Скользкой крыши мирозданья

Красивые стихи про Скользкой крыши мирозданья на различные темы: о любви, стихи поздравления, короткие стихи, для детей и многие другие вы найдете в ленте поэтических публикаций нашего сайта.

Какие стихи вы предпочитаете?

Результаты Выберите свой вариант ответа.
После этого появится результат.
Стихи в Telegram

Стоя на мраморных ступенях
Нельзя удержаться -
Скользко.

Всё в мире возможно. Случается случай.
Бывает, становятся рыбы летучи,
И машут под тучей хвостом и крылами,
Стараясь в полёте сравниться с орлами.

Бывает, что мыши стремятся повыше,
Пытаясь подняться над шифером крыши.
Куда там вороне, куда там синице!
Летучие мыши - проворнее птицы.

И кошки ночами летают. При свете
Кошачий полёт для других не заметен.
Но кошки всегда приземляются метко
На крыши домов или толстые ветки.

Вполне вероятно, в краях иностранных...

И вот опять, пустой вагон,
Но не пустой, людей здесь много,
Всё те же, что вчера,
Но всё не те. Так шумно,
Душно, бессмысленно и шатко.
Опять до Автово идёт,
А рядом кто-то захрапел...
Всегда интересно было: что там?
Там, куда не пускают обычных...
Тяжело...почему всё хорошо, а мне
Грустно...Выйду...Потрачу последние пятнадцать...
Зато теперь стрелять не надо...
Как-будто жизнь вдруг изменилась,
Или дождь... За это время, что я ехал
Пятнадцать станций...мысли, дрожь.
Я ноги...

Мне б рукой коснуться неба
Мимоходом, просто так
Я на небе ещё не был
Может влезть мне на чердак?

Взял стремянку, лезу выше
И в окно, и на чердак
Вылезаю я на крышу
И к трубе, а звёзд – друшлак

Конопатым покрывалом
Но, всё так же, далеко
Сколько ж их: больших и малых
Я тянусь, достать рукой

Чёрта с два! Не так – то просто
На трубу залез повыше
Быть бы мне повыше ростом
Оступился и по крыше

Вниз качусь, а звёздам пофиг
Только щурятся с небес
Цел мой съёжившийся кроха...

По узкому и скользкому перилу,
Как по канату, девушка ходила.
Вокруг неслись воды потоки,
И брызги целовали ее ноги.

Тихонько песню незнакомка напевала,
Рукой держала с легкой ткани платье.
Оно, как лист кленовый, улетало
От ветра,
Так хотелось стать ей
Такой же легкой и парить над морем,
Лететь за горизонт,
Свобода ее ждала.
Как крылья расправляла руки
И до воды, закрыв глаза, летала.

Следы из мелких лужиц оставляла,
Их иссушало солнце через время.
И если кто-то говорил...

Болею не гриппом, не корью,
Не жуткою зимней мигренью,
Болею несчастной любовью,
Брожу за тобой нервной тенью.

В бреду лихорадки желаний
Молюсь твоим окнам-иконам.
В бреду полуночных мечтаний
Завязло «люблю!» в горле комом.

Никак не восстать над мечтою,
Не выдрать из сердца занозу,
Никак не проститься с тобою.
Мне «Антилюбвина» бы дозу

Принять и вернуться свободной,
В ту жизнь, что казалась ненужной.
Принять, снова стать беззаботной.
И вновь пред тобой...

Я разъяренная хитрая львица,
Охота за сердцем твоим завершена,
Теперь ты мой слуга, а я царица,
Как дикий зверь я голодна.

Я буду змеей блестящей и гладкой
Не дразни, укус мой погубит,
Кто покорится скользкой и гадкой,
Тот и милость мою заслужит.

Я опасна как хищная акула,
Мои сети – огромная пасть,
Ты разбудил мой аппетит,
Тебя проглотит моя страсть.

Скорпионы плясали в песках черный танец хвоста,
от пожаров дымы убегали в бездонную синь.
Время в белые саваны прятало грех неспроста,
наступала эпоха прощенья. Высокое "си"
допевали планеты девятого красного Солнца,
звукоряд обрывался и голос растаял Души.
Хор лягушек на дне позабытого Б-гом колодца
замолчал навсегда.На свиданье со Светом спешил
дирижер, в сюртуке белоснежном из ангельских перьев,
скользкий раструб колодца гудел иерихонской трубой.
Рассыпалось древесной...

О чем мне шепчет тополь за окном,
О чем воркуют голуби на крыше,
Рассвет расскажет утром мне о чем,
О чем споёт мне вечер, только тише….

А тополь говорит мне о любви,
Такой далекой, но зато желанной,
Он листья-руки теребит свои
И встречи ждет с любимой – долгожданной.

А голуби мне говорят о том,
Какое счастье быть на веки вместе,
Сидеть на крыше, строить вместе дом
Учить птенцов кружиться в поднебесье.

Рассвет мне тоже шепчет о Любви
Бросая вниз шелка ночной прохлады...

Flood-tide below me! I see you face to face!
Clouds of the west – sun there half of hour high –
I see you also face to face.

Crowds of men and women attired in the usual costumes, how curious you are to me!
On the ferry-boats the hundreds and hundreds that cross , returning home,, are more curious to me than you suppose,
And you that shell cross from shore to shore years hence are more to me, and more in my meditations, that you might suppose.

2

The impalpable sustenance of me from...

Воспользуйтесь поиском, в случае, если найденной информации по теме Скользкой крыши мирозданья вам оказалось не достаточно.

Опубликовать сон

Гадать онлайн

Пройти тесты