Китайские стихи

Китайские стихи в Доме Солнца - собрание произведений китайской поэзии, известной всему миру. Китайские стихи представляют собой живописное зрелище и сами по себе являются в некотором роде картинами.

Какие стихи вы предпочитаете?

Результаты Выберите свой вариант ответа.
После этого появится результат.
Стихи в Telegram

Ты знаешь, что ты не излечим
Так же, как и эта, наша мертвая планета
И все же по ряду причин
Тебе так хочется дожить, хотя бы до рассвета

*Причину первую скрывает собой мрак
А свет второй нас ослепляет дальним светом
Причина третья ушла травой в косяк
А из четвертой смотрит дуло пистолета*

Ты знаешь, что ты уже мертвец
Ты столько знаешь, что тебе уже не страшно
Ты видишь сны, но в них всегда один конец
На что решишься ты, уже совсем не важно

*Решенье первое, скрывает собой мрак...

Возможно, это и стихи,
Но не поэзия, конечно,
Пишу, спасаясь от тоски,Чтобы излить поток сердечный,

Чтоб сохранить себя такой,
Какая есть средь мира правил;
Не Бог водил моей рукой,
Не Он живые строки правил.

Великой образности дар,
К несчастью, не дан мне с рожденья:
Не жар души, а только пар
В любом моём стихотворенье.

1979

На известность или славу,
Я не трачу сил своих.
Заживут стихи по праву,
Мыслью вложенною в них.

Если я своим твореньем
Разбужу в душе весну,
Или слабого сомненьем
Подниму на высоту.

Если слог мой призывает
Не терять свою мечту,
Если рифмой продуждает
Чувст возникших красоту.

Если мысль моя поймется,
Станет памятью других,
Значит в слове сердце бьется
Ритмом нужным для живых!


М.ВАСИЛЕНКО

Осень кружит, с листьями вальсуя,
Ей так симпатичен их румянец.
Скромно и галантно приглашу я
Золотую на последний белый танец.

Мы станцуем, чуть земли касаясь,
Вальс обворожительный и грустный.
В танце я открою, не стесняясь,
Осени желания и чувства.

Музыка затихнет и багрянец
Разожжет вечернюю зарю.
За чудесный вальс, за белый танец,
Осени стихи я подарю.

Кровавый рисунок....

Старинная книга в золотом переплёте,
Опракинулась со скрипучей полки,
Её пыль мол салютом кружила вокруг,
Словно в сказке раздался таинственный звук,
Книга раскрылась упавши на пол,
Неизвестные буквы и дивный декор,
Предавали письму безумие смысла,
На другой странице находилась картина,
При свете луны она будто живая,
В крови та страница откуда не зная,
Возможно из глаз того , кто ту книгу читает


Почему меня обходит луч света?
Может мне выхода...

Мир слов стихов и проз
как он релан, прост
но вн ем нет места для стыда
он так коварен жжет любя
а ты как честный дурачек
пытаешся найти скачек
скачек во мглу
скачек во сне
да, ты привидился лишь мне
и так нелепо жить и быть
но все прошло......
лишь сон тот не забыть

Буква, слово, цифра...

В каждой строчке рифма.

В русле вдохновенья,

вязь плетет , Творенье.

Вверх, взлетает птицей,

ручейком струится,

то слезою стонет,

и с любовью, тонет.

Все оно отметит,

красками расцветит,

и замрет мгновенье

в честь стихотворенья.

И согреет радость,

и наполнит сладость.

О, чудесный миг!

Вновь, родился стих!

Зачем я стих пишу, столь грустный?
И для чего люблю писать?
В моей душе не так уж пусто,
О многом я могу сказать.

Зачем пишу о чувствах нежных?
И про счастливые часы.
О вечерах, как пепел снежных,
Когда влюблен в кого-то ты.

Когда в душе твоей, столь юнной,
Играют краски день за днем.
А ты идешь опять угрюмый,
Пытаясь не играть с огнем.

Ты говоришь, поймешь мои стихи,
О ком же я пишу, скажи?
Кого учеником зову?
Кого назвать я не могу?
Да, кто такой вообще тот я,
Который пишет от меня?
С кем постоянно говорю?
С кем чувствую, что я живу?
С кем я свободу обретаю?
О чем я вечность там мечтаю?
Кому я посвящаю песни,
Когда лишь ночь и все созвездья?
Что я ценю, не зная меры?
Ты говоришь, что понял все,
Что это бред и я ничто!
Но посмотри ты на себя,
Тебе ли снятся небеса?
Снится ли тебе луна?

Твой мир не качнулся, пульсирует он так всегда,
И жизнь по наклонной, но, только уверенно снизу,
Поднимемся вверх, и посмотрим на это с карниза,
И скажем, по жизни лишь трусу нужны тормоза.
А время, для нас, не очерченный кем-то квадрат,
Пусть вёрсты его разрезают на доли любые,
А мы лепестками слетимся в цветы роковые,
И этому мигу, как вечности, буду я рад.
Желанья, возможности, ворох проблем – благодать!
Обрывочность мыслей - она, как в стихах, не проказа,
Я в том не уверен, а этой...

Воспользуйтесь поиском, в случае, если найденной информации по теме Китайские стихи вам оказалось не достаточно.

Опубликовать сон

Гадать онлайн

Пройти тесты