Все рецензии на стихи

Рецензии на стихи, написанные пользователями сайта Дом Солнца. Опубликовав на нашем сайте свои стихотворения, вы всегда можете заказать на них компетентные рецензии.

Хорошее стихо. эмоциональное и по-мужски сильное.
при своем размере не создает чувства затянутости. технически также на высоком уровне.
единственно, что несколько портит впечатление от прочтения, это некоторые некоторые фразы и словесные обороты. разумеется это мое субъективное мнение, но вот что не очень понравилось мне

Лежит как будто бы во сне - это придирка
Совсем глаза не открывает,
огненный паштет
Людей различных разбросало
насолим убившим.
эти строчки простоваты и этим понижают уровень стихо (и его восприятия)

С цветами рвутся тихо люди,
Гул поездов туда - назад,
- такое ощущение, что нехватает какого-то знака препинания

но в целом хорошее стихотворение на больную для всех нас тему
удачи
пишите

Уважаемый автор, Ваше лирическое стихотворение бесспорно написано «От души», судя по названию Вашего сборника. Содержание произведения наполнено гармонией и чувством всемерной любви к объекту Вашего восхищения.
Что же касается качества самого стихотворения, то не могу не обратить Ваше внимание на некоторые стилистические ошибки. Во-первых, несколько раз нарушен ритм стихотворения, некоторые строчки выпадают из общего звучания. В первой строке необходимо убрать запятую, она там немножко не к месту. К тому же в последней строфе пропадает рифма. Возможно, что Ваш лирический отрывок стоило написать прозой, получилось бы намного качественней, на мой взгляд.
Надеюсь мои замечания не оставят неприятный осадок, пишите больше и оттачивайте своё стихотворное мастерство!
С уважением, Андрей Швырёв.
20.05.2010

Эмоциональная окраска произведения задаётся его названием и вполне соответствует целому поэтическому пласту, однозначно характеризуемому Есенинским "Всё пройдёт, как с белых яблонь дым".

Ритмически произведение выдержано довольно неплохо.

К семантике можно кое-где поставить вопросы, но они будут довольно субъективны.

Стилистически и фонетически можно кое-что улучшить, например, вторую строку четвёртой строфы:
"Светом солнца, пеньем птиц"


Искренне,

Мы успели
в гости к богу
не опоздаешь

В,С, Высоцкий


я не специалист по хайку, поэтому буду рассматривать просто "белую" миниатюру
первая строчка очень пофосная, но при этом не очень понятна.
перенос строки (вторая-третья) для такой малой формы не совсем оправдан, он утяжеляет стихо.
ну и общий смысл стихо тоже не очень понятен массовому читателю, слова "некуда спешить" как бы выпадают и перекликаются только с названием.
не хватает выверенности хайке, точности в каждом слове

удачи
пишите

Очень и очень неплохо.

Единственное, первая часть второго четверостишия

Кого ищу сама не знаю
Тоскую, плачу, погибаю,

немного не вяжется со второй его частью

Смеюсь и мило улыбаюсь,
Сама собою восхищаюсь.

Но спишем это на женскую логику и переменчивость настроений.

Удачи вам!

Стихи действительно грустные. прочем, о боли писать весело, видимо, нельзя.

К сожалению, произведение крайне неритмично, не мелодично, а ведь ритм, мелодика - одни из существенных признаков поэзии.

Ритмичность предполагает тоническую организацию текста, т.е. такое его построение, в котором явно проглядывает рисунок, некое распределение ударных и безударных слогов. В данном произведении такого рисунка нет: ударные и безударные слоги, и даже их количество меняется от строки к строке произвольным образом.

Но дело не только в неритмичности, смысловое наполнение и грамматические формы также нуждаются в "отладке". Примеров неудачного формулирования и применения слов много, в частности:

"Ползти вперед, чиркая землю пузом" - "ползти, чиркая" ещё куда ни шло, хотя тоже плохо представимо, но вот слово "пузом" мгновенно превращает грусть в клоунаду.

