Рецензии на стихи, написанные пользователями сайта Дом Солнца. Опубликовав на нашем сайте свои стихотворения, вы всегда можете заказать на них компетентные рецензии.
Уважаемый slavok198224, Содержание Вашего стихотворения наполнено нежной лиричностью. Ваш лирический герой покинул любимую девушку в далекой стороне и лунной ночью обращается к ней силой своего воображения, наполненного грустью. С этой точки зрения смысл стихотворения вполне ясен и определенно логичен. Теперь о форме стихотворения. Третий катрен выбивается из общего звучания:
Чтобы душу свою успокоить(10) И забыть боль, что в сердце живёт.(9) Но она давно мне не снится,(9) С тех пор голос печалью поёт.(9).
То есть в третьей строке нужно добавить слог. Некоторые рифмы чересчур банальны и избиты. Автору не помешало бы поработать над ними. Заключение: стихотворение красивое, но немножко сыроватое. Удачи Вам в творчестве. С уважением, Андрей.
Судя по содержанию стихотворения, автор хочет высказать мысль о своем потенциальном одиночестве. Но чтобы донести свои мысли до читателя, их нужно "обработать", если можно так выразиться. То есть придать тексту надлежащий вид, обогатить его соответствующими рифмами, формой. Поверьте, стихи от этого станут только лучше! Но это не самое главное для Вас, насколько я понял. Самое главное:
Я люблю и Я любима - Чувство счастья здесь и там!
Следуйте своему лозунгу и не забывайте о правилах стихосложения. Именно тогда Вы достигните реальной гармонии с читателем.
Уважаемый автор JanSwe! Сразу хочу оговориться, что нелегко мне пришлось рецензировать Ваше произведение. Для начала хотел бы затронуть содержание. Ваши слова о любви, о нежности — это все очень красиво! Вы нашли удивительные слова для выражения своих чувств! Сразу становится понятно, что нечто подобное Вы испытывали в жизни. Но в Поэзии есть свои правила, как бы шаблонно это не звучало! Смотрим на размер первых двух катренов:
(8)Цветут на Сакуре цветы - (9)С пьянящим, розовым отливом. (9)Я восхищаюсь ими, а Ты - (9)Идёшь и смотришь с грустным видом.
(8)В саду - Божественный цветник! (9)И птицы хором все запели, (9)И с ветром нежно полетели - (10)С чудесным ароматом лепестки! и так далее... Стихотворение не выдержано по форме, из-за сбивания ритма его становится трудно читать. Ну и рифмы.. Вам просто необходимо серьезно поработать над ними! А вообще, старайтесь писать и дальше, только внимательней работайте над текстами и тогда все будет хорошо! С уважением, Андрей. 17. IX. 2010
Здравствуйте Мне понравился сам настрой этого произведения;добрые слова,про самое ценное и незаменимое на земле,-про дружбу.Я вообще по особенному отношусь к стихам-посвящениям кому-либо...Посвятить кому-то строки,в которых вложена душа уже поистине прекрасно и благородно.Но у вас в данном произведении много ошибок.Не обессудьте,если я была слишком строга в критике.
Бывают дни, когда пренебрегаю, Бывают дни, когда Я не ценю, Глупа Я, так как на сто процентов знаю - Она не бросит никогда Меня Одну!
Глупа Я, так как на сто процентов знаю - Эта строка выбивается из ритма ( "так,как" можно заменить союзом " но" ) Тут ещё присутствует не правильное построение слов. Глупа я (по какой причине? )так как на сто процентов знаю - Она не бросит никогда Меня Одну! Быть глупой,по тому,что тебя никогда не бросят? Не логики.Вы просто не тот союз употребили.
Она всегда разделит Моё горе, Поможет разобраться Мне во всём! И навсегда останется со Мной, Может не физически, а в сердце будет жить Моём!
И навсегда останется со Мной, "со мноЮ" так легче читаться будет
Может не физически, а в сердце будет жить Моём! Скомканное построение предложения,которое абсолютно не подходит по ритму.Можно первую часть,до запятой,вообще откинуть,чтобы не сбивался ритм.
Бывают ссоры между Нами, Бывают радость, смех и шум - Шум от приколов дурных Наших, А смех и радость одновременно создаёт наш ум.
Последние две строки выбиваются: "Шум от приколов дурных Наших," Повторяется слово "шум" и оно здесь в принципе не уместно.Шум от приколов- не логическое построение получается.К тому же слово "прикол" не подходит к художественному стилю. А смех и радость одновременно создаёт наш ум. Не подходит по ритму.Нет логики в предложении.
С утра до вечера готовы обсуждать одну её. Лучше звучит если поменять местами последние слова: "её одну"
Дай Бог - разрыв дружбы мимо Нас пройдёт! Сбивается с ритма,не звучит. Нужно заменить словосочетание "разрыв дружбы" синонимами.
