Все рецензии на стихи

Рецензии на стихи, написанные пользователями сайта Дом Солнца. Опубликовав на нашем сайте свои стихотворения, вы всегда можете заказать на них компетентные рецензии.

Автор очень хорошо выразил своё отношение и любовь к Владимиру Высоцкому.
Претензий и вопросов нет.
Техника написания призведения.
Размер.
(23) Слушайте, остановитесь! Не терзайте упрёками грешную душу мою
(25) Что же это вы - все ополчились, будто я вам не то говорю, и не так вам пою?!
(20) Значит, не пел, я то - блеял?! Пальцы тёр и сбивал на гитарной струне.
(20) Строки, что в песни сложились, все на свалку - они не нужны никому,
(03) только мне

(15) Припев: Не записаны, не спеты, не взяты в аккорд
(14) Сотни тем о любви, страстях и событиях ход
(12) Это точно вина тех заснеженных гор,
(14) Их, не взятых вершин, что нам смотрят в укор. - 2раза


(21) Слушайте, прошу, Вас слушайте! Это сложенный в букве напористый зов,
(24) К песне, как и к молитве, всех пускают ( но то не про Вас) и даже ретивых лжецов.
(21) Слышите, вы уже слышите! Бьётся пульсом в струне Ваш душевный напор
(23) Видите, вы уже сверху видите! Те подножья заснеженных, пройденных гор

(15) Припев: И записаны, и спеты, и взяты в аккорд
(14) Сотни тем о любви, страстях и событиях ход
(12) Это точно вина тех заснеженных гор,
(12) Взятых их них вершин, что не смотрят в укор.
(12) Это точно вина тех заснеженных гор,
(15) Взятых их них вершин, что опять уже смотрят в укор.

Как видите, размер не выдержан, а значит нарушен ритм и "нестроит мелодия" произведения, заявленного, как песня.
Несоблюдение размера не допустимо - это брак. нужно ещё и еще работать.

Желаю Вам успехов.
С уважением, Хантер.

Тема - написано хорошо, образно.
> Где-то дожди подают вместо сока на завтрак,
> Мне по утрам – от мороза туманный привет.
> Ветер, который «не хочешь – заставит заплакать»,
> И минус сорок не спросят: – А сколько Вам лет?


Смыл этого чктверостишья алогичен и замудрён: дожди , сок, мороз. И дождь, и мороз - не лучше сока на завтрак. Неудачное сравнение выбрал автор, пытаясь акцентировать тяжесть одиночества. (Есть "поле" для работы над произведением).

> плевать мне на эти морозы!
Просторечные выражения в стихотворном произведении явно снижают профессиональный уровень, или это нарочитая небрежность, неуважение к читателю.

Размер.

(14) Где-то дожди подают вместо сока на завтрак,
(13) Мне по утрам – от мороза туманный привет.
(14) Ветер, который «не хочешь – заставит заплакать»,
(13) И минус сорок не спросят: – А сколько Вам лет?

(14) Был бы моложе – плевать мне на эти морозы!
(13) Нынче ж прохладно не только снаружи – внутри.
(14) Сердце морзянкой в эфире – всё чаще угрозы,
(13) Но дозвониться опять невозможно в ноль-три.

(14) Метеосводки пророчат на днях потепленье.
(13) Где сквозь туман разглядеть умудрились его?
(14) Или о том натрещали в камине поленья?
(13) Что ж, подождём. Но прогнозы – одно шельмовство.

(14) Всё б ничего, но зимой умирать неудобно:
(13) Землю оттаивать, греть мужичков изнутри…
(14) По объявлению не отыскать ли зазнобу,
(13) Чтоб пережить эту зиму до тёплой поры...

Размер выдержан.

Рифма.
=завтрак-заплакать, = его-шельмовство = Большая натяжка!
Резюме.
Произведение нуждается в доработке.
Желаю творческих успехов.
С уважением, Хантер.

