итак, для чудесницы из страны школьных чудес – короткий экскурс в дебри русского словесного ударения.
Ударение – это выделение одного слога из группы слогов. Мы, языковеды, говорим – просодическое… т.е. относящееся к системе произношения ударных и неударных… долгих и кратких слогов.
Есть следующие приемы выделения: интенсивность артикуляции, долгота произношения гласного или движение голосового тона на ударном гласном.
Место ударения в слове может быть фиксированным или нефиксированным… Вот, к примеру…
Полчаса назад я давал урок чешского… Так, в чешском языке ударение всегда на 1-м слоге, а в польском – на предпоследнем.
Русский язык – язык с НЕФИКСИРОВАННЫМ, ПОДВИЖНЫМ УДАРЕНИЕМ. В разных формах одного и того же слова ударение может быть на любом слоге, может даже уходить за пределы слова. Например: рука', ру'ку, на'руку. УДАРЕНИЕ В РУССКОМ ЯЗЫКЕ ИМЕЕТ БОЛЬШУЮ СПОСОБНОСТЬ ПЕРЕДВИГАТЬСЯ, показывая тем самым – кто говорит: современник Пушкина или Путина… ))
Кроме того, причиной колебания ударения - является профессиональное ударение, сфера употребления которого не выходит за пределы круга профессионального общения (клапанА, шприцЫ, проймА, рапОрт, Алкоголь, кремА, компАс и др.). Сегодня это смещение ударения от профессионалов частенько переходит и к нам. И мы все чаще говорим – не клапаны, а клапана… не шпрИцы, а шприцЫ…
Ну и нормально. ЯЗЫК – ЯВЛЕНИЕ ЖИВОЕ. ОН ДЫШИТ. ОН НЕ СТОИТ НА МЕСТЕ. Он рождается каждую секунду ВСЕМИ НАМИ РУССКОГОВОРЯЩИМИ!..
Также ударение может в словах смещаться – просто из-за моды. Услышали где-либо… и повторяют. Особенно, если это прозвучало от диктора по ТВ.
Вот откуда пошли варианты в ударении: красИвее (по раннему канону) и красивЕе,
шАрфы (как было раньше) и – шарфЫ (как все чаще сейчас(бАнты и - бантЫ,
украИнский и – укрАинский
и вдобавок – вместо «на УкраИну» - в УкрАину.
НУ ТУТ УЖ МЕНЯ, КАК ФИЛОЛОГА, ПРОШИБАЕТ РВОТНЫЙ РЕФЛЕКС…
__
Уфф… вот ведь как много накропал строчек!
Девочке из Чудесной страны – наверное уже скучно… Но тем не менее… пусть она еще чуточек потерпит. Дойдем и до «звалА…»
Бывают колебания ударений в связи с законом аналогии. Т.е. большая группа слов с определенным типом ударения – влияет на меньшую группу, аналогичную по строению.
Т.е. буквально «продавливает» свой вариант ударности! Так произошло с вариативностью –
мышлЕние (вместо мЫшленье) – по аналогии со словами биЕние, горЕние, вождЕние… И эти варианты до сих пор – ДОМИНАНТНАЯ НОРМА.
Не упрОченье, а – упрочЕние
Не обеспЕченье, а – обеспечЕние
Не квАшенье, а – квашЕние…
И, наконец, ДОСТАТОЧНО ЧАСТО В РУССКОМ ЯЗЫКЕ БЫТУЕТ – СМЕШЕНИЕ МОДЕЛЕЙ УДАРЕНИЯ.
позвонИт – позвОнит…
диОптрия – диоптрИя…
взЯлось – взялОсь…
Ну а теперь про «звАла» и «звалА».
Не заморачивайтесь, мои дорогие читатели. МОЖНО И ТАК, И ТАК. Плеяда знаменитых лингвистов до сих пор ломает по этому поводу копья. Кто говорит: звАла – абсолютная норма!!
Потому как – по аналогии, бил – бИла (а не билА), смАчный – смАчна (а не смачнА), тучный – тУчна, а не тучнА, тОлстый – тОлста, а не толстА, чахлый – чАхла, а не чахлА, рОзовый – рОзова… а не розовА…
Но, им тут же – за другим «лингвистическим углом» мои коллеги-языковеды провозглашают: только «звалА»!! И приводят примеры по все той же аналогии:
стрОгий – но строгА (а не стрОга)… Прав – правА (а не прАва)…
Из своего университетского опыта добавлю еще один нюанс.
В дело вмешивается ЯВЛЕНИЕ РЕДУКЦИИ - т.е. процесс усечения безударного слогового гласного.
Именно из-за него ГОВОРЯЩИЙ СОМНЕВАЕТСЯ, что его ясно услышат на варианте "позвАла"... потому, что конечный безударный слог неминуемо в нашем великом и могучем - будет подъеден. Отсюда - все чаще на первое место выдвигается норма "позвалА".
Эта норма делает последний слог ударным и тут же разночтения уходят. И собеседник ТОЧНО РАССЛЫШИТ В РЕЧИ - он позвал или она позвалА...
Мне по культуре и по духу - ближе классическая прежняя норма - с ударением в корне: бил - бИла, позвал - позвАла... А вы уж сами для себя решайте. Только не обижайте ДРУГУЮ НОРМУ... ))
А вообще... знаете, что... Не слушайте перепалку профессионалов! Присядем-ка лучше с писателем Кэрроллом у английского камина… выпьем грогу… поворошим кочергой угли Викторианской эпохи… И…
И – просто подремлем под мурлыканье дождика или кошки…
Ой… подремлите без меня, друзья мои дорогие…. Вынужден откланяться. Меня позвАла муза…
Или позвалА… Да шут бы с этим! Главное, что ПОЭЗИЯ ПРИХОДИТ КО МНЕ КАЖДЫЙ ДЕНЬ.
В зале – легкий запах жасмина… Знать, она уже здесь…
__
______
Спасибо тебе, мой вдумчивый читатель.
Спасибо за то, что не отвлекаешь по пустякам.
За то, что десять раз думаешь сердцем – и вчитываешься нутром – в то, что нам с тобой отпущено через канал поэзии…
Обнимаю.
Ваш МК.
Обсуждения Для одной чудесницы... из школьный страны Чудес...