Снова с интересом ознакомилась с Вашим творением. Однако, не могу отнести его к разряду поэзии. Скорее это похоже на стихопрозу, отделенную катренами. Для наглядности я покажу Вам, что творится с количеством слогов в строках:
Когда Я чувствую твоё прикосновение- 14 Я не могу его ни с чем сравнить! 10 Блаженное, чудесное ощущение – 13 Без этого Я долго не смогу прожить! 12 ... Когда рука Твоя касается Моей руки, 14 Когда Ты смотришь Мне в глаза пристальным взглядом,13 Душа Моя кричит не уходи, 10 А разум гонит вон из сердца беспощадно! 13 ... В глазах Твоих Я вижу то, 8 Чего Мне не хватает в жизни, 9 Прошу Тебя – смотри ещё – 8 Чтоб день прожить без глупых мыслей. 9 ... Всю глубину Твоих очей – 8 Я ощущаю взбудоражено, 10 Люби, люби Меня ещё сильней, 10 Чтоб также разумом любила очень страстно!13 ... Губами прикоснись к Моим губам, 10 Почувствуй частоту биения сердца, 12 Я всю любовь и чистоту Тебе отдам, 12 Лишь только будь со Мной – 6 Люби меня - душой и сердцем. 9 ... Такая пляска, такая разница, что совершенно невозможно распознать структуру строфы и доработать ее до совершенства. Предлагаю Вам самостоятельно определить структуру, начав с первого катрена и подгоняя под него все последующие. После проделанной работы мы можем снова вернуться к рецензированию Вашего творения. С уважением и пожеланиями легкого пера, Елена.
Прочитала Ваше стихотворение с интересом. Общее впечатление достаточно хорошее. Смысл понятен, радует понимание прощения героя героиней, не смотря ни на что. Вы выбрали замечательный стихотворный стиль – 4-хстопный ямб, но, к сожалению, есть несколько недочетов, о чем мы сейчас с Вами и поговорим. Чтобы было доступно и понятно, я буду разбирать каждый катрен в отдельности. 1. Хочу глаза закрыть Я крепко, Хочу забыть навек Тебя! Любовь Моя не ждёт ответа, Я знаю, что скоро свадьба у Тебя!
Количество слогов в строках согласно выбранной структуре 9 в нечетных строках и 8 в четных. Однако в четвертой строке катрена у Вас идет увеличение на 1,5 стопы, т.е. на 3 слога! Это сильно сбивает с ритма, значит, надо убрать из этой строки три лишних слога. Предлагаю убрать «что скоро», тогда строка будет читаться «Я знаю: свадьба у тебя». Такая постановка слов уже подразумевает свадьбу в скором времени. Еще один момент в этом катрене – рифмовка «тебя» на «тебя». Русский язык очень богат и вполне можно найти здесь достойную замену хотя бы первому «тебя». Какие могут быть варианты? Любя, скорбя – это самые примитивные рифмы, можно выбрать и меньшее совпадение букв – шутя, простя и т.д. Подумайте, это явно украсит Ваше стихотворение более, чем рифмовка слов самих на себя. 2. Хочу уснуть Я безмятежно! Хочу забыть Твои Глаза! И все же пламя в Моём сердце Не утихает до конца!
Здесь у меня нет совсем замечаний, кроме того, что тире не к месту, оно лишнее, уберите его.
3. Мне трудно было жить, мечтая, Мечтать о том, что будешь Ты Вести Меня по жизни, зная - Все трудности нашей судьбы.
В этом катрене у нас случается некоторая тавтология из-за употребления однокоренных слов в конце первой и начале второй строки. Попробуйте избавиться от одного из слов. По смыслу проще избавиться от второго, но я бы рекомендовала Вам пересмотреть рифму мечтая/зная только из-за того, что она глагольная, а употреблять глагольную рифму лучше стараться как можно реже. Не пугайтесь , если из-за этого Вам придется переписывать весь катрен, это нормально. Обратите внимание, я расставила Вам пунктуацию Вашего варианта. Еще в последней строке из-за слова «нашей» нарушается ударность. Старайтесь заменять местоимения на прилагательные, от этого стихи всегда выигрывают!
4. Узнав о свадьбе - мечта разбилась, Надежды превратились в прах, Будь счастлив с девушкой любимой, А Я забуду про свой страх!
В первой же строке этого катрена идет увеличение на один слог. Ритм выбивается из общего. Нужно пробовать избавиться от лишнего. Предлагаю такой вариант: «О свадьбе весть – мечта разбилась,» Во второй строке рекомендую Вам поставить точку, ибо далее идет обращение к герою. Еще один момент «про свой страх». Снова из-за местоимения теряется ударность. Попробуйте такую замену: «А Я забуду боль и страх», или подумайте над своим вариантом.
5. Забуду страх быть одинокой, Боязнь потерять Тебя, Хочу, чтоб счастья был достоин, Не огорчался никогда!
Здесь только одно замечание: во второй строке не достает слога. Избавиться от этой ошибки очень легко: Забуду страх быть одинокой С боязнью потерять тебя.
И снова рекомендую закончить вторую строку точкой, ибо далее снова идет обращение-пожелание.
На этом желаю Вам приятной работы над ошибками и творческих успехов! С уважением, Елена.
Здравствуйте, arpad! Прочитала Ваше творение с интересом, но, к сожалению, нашла множество недочетов, о которых и хочу с Вами поговорить. Вы выбрали 4-х стопный ямб стилем написания и три первых катрена подтверждали выбранный стиль. Обращаю сразу внимание, что нечетные строки выполнены в мягкой женской рифме, а четные в твердой мужской. И количество слогов в строках 9 и 8 соответственно. Однако, в четвертом, пятом и шестом катренах Вы зачем-то поменяли местами женскую/мужскую рифму, что выбило их из общего ритма стихотворения. В силу того, что стихотворение достаточно длинное, попробуем разобраться с каждым катреном поочередно.
1. К груди прижмем мы ветер ночи И, пригубив вина потерь, Увидим эхо прошлой роли И вечно запертую дверь.