Да и вообще не мешает перед публикацией произведения (публикация - представление на суд публики) проверить грамматику, хотя бы с помощью системы Microsoft Word/

Искренне,

Давно с таким удовольствием не читал и столько раз не перечитывал стихотворение. Это раздумье, как бы не отправленное письмо любимому человеку. Тон очень спокойный, как и положено раздумью. Любовь взрослой, умудренной женщины, без всяких истеричных ноток. Последние две строки - апогей! Они мне напомнили слова героини из фильма "Любовь и голуби".
Техника написания тоже, как и содержание, говорит о зрелости автора. Трехстопный анапест, только с женскими окончаниями. Эта форма очень точно отражает спокойную, задумчивую женскую беззвучную речь. Большинство строк имеют стянутые строфы - не хватает одного безударного слога в третьей стопе. Но в тоже время в девяти строках из 35-ти мы видим полный трехстопный анапест. На мой взгляд подкачала 6-я строка, где стянутость оказалась во второй стопе. У меня сложилось такое впечатление, что автор просто упустила контроль за ритмикой в 6-й строке. А так бы можно было бы отнести этот стих к вольным, хотя его "вольность" весьма ограничена только наличием стянутостей не во всех строках. "Усталостью" от написания стиха, который потребовал наверняка больших затрат душевной энергии, я могу объяснить (для себя) и две неудачные рифмы: отвыкнуть-утром и давят-скучают. Но все отмеченные мною промашки автора легко устранимы.
Стих заслуживает высшей оценки.

Вы избаловали читателя высоким качественным уровнем своих притч. Но высокая планка это палка о двух концах - второй это повышенные требования к работе.
нет легкости и, что еще хуже, нет ясности. у читателя как у Героя не возникает прозрение. финал притчи с размытой моралью это минус для жанра.
что еще можно отнести к недостаткам... многословие. стихо перегружено подробностями, а главный диалог при этом лишен присущей Вам четкости и напряженности

удачи
пишите

Я выбрал этот стих для рецензирования случайно. Скорее всего по причине его довольно редкой размерности - 5-тистопного амфибрахия. Звучит стих напевно, красиво, что соответствует теме. Героиня известнейшего и популярнейшего романа "Мастер и Маргарита" в этом стихе грезит совсем не о том, что приписывал ей Булгаков, и сопровождают ее не темные силы, а др. греческие божества. Фабула, принятая автором стиха, интересна, красочна и умиротворенна. Это из жанра утопической романтики с сильным др. греческим и пасторальным фоном. Правда, несколько смущает Гермес, т.к. Зевс его посылает к людям для сопровождения их в подземное царство - Аид. Это уже не пастораль!
Теперь вкратце о технике. Размерность и метрика выдерживаются автором строго, на протяжении всего стиха. Видим классический стиль стихосложения. Рифмовка используется перекрестная (чередующаяся) с чередованием женских и мужских окончаний. Какие я вижу недостатки? Во-первых, с моей точки зрения неоправданно нарушается строфика. Здесь нет никаких причин объединять четверостишия попарно (в двух первых строфах) и даже три четверостишия объединены в последней строфе. Правильно было бы строфировать весь стих по четверостишиям, т.е. на катрены.
Во-вторых, стих не блещет рифмами. Они зачастую банальны и даже встречаются так набившие оскомину глагольные рифмы: ютятся-суетятся, суетятся-приснятся.
В общем и целом стих производит хорошее впечатление.

Несмотря на явно прорывающуюся мелодичность, текст читается не просто.
И причин этому две:

1. Спорадически меняющийся размер строк. То трехстопные строки, что четырёхстопные, то лишь две стопы остаются. Да и ритмика плавает, например

что память уже беспредметна - амфибрахий
а следующая строка
некого мне ревновать - дактиль

2. Синтаксическая усложнённость.

"от ветра порыва", "ревности риф", "Время, все это наносно, развей.", а "Периодически, время от времени" - тавтологично, а "доставал до печенки" - несколько "кухонно". Ну и т.п.

Искренне,

Опубликовать сон

Гадать онлайн

Пройти тесты