Эквиритмический перевод

Красивые стихи про Эквиритмический перевод на различные темы: о любви, стихи поздравления, короткие стихи, для детей и многие другие вы найдете в ленте поэтических публикаций нашего сайта.

Какие стихи вы предпочитаете?

Результаты Выберите свой вариант ответа.
После этого появится результат.
Стихи в Telegram

БОЖЕСТВЕННАЯ ПОЭМА. ДИАЛОГ. ЧАСТЬ 1.

Ученик

Прости, учитель, Бог с тобой,
Меня тревога донимает,
Я долго шел земной тропой,
Но мысли пристани не знают…
Избит и небом и землей,
Ищу ответ, ищу участье…
Но где же на Земле покой,
Но где же мизерное счастье…
Разбит, унижен, оскорблен,
Весь на виду в своих печалях,
Я словно кем- то отстранен,
И лишь собою долго занят…
Куда иду… сплошная тьма,
Но ты – хранитель всех сокровищ…
Твой лик – и боль и тишина…
А мой – сплетение чудовищ...

Днем с морями не спят псы хвалебных речей - недосказанных -
Отголосками нимф о грядущих порах наводнения.
Может, дно обветшало /хребтами - в гранит/, - ложью смазано -
В нашей лодке для снов? Не найти трость весла преткновения.


Знаю, смертный мой штиль! Под клеймом, но штрихов безвозвратности, -
Переводим струну эхолотом - в массив вечных подданных.
Не горели поля за чертами лекал первозданности,
Там, где смысл расшит в доигравший роль пир давних проводов.


Наш реванш панихид...

Президент Белоруссии рассуждает здраво…
Не зря руководит Белорусской Державой!
Душа болит за Родину и народ свой у него…
Вот он со своим народом и добивается всего.

Сейчас добивается, чтоб правитель наш!
Цену снизил Белоруссии на природный газ…
Не го же в Германию продавать газ дешевле,
А белорусскому брату, в два раза дороже.

Видать правитель русский подзабыл?
Как вермахт германии в 41-м Союз громил…
Ни один миллион погиб в ту кровавую войну,
В каждый двор, немец принёс тогда...

Где музыка течёт по нашим спинам,
Где алым ветром близость нас читала,
Мы выпили её до половины
И начали читать сначала.
И расплескали звуки у причастья
В испытанных владеньях каждой вещи,
В той красоте медлительной и талой -
Слог синий в предисловье речи.
В испепеленных городах и сроках
Сквозь цепи равновесья и рассудка
Я извлекаю музыку из горла,
И дрожь стихает в переводе утра.
Где дождь сотрет нас в переходе в слово.
Сотрёт, как Та, которой ничего не нужно.
Как близко...

Без любви наш мир так жалок,
Будто пруд без лилий сонных.
Можно вить гнездо на скалах,
Ждать тепла в словах холодных.

Будет жизнь видна с изнанки,
Поищи от бед защиты.
Счастье – ключ артезианский –
Души для него открыты.

Не бросай в источник камни
Слов пустых и слов колючих.
У души так тонки грани.
Шьёт разрывы счастья лучик.

Есть здесь в радужной палитре
Отблеск хрупкого стекла –
Стразы душ, и власть гранить их
Абразиву слов дана.

Припев:
Раскрашен мир минором горьких...

Автор: Р. Бёрнс (Перевод С.Я. Маршака)

Пророчат осени приход
И выстрел в отдаленье,
И птицы взлет среди болот,
И вереска цветенье,

И рожь, бегущая волной,
— Предвестье урожая,
И лес ночной, где под луной
Я о тебе скучаю.

Вальдшнепы любят тихий лес,
Вьюрки — кустарник горный.
А цапли с вышины небес
Стремятся в край озерный.

Дрозды в орешнике живут,
В тиши лесной полянки.
Густой боярышник — приют
Веселой коноплянки.

У каждого обычай свой,
Свой путь...

Глядишь на американских политиков!
Примурённых в мире этих нытиков…
Которые на войне веками, делают деньги!
Да! Политический неуёмный рейтинг.

Специально войны развязывают кругом…
Но чтоб снаряды не рвались под их окном!
Войны развязывают, чтоб оружием торговать…
Триллионами карманы себе набивать.

В очередной раз Европу всю пугают!
Мол русские границы России расширяют…
Хотя в России земель хватает сейчас!
Ни с кем не собирается она воевать подчас.

России Матушке сейчас не до...

"Та - то"  --   от   знака      рана.

На  выбор :    украшение

Иль   символ  говорящий;

Для    глаз,  ума    прельщение.

   Раскраскою   томление...

   Наколка  что кому  дала?

   На  миг  лишь  упоение,

   Потом  печаль  и    пустота.

         Свобода --  высший  дар  Христа --

         Наш  выбор  и  мой  знак;

         Мне  идолов  не   надо,

        Тату  не  смыть    никак.

             Россия  языком  сильна:

            Словек",  "чловек"  и...

Великий Батюшка Дон! Наш родной!
Сколь воды за века перекачал дорогой…
В Азовское море, чтоб напоить его!
В замен не брал от него, ты… ничего.

Вон как сам ты обмелел родной…
Хоть и не сильный летом был зной!
Дожди перепадали поили тебя…
Чтоб не иссох ты родимый до дна.

Да! Не пугал, своих детей казаков,
Что так иссохнешь за столь веков…
Нешто воды ты больше не наберёшь!
По лугам свои воды не разольёшь.

Чтоб рыба весной нерестилась!
Да! В русле твоём не переводилась…
Как было...

РЫЖИЙ

В те баснословные года
нам пиво воздух заменяло,
оно, как воздух, исчезало,
но появлялось иногда.

За магазином ввечеру
стояли, тихо говорили.
Как хорошо мы плохо жили,
прикуривали на ветру.

И, не лишенная прикрас,
хотя и сотканная грубо,
жизнь отгораживалась тупо
рядами ящиков от нас.

И только небо, может быть,
глядело пристально и нежно
на относившихся небрежно
к прекрасному глаголу жить.

***
Ночь, скамеечка и вино,
дребезжащий фонарь-кретин.
Расставаться...

Воспользуйтесь поиском, в случае, если найденной информации по теме Эквиритмический перевод вам оказалось не достаточно.

Опубликовать сон

Гадать онлайн

Пройти тесты