Итак, первым катреном Вы задали ритм и ударность. По стилистике замечаний нет, пунктуацию я подправила, но вот рифма ночи/роли не является удачной, хотя вполне допустима.
2. И эхом прошлого восстанут Из стен, из книг - из пелены Мечты, надежды, души встанут Листами книг нашей судьбы
Ударность подтверждена, ритм ровный. Поставленное в этом месте тире затрудняет понимание того, что из чего восстает или встает. Два однокоренных глагола зарифмованы, это не очень профессионально, мало того, они принадлежат к одному и тому же существительному, или же так читаются при поставленной пунктуации. Предлагаю Вам все же подумать над знаками препинания, но после того, как Вы подумаете над глагольной однокоренной рифмой и употреблением двух данных глаголов в одном катрене. Точка в середине катрена могла бы сильно спасти смысл. А в конце катрена и вовсе обязателен знак препинания.
3. И поведёт любовь слепая Нас по годам, по всем краям, И веруя и отвергая Глазами судьбы по её строкам
Первое, на что обращаю Ваше внимание, наличие лишней стопы (2-х слогов) в последней строке катрена. Ритм сбивается, прочтение затруднено. Ударность «судьбЫ» тоже выбивает из ритма. Возможно, нужно убрать «её» совсем, а ударность «судьбЫ» изменить переменой числа, т.е. «судеб». Так же не очень звучит «по всем», было бы гораздо интереснее «по годам и по краям», но это на Ваше усмотрение. Получается (с расставленными знаками):
И поведёт любовь слепая Нас по годам, по всем краям, И веруя, и отвергая Глазами судеб по строкам.
4. Вот мы и добрались до катрена, где изменена структура.
Тогда сумеем мы извлечь С души те стрелы что дотлели И растопить тот воск и медь Что нам несли наши потери
Чувствуете, что катрен звучит несколько иначе? Нужно менять местами строки, чтобы вернуть в прежний ритм, но это исказит смысл. Другой вариант – переписать полностью катрен, оставив заложенный смысл максимально.
5. Тогда сумеем боль обуздать Иль с нею жить и улыбаться На сцене мира не играть В ошибках лет не повторятся
Та же самая проблема, что и в предыдущем катрене. Нужно меня строки местами и подгонять смысл, либо полностью переписывать в первоначально заданном ритме, пытаясь отразить смысл другими словами.
6. Тогда сумеем мы забыть Ветра и реки в лаве крови И истинною жизнь прожить Одним лишь Словам Божией Воли
Первое – лишний слог в последней строке. Второе - здесь снова та же проблема, что в предыдущих двух катренах, но все решаемо:
Ветра и реки в лаве крови Тогда сумеем мы забыть. Одним лишь Словом Божьей Воли Свою жизнь истинно прожить.
7. Не-знаю я когда то будет Но время настанет будет час И нас тогда ответ разбудит Скинув футляры, маски, фальс...
Здесь проблема в лишнем слоге второй строки, ударности четвертой строки и пунктуации. Уберите во второй строке «но», а чтобы ударность вошла в русло, просто поменяйте слова местами : «Настанет время, будет час». Ударность четвертой строки тоже исправляем способом перемены слов местами: «Футляры скинув, маски…» Еще вопрос у меня по поводу «фальс» - здесь это фальсификация, или все же «фальшь»? Пунктуация при предложенных мною заменах в этом катрене будет выглядеть так:
Не знаю я, когда то будет - Настанет время, будет час! И нас тогда ответ разбудит, Футляры скинув, маски, фальс...
На этом желаю Вам приятной работы над ошибками, учесть их при написании будущих стихотворений, а так же вдохновения! С уважением, Елена.
Произведение из разряда "домашний альбом". Ритмически текст организован весьма слабо: первая строка - трёхстопный дактиль,2, 3, 4, 5, 7 - трехстопный анапест. 6-я строка имеет структуру _ _ ! _ _ _ _ ! _ _
8-я строка _ _ ! _ _ _ _ ! __ ! _ _
4 и 5 строфы - практически проза.
"типа красавицы" - жаргонизм,
"половинка-четвертинка" - очень слабая рифма, а 4-строфа практически не рифмовала.
Здравствуйте, ABRIS! Простите, имени Вашего не знаю, буду обращаться по никнейму.
Прочла с удовольствием Ваше стихотворение. Однако в некотором замешательстве. Вроде бы слух не режет, однако, в некоторых строфах есть лишние слоги, из-за чего нарушена ударность стиховторения, а значит, оно немного теряет свою ритмичность. . Давайте рассмотрим на примере:
Почему ты не моя? Почему сейчас одна? 14 Так сидел я размышляя у открытого окна. 15 Тень предутреннего неба. Погасает уж луна. 15 Ты одна в своей квартире. Почему ты не моя? 15 ... И проходят мимо дни. Дни, конечно, не одни. 14 Средь затихших улиц - город расплескал свои огни. 15 Ослеплён сияньем грёз. Я пишу тебе всерьёз. 14 Ну а ты, не отвечаешь. Холодна, как тыщи звёзд. 15 ... Вот такие преломленья вдруг случились здесь со мной. 15 Отняла ты у мальчишки тут и разум и покой! 15 Я теперь не ем, не сплю. В небо темное смотрю. 14 Вдруг тебя я там увижу… Я ж тебя – боготворю! 15 ...
