From
Красивые стихи про From на различные темы: о любви, стихи поздравления, короткие стихи, для детей и многие другие вы найдете в ленте поэтических публикаций нашего сайта.
Какие стихи вы предпочитаете?
Результаты Выберите свой вариант ответа.
После этого появится результат.
После этого появится результат.
Стихи - Скучать
Всё гораздо сложнее,чем видится в отражениях на пустых лицах.
В больницу,
В больницувбольницу упечь, запереть,словно птиц, птиц, не умеющих летать.
Летать .
Вся горечь в полетах.
В плавном взмахе крыла, разрезающего скукоженный застывший воздух, в слоях ли ванильных облаков и гипнозе турбин.
Вся правда в том,что не смотря на фразу, `miles away from you`, на все те предрассудки и ошибки, на душераздирающие крики чаек по ночам и вальсы розовых медуз в грязнобирюзовых вечерних волнах...
В больницу,
В больницувбольницу упечь, запереть,словно птиц, птиц, не умеющих летать.
Летать .
Вся горечь в полетах.
В плавном взмахе крыла, разрезающего скукоженный застывший воздух, в слоях ли ванильных облаков и гипнозе турбин.
Вся правда в том,что не смотря на фразу, `miles away from you`, на все те предрассудки и ошибки, на душераздирающие крики чаек по ночам и вальсы розовых медуз в грязнобирюзовых вечерних волнах...
Автор: мофема
Стихи - Пояснение к Опусу: Монолог Гамлета, по-русски...
Учтя ( давно уж... ) стиль былой Эпохи,
где переводы ( всех Поэтов ) - бред...,
я выдал ( избегая прочих — вздохи )
свой вариант...- «ценителям», вослед,
где Гамлет, всуе призрачных трагедий,
уж не несёт абсурда — ерунды,
чрез перевод from English, для наследий
Поэзии — как будто..., что бурды!
Когда читать такое — невозможно,
где рифмы, в строфах, следуют не в такт,
но переводчики ( Кому — не сложно! ),
над языком глумятся...- То — уж факт!
А посему: Приходится, дерзая,
родную речь...
где переводы ( всех Поэтов ) - бред...,
я выдал ( избегая прочих — вздохи )
свой вариант...- «ценителям», вослед,
где Гамлет, всуе призрачных трагедий,
уж не несёт абсурда — ерунды,
чрез перевод from English, для наследий
Поэзии — как будто..., что бурды!
Когда читать такое — невозможно,
где рифмы, в строфах, следуют не в такт,
но переводчики ( Кому — не сложно! ),
над языком глумятся...- То — уж факт!
А посему: Приходится, дерзая,
родную речь...
Автор: yaminskij
Стихи - Уверенно, торжественно, спокойно
Уверенно, торжественно, спокойно
Вступи в игру, что славится добром и злом,
Где жизни нет конца, а смерть это рожденье,
Где время-это расстоянье, и все кругом объяты сном...
Сумей увидеть все свои желанья,
Осиль себя и сделай первый шаг,
И всей душой проникни в суть переживанья
Пойми, что каждый друг тебе, не враг.
И тогда ты жизнью заживёшь,а не она тобой,
И на лице твоём появится улыбка...
Хотя возможно всё наоборот,
А это лишь моя иллюзия, моя ошибка.
25.11.06
--
best...
Вступи в игру, что славится добром и злом,
Где жизни нет конца, а смерть это рожденье,
Где время-это расстоянье, и все кругом объяты сном...
Сумей увидеть все свои желанья,
Осиль себя и сделай первый шаг,
И всей душой проникни в суть переживанья
Пойми, что каждый друг тебе, не враг.
И тогда ты жизнью заживёшь,а не она тобой,
И на лице твоём появится улыбка...
Хотя возможно всё наоборот,
А это лишь моя иллюзия, моя ошибка.
25.11.06
--
best...
Автор: mistikl
Стихи - Haikus Written during the Creative Writing Workshop
In the summertime
The dew shines like diamonds
Cast from the heaven.
Minutes pass away,
Bringing closer the date of
My mournful decease.
Women are like fruits:
The sweetest grow on the top,
And can’t be reached by midgets.
February, 2010
The dew shines like diamonds
Cast from the heaven.
Minutes pass away,
Bringing closer the date of
My mournful decease.
Women are like fruits:
The sweetest grow on the top,
And can’t be reached by midgets.
February, 2010
Автор: JoanBlack
Стихи - To G Sh
I saw the multitude of shining constellations,
A-looking at the heavens through your eyes.
The destiny has sent me satisfaction,
However, I haven’t found the Paradise.
The stellar light is beautiful and blessed,
But it comes from the stars, which are already dead;
Our love, our love, which hopelessly lasted
A while, tears my heart to pieces, splits my head.
I won’t disturb you, all is gone forever,
The Universe belongs to us no more.
The ashes of our feelings are a feather,
Which is a...
A-looking at the heavens through your eyes.
The destiny has sent me satisfaction,
However, I haven’t found the Paradise.
The stellar light is beautiful and blessed,
But it comes from the stars, which are already dead;
Our love, our love, which hopelessly lasted
A while, tears my heart to pieces, splits my head.
I won’t disturb you, all is gone forever,
The Universe belongs to us no more.
The ashes of our feelings are a feather,
Which is a...
Автор: JoanBlack
Стихи - В хорошее верю...
Замечательно всё, жизнь просто прелесть,
Я дыханием елей, упоительно нежусь.
