Сонет английский

Красивые стихи про Сонет английский на различные темы: о любви, стихи поздравления, короткие стихи, для детей и многие другие вы найдете в ленте поэтических публикаций нашего сайта.

Какие стихи вы предпочитаете?

Результаты Выберите свой вариант ответа.
После этого появится результат.
Стихи в Telegram

.
Грозной войны первый шаг
терпит Донбасс, истекая
кровью, но гордо наш стяг
держит Россия святая.
.
Кончился мир и иссяк
ветхостью колониальной.
Треснул имперский костяк,
гнётся под силой глобальной.
.
Жжёт, истребляя, пожар
страны, народы войною.
Замер космический шар
в страхе над осью земною.
.
Жадность, пороки и тьма
сгустком кровавым безверья
Солнце закрыли… Тюрьма
рушится, сломаны двери.
.
Бурным потоком стремглав
вздыбилась лава над болью.
Новой истории глав...

Она с ума сходила по английски.
Спокойно попивая чай,
Но добавляя в него виски.
Хоть в мыслях попадала в рай.

.
Манящих струн виолончели
пленяет трепет. Полон зал.
Концертом ’Элгара воспели
девичьи руки и глаза
пьянящих звуков детства грёзы.
Чиста, прекрасна и свежа
жемчужина таланта. Слёзы
от счастья радугой… Не жаль
энергии души и сердца,
любви и звуков Страдивари.
Смычком насквозь пронзает скерцо.
Рыдает публика в финале
заворожённая. Волшебно
дар Неба излучает свет
виолончели… Незабвенно
гармонией влечёт концерт.
*
Час близок катастрофы. Пальцы
не слушают. Испуг и страх.
Не...

1. Куплет
I didn't know before,
That I can love any more.
I didn't know one time
That you can be mine.
I didn't know that tears,
Hide behind the walls of realities,
My soul has become so bright.
She radiates so much light.
Припев:
You’re are my,
I'll be yours.
It's all serious
I'll be yours.
You’re are my,
All the time.
2. Куплет
Fate brought us together
And we'll be family forever.
Trouble is nothing to us.
Fly away problems dust.
Our children are growing up,
Happiness be...

Ярослав КАУРОВ

БАЛАКЛЕЯ, БАЛАКЛАВА!



Балаклея! Балаклава!

Совпаденье? Перст судьбы!

Приютит моя Держава

Все английские гробы!



Цвет британского дворянства

Балаклава унесла!

Кровью залито пространство,

Рваным трупам нет числа!



Балаклава-Балаклея,

Перемалывай врагов!

Как бараны в стаде, блея,

Валят полчища рабов:



Раб удачи, раб наживы,

Кровопивец, наркоман.

Вы пока что чудом живы,

Набивай скорей карман!



Полезайте в...

Восемнадцатый век на своём рубеже,
За окном - весенняя слякоть;
И сегодня Кассандра рисует Джейн,
Подустав по клавишам брякать.

Об английской погоде легко говорить, -
Постоянством с тоской сравнится;
Карандаш ведëт след, как иголочка - нить,
И боится моргнуть сестрица.

Ей не терпится снова засесть за перо,
А Кассандра доделать хочет,
И стучит серый дождик из крыши в ведро,
И листва за окном бормочет.

Жаль, что многому больше не сбыться уже,
Но смешат их мгновенья эти.
Время...

* * *

Наш мир – это место невиданной брани,

И полнится мясом земная утроба.

Когда предают меня братья славяне,

Во мне закипает татарская злоба!



Та злоба, что всё в этом мире сметает,

Та злоба, что стёрла рукою железной

И север Ирана, и север Китая,

И солнечный рай Ферганы и Хорезма!



Нас много! Запомните, сволочи, – много!

По кругу идёт величальная чаша!

По-разному чтим мы Единого Бога,

Но наша Россия, всегда будет НАША!



Мы – русские! Значит...

Ты!? Не читал Шекспира!?
Да, не читал. И что ж?
Ну, вон они, читавшие Шекспира.
Такое вытворяют, что пробирает дрожь
За подлости, творимые по миру.

Пусть кто-то с вожделеньем
чтит Англию, как свет.
Английский говор мне не интересен.
И для души моей милее в мире нет
Раздольных задушевных русских песен.

Прекрасней нет просторов
родимой стороны,
Её за раз и не окинешь взглядом.
В ней есть ключи того, чем русичи сильны,
И мне для жизни большего не надо.

Чеснокозеро найти обывателю не просто,
Отыскал я те пути, жил тогда во мне подросток.
И вот много лет спустя навестить его задумал.
Дело в общем-то пустяк, - оказалось на беду мне.

Берега всегда пусты были, сколько помнил детство,
Лишь деревья да кусты прорастали по соседству.
А теперь заборов тьма, часть проезжая дугою.
Значит, что-то есть в домах очень даже дорогое.

Мой начальный интерес испарился быстро к ночи,
Чтоб свалить дремучий лес, надо быть богатым очень.
Непростые, стало...

Зачем?
Конец:
Всё умерло:
Мои глаза не видят слёз,
и губы:
сердце - остановка
Нет, я не плачу, просто слёзы: сами
ну что это за хлам?
Зачем, зачем, зачем!!!

***

Обездвижен:
никотин съедает горло,
и как назло без
рака и отдышки.
Теперь не важно кто я
или где, (неважно)
и всё прошло (болит?)
как небывало:
Тут стонет что-то липкое в груди
сонетом из Шекспира;
разглядывая руку,
где шрам от лезвия
и много тонких пальцев:
Мне кажется внутри
вся пустота, что прожита,
что...

Воспользуйтесь поиском, в случае, если найденной информации по теме Сонет английский вам оказалось не достаточно.