Смотрите, первая строка у Вас четко разделена на две части не только предложениями, но и ритмом. Обе части Вы заканчиваете твердой ударностью. Вторая строка тоже разделена на две части, но концовка первой части смягчает ударность, добавился один безударный слог, а во второй Вы снова возвращаетесь к мужской рифме, т.е. к твердой ударности. Это очень выгодная для дольников схема. И второй строфой первого катрена Вы должны были подтвердить заданный ритм, но в первой части третьей строки образовался лишний слог, ритм сбился. Чтобы вернуть ритм в заданный, нам нужно убрать лишний слог. Еще в этой строке по стилю двойной смысл имеет «уж», его вообще нужно стараться избегать в стихах. Что мы можем сделать для этой строки? А давайте попробуем поменять число неба? «тень предутренних небес» - смысл остался тот же, а ударность первой части третьей строки мы вернули на место. Теперь подумаем над второй ее частью. «погасает уж луна» - видите двоичность смысла? Толи уже погасает луна, толи погасает луна-уж. При учете того, что первую часть мы уже изменили, предлагаю Вам такой вариант избавления от ужа: «тень предутренних небес, погасает в них луна», или «тень предутренних небес, да погасшая луна», или попробуйте сами подумать над возможными вариантами замены.
По ритму второго катрена у меня замечаний нет, а вот по стилистике… Употребление одного и того же слова в катрене дважды не совсем профессионально (обратите внимание на туже проблему и в первом катрене с фразой "почему ты не моя"). Русский язык очень богат и красив. В первой строке второго катрена Вы дважды употребляете слово «дни», причем, оканчиваете им первую часть строки и тут же начинаете вторую. Я предлагаю Вам попробовать избавиться от подобного повтора самостоятельно, ибо, возможно, придется и часть строки поменять, чтобы смысл нужный задать. Так же в этом катрене несколько корежит от слова «тыщи». Если бы все стихотворение было написано в подобных простонародных выражениях, претензия снялась бы сама собой, а в Вашем варианте «тыщи» режут слух.
Ну, и наконец, третий катрен. Проблема в первой строке. Первая часть ее удлинена мягким женским окончанием, как следствие – образование лишнего слога. Какие могут варианты замены без потери смысла? Все дело в слове «преломленья». Если попробовать подобрать синоним к этому слову, можно упорядочить ритм. Возможно, заменой могло бы послужить слово «перелом». Как пример: «непонятный перелом приключился вдруг со мной», или попробуйте подумать над своим вариантом замены.
Напоследок хочу представляю Вам пунктуацию Вашего стихотворения с предложенными вариантами замен. Проверьте знаки и там, где замен не было:
Почему ты не моя? Почему сейчас одна? Так сидел я, размышляя, у открытого окна. Тень предутренних небес, да погасшая луна. Ты одна в своей квартире. Почему ты не моя?
И проходят мимо дни. Дни, конечно, не одни. Средь затихших улиц город расплескал свои огни. Ослеплён сияньем грёз. Я пишу тебе всерьёз. Ну, а ты не отвечаешь. Холодна, как тыщи звёзд.
Непонятный перелом приключился вдруг со мной. Отняла ты у мальчишки тут и разум и покой! Я теперь не ем, не сплю. В небо темное смотрю. Вдруг тебя я там увижу… Я ж тебя боготворю!
На этом желаю Вам приятной работы над ошибками и вдохновения для написания новых прекрасных стихотворений! С уважением, Елена.
Здравствуйте, Сергей! Рада снова вернуться к Вашему творчеству! Стихотворение Ваше выполнено прекрасным 3-хстопным амфибрахием, без ритмичных и ударных ошибок. Это очень и очень радует, ибо такие стихи приятно читаются на слух, я бы даже сказала: льются, как вода.
спрячится – исправьте опечатку спрячЕтся
сумерке – сумерки множественное число, в единственном числе не используется. Зато в единственном числе используется сумрак, тогда строка будет звучать «и спрячется в сумраке властном» Посмотрите эту строку: Земли - не земной красота. Вас ничего в ней не смущает? Если речь идет о неземной красоте, то у нас падеж выставлен неверно, должно быть: земли неземная красота. Если речь идет о неземной Земле, то это даже не тавтология, это абсурд, ибо два одинаковых корня в полном противодействии друг другу. В первом варианте меняем падеж, но у нас тогда совсем теряется ударность. В этом варианте требуется замена «неземной». Давайте попробуем подобрать слова, максимально подходящие по смыслу и ударности. Варианты: «родимой земли красота», «усталой земли красота» и т.д., предлагаю Вам и самому подумать над этой строкой.
«понадречные дали» - сложное словообразование, употребляется редко, от того режет слух и не является украшением стихотворения. Как бы Вы объяснили значение этого прилагательного детям?
Ну, и напоследок пунктуация. Ее снова местами слишком много. Проверьте:
На берег речного заката, Где чаек голодная рать, Приду я, как путник усталый, Увидеть небесный парад...
И кажется в звоне горластом, Что скоро умрут берега И спрячется в сумерке властном Земли неземной красота...
Как много суровой печали, Как много и песни живой, Смотрю в поднебесные дали И радуюсь жизни земной.
Люблю понадречные дали И песнь колыбели родной, Из сердца уходят печали С ласкающей, нежной волной...
* * * * *///* * * * *
В разлуке я вовсе не плачу, В разлуке твой образ храню, Как девицу, в сердце упрячу, Как женщину, тайно люблю!..
Желаю Вам приятной работы над ошибками и новых прекрасных стихов! С уважением, Елена.