Авто очень образно написал о первой любви.
Только ....вот любовь "мгновеньем" иссушить нвозможно или это не любовь, а вспышка влюблённости. Взгляд на мгновенье задержался -восхитился и...дальше продолжил "скольжение" по Миру. Это мимолётная влюблённость, а не любовь.

Размер произведения.
(09) Первый снег, как Первая Любовь,
(08) Так прекрасен и так же чист !
(08) Но возьмет этот снег с собой
(08) Опадая кленовый лист...

(08) Этот праздник нам дарит свет .
(09) Как салют, озаряя душу !
(08) Но под утро растает снег
(09) И любовь мгновеньем иссушит ...


Как видите, размер произведения не выдержан.

Рифма.
= любовь-собой = душу-иссушит = С рифмой, как видите, тоже проблемы.
Резюме.
Автор обладает неплохими способностями к стихосложению, но мало работает над своим произведением!
Учитесь у Великих поэтов-классиков и у Вас всё будет получаться.
Желаю творческих успехов.
С уважением, Хантер.

Просто и понятно!
Так и хочется сказать: "Просто, живу..."
Коротко, ёмко и ясно для тех, кто умеет и хочет видеть Мир в себе, и себя в этом мире.
Желаю успехов
С уважением, Хантер

Автор "яростно", надрывно выражает свои переживания в стихотворной форме.
Это, вобщем-то, положительно: так легче"поплакаться" самой себе о неудачах и прочее, и прочее... Такая безисходность, безнадёжность...

Размер.

(06) Я не буду жалеть
(06) Я не буду страдать
(06) И тебя позабыв
(06) Вновь я стану летать.

(06) Ну а ты не спеши
(06) Может счастье твоё
(06) Это только мечты,
(06) Что расстают потом.

(06) Ну а я не хочу
(06) Наблюдать за игрой,
(06) Если что ты прости,
(06) Я любила душой.....

Размер - выдержан!

Рифма.

= жалеть-позабыв = спеши-мечты = твоё-потом = хочу-прости = игрой-душой =

Рифма, ау!!! где ты? Работайте!

Автор просто не дружит с рифмой, а надо бы подружиться, если пытаешься в стихотворной форме выражать свои мысли и чувства, иначе, переходите на прозаическую форму, так проще, и меньше "напряга" мозгов.
Если Вы чувствуете в себе неодолимую потребность к стихосложениею - учитесь у великих поэтов-классиков.
Изучите основы стихосложения и...
работайте, работайте над своими произведениями и не спешите их публиковать, пока не почувствуете, что они достойны всебщего внимания и оценки.

Подумайте над всем этим!

Желаю Вам терпения и творческих успехов.
С уважением, Хантер.

Произведение написано с надрывом сожаления об ушедшем любимом человеке.
Сразу вопрос: "Что вам мешало вместе оставаться,
Чтоб не жалеть, не "надраваться"?
Это, конечно же, Ваши проблемы, прощу простить.

Размер.
(08) ..Теперь чужая,не твоя
(09) Ты потерял меня,но всё же,
(08) Я до сих пор люблю тебя,
(09) И даже небо не поможет.

(08) Ты больше не увидишь взгляд
(09) Мой взгляд с глазами цвета счастья
(08) Не прочитаешь на устах
(09) Мольбы о счастье,нашем счастье.

(09) И только снежные метели
(08) Тебя напомнят обо мне,
(09) Тогда под звук их колыбели,
(08) Мы снова встретимся во сне...

К размеру претензий нет. Позволил себе разделить произведение на четверостишья - так
"легче" читается, удобнее.

Рифма.
"взгляд -устах", "счастья-счастье".
Это - брак! Нужно еще работать над произведением.

Резюме.
Произведение написано неплохо, но требует еще работы над ним.
Желаю успехов.
С уважением, Хантер.

Добрый день, Юрий!