Разгоняя на сердце, любовный дурман,
С головой непокрытой, в осень иду.
А в осеннем лесу, необычная свежесть,
И деревья в низинах, укутал туман.
Значит всё, мне теперь одному,
И чего-то не будет, как прежде.
От седого дождя, никуда не бегу,
Листьев слушаю , тонкий шелест.
Что случилось, поверить ещё не могу,
Невозможно забыть, мне дарившую нежность.
Я в хорошее верю.... кричу облакам.
Может смогут понять...
Я дыханием елей, упоительно нежусь.
Разгоняя на сердце, любовный дурман,
С головой непокрытой, в осень иду.
А в осеннем лесу, необычная свежесть,
И деревья в низинах, укутал туман.
Значит всё, мне теперь одному,
И чего-то не будет, как прежде.
От седого дождя, никуда не бегу,
Листьев слушаю , тонкий шелест.
Что случилось, поверить ещё не могу,
Невозможно забыть, мне дарившую нежность.
Я в хорошее верю.... кричу облакам.
Может смогут понять...
Автор: alexander-sirotinski
Стихи - О Людях и о Море
Кто в городе живет - на море хочет,
У моря кто - не смотрит на него.
А волны, в вечном шёпоте грохоча,
Всё продолжают шествие своё...
One living far from sea, is dreaming of it,
One living on the sea, just looks it through.
Therefore, the waves, by rumble whisper and eternal,
Their exalted motion do pursue
У моря кто - не смотрит на него.
А волны, в вечном шёпоте грохоча,
Всё продолжают шествие своё...
One living far from sea, is dreaming of it,
One living on the sea, just looks it through.
Therefore, the waves, by rumble whisper and eternal,
Their exalted motion do pursue
Автор: listengort888
Стихи - Улетим на небо
Текст на мелодию песни "Voices From Heaven" Fancy
Улетим на небо, там хорошо.
Улетим на небо, чтоб не нашёл,
Никто из тех людей, кто нам не друг.
Улетим на небо, там наш круг.
Каждый день, каждый день….
Кто не знает, ну зачем летать?
С теми нам не по пути.
Кто умеет до сих пор мечтать,
Тот сумеет нас найти.
Может справа, может слева,
Кто немного в стороне.
Поднимаемся мы в небо,
В предрассветной тишине.
Мы с собою приглашаем всех,
С нами кто готов лететь.
Вас в полёте...
Улетим на небо, там хорошо.
Улетим на небо, чтоб не нашёл,
Никто из тех людей, кто нам не друг.
Улетим на небо, там наш круг.
Каждый день, каждый день….
Кто не знает, ну зачем летать?
С теми нам не по пути.
Кто умеет до сих пор мечтать,
Тот сумеет нас найти.
Может справа, может слева,
Кто немного в стороне.
Поднимаемся мы в небо,
В предрассветной тишине.
Мы с собою приглашаем всех,
С нами кто готов лететь.
Вас в полёте...
Автор: Bondi1966
Стихи - Первый сонет У.Шекспира
Оригинал.
From fairest creatures we desire increase,
That thereby beauty's rose might never die,
But as the riper should by time decease,
His tender heir might bear his memory:
But thou, contracted to thine own bright eyes,
Feed'st thy light'st flame with self-substantial fuel,
Making a famine where abundance lies,
Thyself thy foe, to thy sweet self too cruel.
Thou that art now the world's fresh ornament
And only herald to the gaudy spring,
Within thine own bud buriest thy...
From fairest creatures we desire increase,
That thereby beauty's rose might never die,
But as the riper should by time decease,
His tender heir might bear his memory:
But thou, contracted to thine own bright eyes,
Feed'st thy light'st flame with self-substantial fuel,
Making a famine where abundance lies,
Thyself thy foe, to thy sweet self too cruel.
Thou that art now the world's fresh ornament
And only herald to the gaudy spring,
Within thine own bud buriest thy...
Автор: Slava30
Стихи - Sveiki, Drauge
Sveiki, drauge...
Kaip tu gyveni?
Mirame a mí Augen,
In das Licht, que se brilla en mí.
Labas vakaras, ačiu,
אצלי ամեն ինչ gērai,
Свой взгляд я уже не прячу,
אבל, קצת יתר מדי
זה השלום והאושר,
שעליהם עכשיו חלמים,
Աշխարհում դա շատ լավ դրոշն է,
זה הרוח של אלוהים
Երջանկութունը en la existencia
Se encuentra en cada cosa,
Die Welt, la divina presencia -
Cada mismo es maravilloso.
טוב מאוד,חבר שלי,
Viso gēro, I have to go.
Ես կարձում եմ, we all are free
To...
Kaip tu gyveni?
Mirame a mí Augen,
In das Licht, que se brilla en mí.
Labas vakaras, ačiu,
אצלי ամեն ինչ gērai,
Свой взгляд я уже не прячу,
אבל, קצת יתר מדי
זה השלום והאושר,
שעליהם עכשיו חלמים,
Աշխարհում դա շատ լավ դրոշն է,
זה הרוח של אלוהים
Երջանկութունը en la existencia
Se encuentra en cada cosa,
Die Welt, la divina presencia -
Cada mismo es maravilloso.
טוב מאוד,חבר שלי,
Viso gēro, I have to go.
Ես կարձում եմ, we all are free
To...
Автор: listengort888
Воспользуйтесь поиском, в случае, если найденной информации по теме From вам оказалось не достаточно.
[ На главную | В раздел Стихи ]