Онлайн рецензия В эту лунную ночь мне не спится
Содержание Вашего стихотворения наполнено нежной лиричностью. Ваш лирический герой покинул любимую девушку в далекой стороне и лунной ночью обращается к ней силой своего воображения, наполненного грустью. С этой точки зрения смысл стихотворения вполне ясен и определенно логичен.
Теперь о форме стихотворения. Третий катрен выбивается из общего звучания:
Чтобы душу свою успокоить(10)
И забыть боль, что в сердце живёт.(9)
Но она давно мне не снится,(9)
С тех пор голос печалью поёт.(9).
То есть в третьей строке нужно добавить слог.
Некоторые рифмы чересчур банальны и избиты. Автору не помешало бы поработать над ними.
Заключение: стихотворение красивое, но немножко сыроватое.
Удачи Вам в творчестве.
С уважением, Андрей.
Онлайн рецензия Неудачница
Я люблю и Я любима -
Чувство счастья здесь и там!
Следуйте своему лозунгу и не забывайте о правилах стихосложения. Именно тогда Вы достигните реальной гармонии с читателем.
Онлайн рецензия Рядом с Тобой
Сразу хочу оговориться, что нелегко мне пришлось рецензировать Ваше произведение. Для начала хотел бы затронуть содержание. Ваши слова о любви, о нежности — это все очень красиво! Вы нашли удивительные слова для выражения своих чувств! Сразу становится понятно, что нечто подобное Вы испытывали в жизни.
Но в Поэзии есть свои правила, как бы шаблонно это не звучало!
Смотрим на размер первых двух катренов:
(8)Цветут на Сакуре цветы -
(9)С пьянящим, розовым отливом.
(9)Я восхищаюсь ими, а Ты -
(9)Идёшь и смотришь с грустным видом.
(8)В саду - Божественный цветник!
(9)И птицы хором все запели,
(9)И с ветром нежно полетели -
(10)С чудесным ароматом лепестки!
и так далее...
Стихотворение не выдержано по форме, из-за сбивания ритма его становится трудно читать. Ну и рифмы.. Вам просто необходимо серьезно поработать над ними!
А вообще, старайтесь писать и дальше, только внимательней работайте над текстами и тогда все будет хорошо!
С уважением, Андрей.
17. IX. 2010
Онлайн рецензия Моей верной Подруге
Мне понравился сам настрой этого произведения;добрые слова,про самое ценное и незаменимое на земле,-про дружбу.Я вообще по особенному отношусь к стихам-посвящениям кому-либо...Посвятить кому-то строки,в которых вложена душа уже поистине прекрасно и благородно.Но у вас в данном произведении много ошибок.Не обессудьте,если я была слишком строга в критике.
Бывают дни, когда пренебрегаю,
Бывают дни, когда Я не ценю,
Глупа Я, так как на сто процентов знаю -
Она не бросит никогда Меня Одну!
Глупа Я, так как на сто процентов знаю - Эта строка выбивается из ритма ( "так,как" можно заменить союзом " но" ) Тут ещё присутствует не правильное построение слов. Глупа я (по какой причине? )так как на сто процентов знаю -
Она не бросит никогда Меня Одну! Быть глупой,по тому,что тебя никогда не бросят? Не логики.Вы просто не тот союз употребили.
Она всегда разделит Моё горе,
Поможет разобраться Мне во всём!
И навсегда останется со Мной,
Может не физически, а в сердце будет жить Моём!
И навсегда останется со Мной, "со мноЮ" так легче читаться будет
Может не физически, а в сердце будет жить Моём! Скомканное построение предложения,которое абсолютно не подходит по ритму.Можно первую часть,до запятой,вообще откинуть,чтобы не сбивался ритм.
Бывают ссоры между Нами,
Бывают радость, смех и шум -
Шум от приколов дурных Наших,
А смех и радость одновременно создаёт наш ум.
Последние две строки выбиваются:
"Шум от приколов дурных Наших," Повторяется слово "шум" и оно здесь в принципе не уместно.Шум от приколов- не логическое построение получается.К тому же слово "прикол" не подходит к художественному стилю.
А смех и радость одновременно создаёт наш ум. Не подходит по ритму.Нет логики в предложении.
С утра до вечера готовы обсуждать одну её. Лучше звучит если поменять местами последние слова: "её одну"
Дай Бог - разрыв дружбы мимо Нас пройдёт! Сбивается с ритма,не звучит. Нужно заменить словосочетание "разрыв дружбы" синонимами.
пишите,творите,вдохновляйтесь
С уважением elliot
Онлайн рецензия Твое прикосновение
Снова с интересом ознакомилась с Вашим творением. Однако, не могу отнести его к разряду поэзии. Скорее это похоже на стихопрозу, отделенную катренами. Для наглядности я покажу Вам, что творится с количеством слогов в строках:
Когда Я чувствую твоё прикосновение- 14
Я не могу его ни с чем сравнить! 10
Блаженное, чудесное ощущение – 13
Без этого Я долго не смогу прожить! 12
...
Когда рука Твоя касается Моей руки, 14
Когда Ты смотришь Мне в глаза пристальным взглядом,13
Душа Моя кричит не уходи, 10
А разум гонит вон из сердца беспощадно! 13
...
В глазах Твоих Я вижу то, 8
Чего Мне не хватает в жизни, 9
Прошу Тебя – смотри ещё – 8
Чтоб день прожить без глупых мыслей. 9
...
Всю глубину Твоих очей – 8
Я ощущаю взбудоражено, 10
Люби, люби Меня ещё сильней, 10
Чтоб также разумом любила очень страстно!13
...