Вы попросили "препарировать" Ваше произведение.
Считаю, что в этом нет необходимости. Ваше произведение это еще один бриллиант поэзии.
Это моё твёрдое мнение!
Так, как Вы, очень мало кто пишет, и жаль, что Ваши драгоценности мало кому доступны и мало оценены истинными любителями и знатоками русской словестности.
Время безжалостно к медлящим и нерешительным.
Кстати, размер произведения:
(17) В квартале сказочном Багдада построил дом себе Купец,
(17) Пройдя при жизни муки ада, стал добрым, мудрым под конец.
(17) Мечетям жертвовал охотно, больных и нищих привечал,
(17) Скупал великие полотна, учил, лечил и просвещал.
(17) Но вот цыганка нагадала, что в этот год прервётся нить,
(17) На шее, чувствуя удава, задумал Смерть опередить.
(17) Решил собрать друзей однажды, чтоб завещанье прочитать,
(17) Конями даровать отважных, в музей шедевры передать.
(17) Был у него слуга прилежный, он на базар его послал:
(17) «Купи закусок лучших, нежных, раз час прощания настал!»
(17) «Накроем стол из яств восточных, чтоб мясо таяло во рту,
(17) Пока песок часов песочных не подведёт судьбе черту»
(17) Почти срывая двери с петель, слуга ворвался бел, как мел,
(17) Кричит, что Смерть на рынке встретил, от взгляда старой онемел.
(17) «Дай скакуна на воскресенье!» - и продолжал при том дрожать,
(17) «В Самарру, дальнее селенье, позволь от Смерти убежать!»
(17) Всё дал Купец: «Скачи блаженный!» и вслед его перекрестил,
(17) Сам на базар побрёл согбенный и там к покупкам приступил.
(17) Вдруг сердце холодом обдало, глаза поднял и видит Смерть:
(17) «Ты что слугу так напугала!? Беды пустила круговерть!»
(17) «Я не пугала вовсе парня, а удивилась, встретив здесь,
(17) Сегодня вечером в Самарре у нас свиданье ровно в шесть!»
(17) «Тебя Купец, прошу, расслабься, мне знать, когда и кто умрёт,
(17) Пророкам лже не поддавайся, лет через двадцать твой черёд!»

Как говориться, не придерёшься. Пишите ли Вы так сразу, или долго работаете - не суть важно, главное всё безукоризненно. Молодец!
Желаю Вам успехов.
С уважением, Хантер.!

название в наш циничный век двусмысленное, если конечно это не сознательный PR-прием. для военных, агротехников и эээ... связистов.
текст строится на противоречии. жалко что автор не делает заключение, тогда можно было бы порассуждать о силлогизме (один термин чего стоит).
итак
1. ищу ДУХ там, где его нет
2. ДУХ везде
дальше просится вывод, но его нет. вместо его уточняющая цитата, для тех кто не понял о чем идет речь

гагарин не был первым
отче наш
иже еси на небеси

удачи
пишите

Мысле-чувства за рулём..

Ритмически произведение сделано довольно аккуратно - 4-стопным ямбом.

Что до смыслового наполнения.. Первое четверостишие и две конечных строки - "за рулём".

Центральная часть - своего рода "лирическое отступление".

Но для чего-то основательного в данной канве явно не хватает объёма. А краткие формы требуют предельной концентрации мысле-чувств.

Искренне,

Ну вот.. начали за здравие, а кончили..
Причем в двух "разрезах".

1. Первое четверостишие сделано в "классическом" 3-стопном ямбе. А вот далее - стихотворный ритм полностью разрушился, и текст превратился в обычную прозу.
2. Первое четверостишие - имеет смысловое и тональное наполнение опять же можно сказать "классическое" - романтическое. А далее.. Ну, зачем ЛГ рваться "в бой"? - Ведь речь идёт о любви! За что биться? И надо ли - на свежую голову? А если бой, то какой уж при этом рай? Как можно нести "рай, мечту" в бою???


Искренне,

Опубликовать сон

Гадать онлайн

Пройти тесты