Губами прикоснись к Моим губам, 10
Почувствуй частоту биения сердца, 12
Я всю любовь и чистоту Тебе отдам, 12
Лишь только будь со Мной – 6
Люби меня - душой и сердцем. 9
...
Такая пляска, такая разница, что совершенно невозможно распознать структуру строфы и доработать ее до совершенства. Предлагаю Вам самостоятельно определить структуру, начав с первого катрена и подгоняя под него все последующие.
После проделанной работы мы можем снова вернуться к рецензированию Вашего творения.
С уважением и пожеланиями легкого пера,
Елена.
Онлайн рецензия Будь счастлив
Прочитала Ваше стихотворение с интересом. Общее впечатление достаточно хорошее. Смысл понятен, радует понимание прощения героя героиней, не смотря ни на что. Вы выбрали замечательный стихотворный стиль – 4-хстопный ямб, но, к сожалению, есть несколько недочетов, о чем мы сейчас с Вами и поговорим. Чтобы было доступно и понятно, я буду разбирать каждый катрен в отдельности.
1.
Хочу глаза закрыть Я крепко,
Хочу забыть навек Тебя!
Любовь Моя не ждёт ответа,
Я знаю, что скоро свадьба у Тебя!
Количество слогов в строках согласно выбранной структуре 9 в нечетных строках и 8 в четных. Однако в четвертой строке катрена у Вас идет увеличение на 1,5 стопы, т.е. на 3 слога! Это сильно сбивает с ритма, значит, надо убрать из этой строки три лишних слога. Предлагаю убрать «что скоро», тогда строка будет читаться «Я знаю: свадьба у тебя». Такая постановка слов уже подразумевает свадьбу в скором времени. Еще один момент в этом катрене – рифмовка «тебя» на «тебя». Русский язык очень богат и вполне можно найти здесь достойную замену хотя бы первому «тебя». Какие могут быть варианты? Любя, скорбя – это самые примитивные рифмы, можно выбрать и меньшее совпадение букв – шутя, простя и т.д. Подумайте, это явно украсит Ваше стихотворение более, чем рифмовка слов самих на себя.
2.
Хочу уснуть Я безмятежно!
Хочу забыть Твои Глаза!
И все же пламя в Моём сердце
Не утихает до конца!
Здесь у меня нет совсем замечаний, кроме того, что тире не к месту, оно лишнее, уберите его.
3.
Мне трудно было жить, мечтая,
Мечтать о том, что будешь Ты
Вести Меня по жизни, зная -
Все трудности нашей судьбы.
В этом катрене у нас случается некоторая тавтология из-за употребления однокоренных слов в конце первой и начале второй строки. Попробуйте избавиться от одного из слов. По смыслу проще избавиться от второго, но я бы рекомендовала Вам пересмотреть рифму мечтая/зная только из-за того, что она глагольная, а употреблять глагольную рифму лучше стараться как можно реже. Не пугайтесь , если из-за этого Вам придется переписывать весь катрен, это нормально. Обратите внимание, я расставила Вам пунктуацию Вашего варианта. Еще в последней строке из-за слова «нашей» нарушается ударность. Старайтесь заменять местоимения на прилагательные, от этого стихи всегда выигрывают!
4.
Узнав о свадьбе - мечта разбилась,
Надежды превратились в прах,
Будь счастлив с девушкой любимой,
А Я забуду про свой страх!
В первой же строке этого катрена идет увеличение на один слог. Ритм выбивается из общего. Нужно пробовать избавиться от лишнего. Предлагаю такой вариант: «О свадьбе весть – мечта разбилась,» Во второй строке рекомендую Вам поставить точку, ибо далее идет обращение к герою. Еще один момент «про свой страх». Снова из-за местоимения теряется ударность. Попробуйте такую замену: «А Я забуду боль и страх», или подумайте над своим вариантом.
5.
Забуду страх быть одинокой,
Боязнь потерять Тебя,
Хочу, чтоб счастья был достоин,
Не огорчался никогда!
Здесь только одно замечание: во второй строке не достает слога. Избавиться от этой ошибки очень легко:
Забуду страх быть одинокой
С боязнью потерять тебя.
И снова рекомендую закончить вторую строку точкой, ибо далее снова идет обращение-пожелание.
На этом желаю Вам приятной работы над ошибками и творческих успехов!
С уважением,
Елена.
Онлайн рецензия Тогда сумеем
Прочитала Ваше творение с интересом, но, к сожалению, нашла множество недочетов, о которых и хочу с Вами поговорить. Вы выбрали 4-х стопный ямб стилем написания и три первых катрена подтверждали выбранный стиль. Обращаю сразу внимание, что нечетные строки выполнены в мягкой женской рифме, а четные в твердой мужской. И количество слогов в строках 9 и 8 соответственно. Однако, в четвертом, пятом и шестом катренах Вы зачем-то поменяли местами женскую/мужскую рифму, что выбило их из общего ритма стихотворения. В силу того, что стихотворение достаточно длинное, попробуем разобраться с каждым катреном поочередно.
1.
К груди прижмем мы ветер ночи
И, пригубив вина потерь,
Увидим эхо прошлой роли
И вечно запертую дверь.
Итак, первым катреном Вы задали ритм и ударность. По стилистике замечаний нет, пунктуацию я подправила, но вот рифма ночи/роли не является удачной, хотя вполне допустима.
2.
И эхом прошлого восстанут
Из стен, из книг - из пелены
Мечты, надежды, души встанут
Листами книг нашей судьбы
Ударность подтверждена, ритм ровный. Поставленное в этом месте тире затрудняет понимание того, что из чего восстает или встает. Два однокоренных глагола зарифмованы, это не очень профессионально, мало того, они принадлежат к одному и тому же существительному, или же так читаются при поставленной пунктуации. Предлагаю Вам все же подумать над знаками препинания, но после того, как Вы подумаете над глагольной однокоренной рифмой и употреблением двух данных глаголов в одном катрене. Точка в середине катрена могла бы сильно спасти смысл. А в конце катрена и вовсе обязателен знак препинания.
3.
И поведёт любовь слепая
Нас по годам, по всем краям,
И веруя и отвергая
Глазами судьбы по её строкам
Первое, на что обращаю Ваше внимание, наличие лишней стопы (2-х слогов) в последней строке катрена. Ритм сбивается, прочтение затруднено. Ударность «судьбЫ» тоже выбивает из ритма. Возможно, нужно убрать «её» совсем, а ударность «судьбЫ» изменить переменой числа, т.е. «судеб». Так же не очень звучит «по всем», было бы гораздо интереснее «по годам и по краям», но это на Ваше усмотрение. Получается (с расставленными знаками):
И поведёт любовь слепая
Нас по годам, по всем краям,
И веруя, и отвергая
Глазами судеб по строкам.
4.
Вот мы и добрались до катрена, где изменена структура.
Тогда сумеем мы извлечь
С души те стрелы что дотлели
И растопить тот воск и медь
Что нам несли наши потери
Чувствуете, что катрен звучит несколько иначе? Нужно менять местами строки, чтобы вернуть в прежний ритм, но это исказит смысл. Другой вариант – переписать полностью катрен, оставив заложенный смысл максимально.
5.
Тогда сумеем боль обуздать
Иль с нею жить и улыбаться
На сцене мира не играть
В ошибках лет не повторятся
Та же самая проблема, что и в предыдущем катрене. Нужно меня строки местами и подгонять смысл, либо полностью переписывать в первоначально заданном ритме, пытаясь отразить смысл другими словами.
6.
Тогда сумеем мы забыть
Ветра и реки в лаве крови
И истинною жизнь прожить
Одним лишь Словам Божией Воли
Первое – лишний слог в последней строке. Второе - здесь снова та же проблема, что в предыдущих двух катренах, но все решаемо:
Ветра и реки в лаве крови
Тогда сумеем мы забыть.
Одним лишь Словом Божьей Воли
Свою жизнь истинно прожить.
7.
Не-знаю я когда то будет
Но время настанет будет час
И нас тогда ответ разбудит
Скинув футляры, маски, фальс...
Здесь проблема в лишнем слоге второй строки, ударности четвертой строки и пунктуации. Уберите во второй строке «но», а чтобы ударность вошла в русло, просто поменяйте слова местами : «Настанет время, будет час». Ударность четвертой строки тоже исправляем способом перемены слов местами: «Футляры скинув, маски…» Еще вопрос у меня по поводу «фальс» - здесь это фальсификация, или все же «фальшь»? Пунктуация при предложенных мною заменах в этом катрене будет выглядеть так:
Не знаю я, когда то будет -
Настанет время, будет час!
И нас тогда ответ разбудит,
Футляры скинув, маски, фальс...
На этом желаю Вам приятной работы над ошибками, учесть их при написании будущих стихотворений, а так же вдохновения!
С уважением,
Елена.
Онлайн рецензия Моя Маринка - моя половинка. Стихи о любви
Ритмически текст организован весьма слабо:
первая строка - трёхстопный дактиль,2, 3, 4, 5, 7 - трехстопный анапест.
6-я строка имеет структуру
_ _ ! _ _ _ _ ! _ _
8-я строка
_ _ ! _ _ _ _ ! __ ! _ _
4 и 5 строфы - практически проза.
"типа красавицы" - жаргонизм,
"половинка-четвертинка" - очень слабая рифма, а 4-строфа практически не рифмовала.
Искренне,
Онлайн рецензия Почему ты не моя? письмо парня любимой девушке
Простите, имени Вашего не знаю, буду обращаться по никнейму.
Прочла с удовольствием Ваше стихотворение. Однако в некотором замешательстве. Вроде бы слух не режет, однако, в некоторых строфах есть лишние слоги, из-за чего нарушена ударность стиховторения, а значит, оно немного теряет свою ритмичность. . Давайте рассмотрим на примере:
Почему ты не моя? Почему сейчас одна? 14
Так сидел я размышляя у открытого окна. 15
Тень предутреннего неба. Погасает уж луна. 15
Ты одна в своей квартире. Почему ты не моя? 15
...
И проходят мимо дни. Дни, конечно, не одни. 14
Средь затихших улиц - город расплескал свои огни. 15
Ослеплён сияньем грёз. Я пишу тебе всерьёз. 14
Ну а ты, не отвечаешь. Холодна, как тыщи звёзд. 15
...
Вот такие преломленья вдруг случились здесь со мной. 15
Отняла ты у мальчишки тут и разум и покой! 15
Я теперь не ем, не сплю. В небо темное смотрю. 14
Вдруг тебя я там увижу… Я ж тебя – боготворю! 15
...
Смотрите, первая строка у Вас четко разделена на две части не только предложениями, но и ритмом. Обе части Вы заканчиваете твердой ударностью. Вторая строка тоже разделена на две части, но концовка первой части смягчает ударность, добавился один безударный слог, а во второй Вы снова возвращаетесь к мужской рифме, т.е. к твердой ударности. Это очень выгодная для дольников схема. И второй строфой первого катрена Вы должны были подтвердить заданный ритм, но в первой части третьей строки образовался лишний слог, ритм сбился. Чтобы вернуть ритм в заданный, нам нужно убрать лишний слог. Еще в этой строке по стилю двойной смысл имеет «уж», его вообще нужно стараться избегать в стихах. Что мы можем сделать для этой строки? А давайте попробуем поменять число неба? «тень предутренних небес» - смысл остался тот же, а ударность первой части третьей строки мы вернули на место. Теперь подумаем над второй ее частью. «погасает уж луна» - видите двоичность смысла? Толи уже погасает луна, толи погасает луна-уж. При учете того, что первую часть мы уже изменили, предлагаю Вам такой вариант избавления от ужа: «тень предутренних небес, погасает в них луна», или «тень предутренних небес, да погасшая луна», или попробуйте сами подумать над возможными вариантами замены.
По ритму второго катрена у меня замечаний нет, а вот по стилистике… Употребление одного и того же слова в катрене дважды не совсем профессионально (обратите внимание на туже проблему и в первом катрене с фразой "почему ты не моя"). Русский язык очень богат и красив. В первой строке второго катрена Вы дважды употребляете слово «дни», причем, оканчиваете им первую часть строки и тут же начинаете вторую. Я предлагаю Вам попробовать избавиться от подобного повтора самостоятельно, ибо, возможно, придется и часть строки поменять, чтобы смысл нужный задать. Так же в этом катрене несколько корежит от слова «тыщи». Если бы все стихотворение было написано в подобных простонародных выражениях, претензия снялась бы сама собой, а в Вашем варианте «тыщи» режут слух.
Ну, и наконец, третий катрен. Проблема в первой строке. Первая часть ее удлинена мягким женским окончанием, как следствие – образование лишнего слога. Какие могут варианты замены без потери смысла? Все дело в слове «преломленья». Если попробовать подобрать синоним к этому слову, можно упорядочить ритм. Возможно, заменой могло бы послужить слово «перелом». Как пример: «непонятный перелом приключился вдруг со мной», или попробуйте подумать над своим вариантом замены.
Напоследок хочу представляю Вам пунктуацию Вашего стихотворения с предложенными вариантами замен. Проверьте знаки и там, где замен не было:
Почему ты не моя? Почему сейчас одна?
Так сидел я, размышляя, у открытого окна.
Тень предутренних небес, да погасшая луна.
Ты одна в своей квартире. Почему ты не моя?
И проходят мимо дни. Дни, конечно, не одни.
Средь затихших улиц город расплескал свои огни.
Ослеплён сияньем грёз. Я пишу тебе всерьёз.
Ну, а ты не отвечаешь. Холодна, как тыщи звёзд.
Непонятный перелом приключился вдруг со мной.
Отняла ты у мальчишки тут и разум и покой!
Я теперь не ем, не сплю. В небо темное смотрю.
Вдруг тебя я там увижу… Я ж тебя боготворю!
На этом желаю Вам приятной работы над ошибками и вдохновения для написания новых прекрасных стихотворений!
С уважением,
Елена.
Онлайн рецензия На берег речного заката...
Рада снова вернуться к Вашему творчеству! Стихотворение Ваше выполнено прекрасным 3-хстопным амфибрахием, без ритмичных и ударных ошибок. Это очень и очень радует, ибо такие стихи приятно читаются на слух, я бы даже сказала: льются, как вода.
спрячится – исправьте опечатку спрячЕтся
сумерке – сумерки множественное число, в единственном числе не используется. Зато в единственном числе используется сумрак, тогда строка будет звучать «и спрячется в сумраке властном»
Посмотрите эту строку: Земли - не земной красота. Вас ничего в ней не смущает? Если речь идет о неземной красоте, то у нас падеж выставлен неверно, должно быть: земли неземная красота. Если речь идет о неземной Земле, то это даже не тавтология, это абсурд, ибо два одинаковых корня в полном противодействии друг другу. В первом варианте меняем падеж, но у нас тогда совсем теряется ударность. В этом варианте требуется замена «неземной». Давайте попробуем подобрать слова, максимально подходящие по смыслу и ударности. Варианты: «родимой земли красота», «усталой земли красота» и т.д., предлагаю Вам и самому подумать над этой строкой.
«понадречные дали» - сложное словообразование, употребляется редко, от того режет слух и не является украшением стихотворения. Как бы Вы объяснили значение этого прилагательного детям?
Ну, и напоследок пунктуация. Ее снова местами слишком много.
Проверьте:
На берег речного заката,
Где чаек голодная рать,
Приду я, как путник усталый,
Увидеть небесный парад...
И кажется в звоне горластом,
Что скоро умрут берега
И спрячется в сумерке властном
Земли неземной красота...
Как много суровой печали,
Как много и песни живой,
Смотрю в поднебесные дали
И радуюсь жизни земной.
Люблю понадречные дали
И песнь колыбели родной,
Из сердца уходят печали
С ласкающей, нежной волной...
* * * * *///* * * * *
В разлуке я вовсе не
плачу,
В разлуке твой образ
храню,
Как девицу, в сердце
упрячу,
Как женщину, тайно
люблю!..
Желаю Вам приятной работы над ошибками и новых прекрасных стихов!
С уважением,
Елена.